[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/cs/summit/messages
From: Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date: 2015-10-30 11:32:50
Message-ID: E1Zs7vO-0002Wl-NU () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1442256 by pelcak:
Update of Summit
M +5 -7 kdegames/klickety.po
M +24 -60 kdereview/kwave.po
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdegames/klickety.po #1442255:1442256
@@ -1,20 +1,20 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-28 14:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-30 09:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-30 10:07+0100\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. +> trunk5 stable
@@ -30,18 +30,16 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, theme)
#. +> trunk5
#: bgselector.ui:33
-#, fuzzy
#| msgid "Theme"
msgid "&Theme"
-msgstr "Motiv"
+msgstr "Mo&tiv"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
#. +> trunk5
#: bgselector.ui:40
-#, fuzzy
#| msgid "Color"
msgid "&Color"
-msgstr "Barva"
+msgstr "&Barva"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
#. +> stable
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdereview/kwave.po #1442255:1442256
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-29 13:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-04 09:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-30 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -141,7 +141,7 @@
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:47
msgid "http://kwave.sourceforge.net"
-msgstr ""
+msgstr "http://kwave.sourceforge.net"
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:50
@@ -156,7 +156,7 @@
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:53
msgid "http://www.wilz.de"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.wilz.de"
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:55
@@ -181,7 +181,7 @@
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:63
msgid "http://caulier.gilles.free.fr"
-msgstr ""
+msgstr "http://caulier.gilles.free.fr"
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:65 plugins/band_pass/BandPassPlugin.cpp:33
@@ -207,7 +207,7 @@
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:73
msgid "http://rikkus.info/esoundlevelmeter.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://rikkus.info/esoundlevelmeter.html"
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:75
@@ -282,7 +282,7 @@
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:114
msgid "http://www.mars.org/home/rob/proj/mpeg"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.mars.org/home/rob/proj/mpeg"
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:116
@@ -297,7 +297,7 @@
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:119
msgid "http://www.id3lib.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.id3lib.org/"
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:121
@@ -312,7 +312,7 @@
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:124
msgid "http://www.68k.org/~michael/audiofile/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.68k.org/~michael/audiofile/"
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:126
@@ -337,7 +337,7 @@
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:134
msgid "http://www.mega-nerd.com/libsndfile/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.mega-nerd.com/libsndfile/"
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:136
@@ -352,7 +352,7 @@
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:139
msgid "http://fripohled.blogspot.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://fripohled.blogspot.com"
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:141
@@ -378,11 +378,10 @@
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:169
-#, fuzzy
#| msgid "Log all commands into a file"
msgctxt "description of command line parameter"
msgid "Log all commands into a file <file>."
-msgstr "Uložit všechny příkazy do souboru"
+msgstr "Uložit všechny příkazy do souboru <file>."
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:170
@@ -392,13 +391,12 @@
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:175
-#, fuzzy
#| msgid "GUI type: SDI, MDI or TAB mode"
msgctxt "description of command line parameter"
msgid "Select a GUI type: SDI, MDI or TAB mode."
msgstr ""
"Typ rozhraní: Režim zobrazení v samostatném okně (SDI), ve stejném okně "
-"(MDI) nebo v kartách"
+"(MDI) nebo v kartách."
#. +> trunk5 trunk
#: kwave/main.cpp:176
@@ -3409,7 +3407,7 @@
#. +> trunk5 trunk
#: libkwave/PluginManager.cpp:177
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid "The plugin '%1' is unknown or invalid."
msgstr "Přídavný modul '%1' není znám nebo je neplatný."
@@ -4018,41 +4016,37 @@
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:110
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:371 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:433
-#, fuzzy
msgid "Invalid codec type"
msgstr "Neplatný typ kodeku"
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:113
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:375 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:437
-#, fuzzy
msgid "Opening the file failed"
-msgstr "Otevření souboru se nepodařilo."
+msgstr "Otevření souboru selhalo."
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:116
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:378 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:440
-#, fuzzy
msgid "Read access failed"
msgstr "Přístup ke čtení selhal"
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:119
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:381 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:443
-#, fuzzy
msgid "Invalid sample format"
-msgstr "Neplatný vzorkovací formát"
+msgstr "Neplatný formát vzorku"
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:125
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:390 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:449
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid ""
"An error occurred while opening the file:\n"
"'%1'"
msgstr ""
-"Při otevírání souboru:\n"
-"'%1' se vyskytla chyba."
+"Došlo k chybě při otevírání souboru:\n"
+"'%1'"
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_flac/FlacCodecPlugin.cpp:29
@@ -4066,9 +4060,8 @@
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_flac/FlacDecoder.cpp:277
-#, fuzzy
msgid "Opening the FLAC bitstream failed."
-msgstr "Otevření datového proudu FLAC se nepodařilo."
+msgstr "Otevření datového proudu FLAC selhalo."
