[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/ru/messages/kdereview
From: Alexander Potashev <aspotashev () gmail ! com>
Date: 2015-08-31 21:20:21
Message-ID: E1ZWWV3-0005Gw-G1 () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1436874 by aspotashev:
update
M +19 -16 kscreengenie.po
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdereview/kscreengenie.po #1436873:1436874
@@ -21,7 +21,7 @@
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 08:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-22 01:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-01 00:21+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
#: src/Gui/KSImageWidget.cpp:40
#, kde-format
msgid "Image Size: %1x%2 pixels"
-msgstr ""
+msgstr " азмер изображения: %1×%2 пикселов"
#: src/Gui/KSMainWindow.cpp:101