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_flac/FlacDecoder.cpp:287
@@ -4229,7 +4222,6 @@
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MP3EncoderDialogBase)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:20
-#, fuzzy
msgid "MP3 Encoder Settings"
msgstr "Nastavení kodéru MP3"
@@ -4357,7 +4349,6 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblByteOrder)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:240
-#, fuzzy
msgid "Byte Order:"
msgstr "Pořadí bytů"
@@ -4397,7 +4388,6 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBitsPerSample)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:306
-#, fuzzy
msgid "Bits per Sample:"
msgstr "Bitů na vzorek:"
@@ -4499,7 +4489,6 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBitrateAvg)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:532
-#, fuzzy
msgid "avg"
msgstr "prům"
@@ -4718,7 +4707,6 @@
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/codec_ogg/OggCodecPlugin.cpp:29
-#, fuzzy
msgid "Ogg Codec"
msgstr "Kodek Ogg"
@@ -5104,7 +5092,6 @@
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Debug Functions"
msgstr "Funkce pro ladění"
@@ -5191,9 +5178,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbABR)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:58
-#, fuzzy
msgid "ABR:"
-msgstr "Průměrný datový tok:"
+msgstr "ABR:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLowestBitrate)
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbBaseQuality)
@@ -5254,13 +5240,13 @@
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:216
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid "%1 kB (%2 byte)"
msgstr "%1 kB (%2 bajtů)"
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:219
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid "%1 MB (%2 byte)"
msgstr "%1 MB (%2 bajtů)"
@@ -5562,77 +5548,66 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegModeExt)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:853
-#, fuzzy
msgid "Bands 4 to 31"
msgstr "Pásma 4 až 31"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegModeExt)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:858
-#, fuzzy
msgid "Bands 8 to 31"
msgstr "Pásma 8 až 31"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegModeExt)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:863
-#, fuzzy
msgid "Bands 12 to 31"
msgstr "Pásma 12 až 31"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegModeExt)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:868
-#, fuzzy
msgid "Bands 16 to 31"
msgstr "Pásma 16 až 31"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegEmphasis)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:997
-#, fuzzy
msgid "CCIT J.17"
msgstr "CCIT J.17"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegVersion)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1006
-#, fuzzy
msgid "MPEG Version 1 (ISO/IEC 11172-3)"
msgstr "MPEG Verze 1 (ISO/IEC 11172-3)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegVersion)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1011
-#, fuzzy
msgid "MPEG Version 2 (ISO/IEC 13818-3)"
msgstr "MPEG Verze 2 (ISO/IEC 13818-3)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegVersion)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1016
-#, fuzzy
msgid "MPEG Version 2.5 (unofficial)"
-msgstr "MPEG Verze 2.5 (nepotvrzená)"
+msgstr "MPEG Verze 2.5 (neoficiální)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegLayer)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1035
-#, fuzzy
msgid "Layer I"
msgstr "Vrstva I"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegLayer)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1040
-#, fuzzy
msgid "Layer II"
msgstr "Vrstva II"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegLayer)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1045
-#, fuzzy
msgid "Layer III"
msgstr "Vrstva III"
@@ -5645,9 +5620,8 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSelectDate)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1267
-#, fuzzy
msgid "Select a date from the calendar."
-msgstr "Vybrat datum z kalendáře."
+msgstr "Vyberte datum z kalendáře."
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btSelectDate)
#. +> trunk5 trunk
@@ -5757,7 +5731,6 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, lstKeywords)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:82
-#, fuzzy
msgid "List of keywords."
msgstr "Seznam klíčových slov."
@@ -5770,13 +5743,11 @@
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GotoDlg)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/goto/GotoDlg.ui:15
-#, fuzzy
msgid "Go to Position"
msgstr "Přejít na místo"
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/goto/GotoPlugin.cpp:29
-#, fuzzy
msgid "Goto Position"
msgstr "Přejít na místo"
@@ -5787,20 +5758,17 @@
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/goto/InsertAtPlugin.cpp:28
-#, fuzzy
msgid "Insert At"
msgstr "Vložit v"
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/goto/InsertAtPlugin.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Insert At..."
msgstr "Vložit v..."
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LowPassDlg)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:14 plugins/lowpass/LowPassPlugin.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Low Pass"
msgstr "Dolní pásmová propust"
@@ -5828,14 +5796,12 @@
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/lowpass/LowPassPlugin.cpp:33
-#, fuzzy
msgid "Low Pass Filter"
msgstr "Filtr dolní pásmové propusti"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MemDlg)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/memory/MemDlg.ui:16 plugins/memory/MemoryPlugin.cpp:35
-#, fuzzy
msgid "Memory Settings"
msgstr "Nastavení paměti"
@@ -5939,7 +5905,6 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edDirectory)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/memory/MemDlg.ui:144
-#, fuzzy
msgid "/tmp"
msgstr "/tmp"
@@ -6596,7 +6561,6 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbDevice)
#. +> trunk5 trunk
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:64
-#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Přehrávací zařízení"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic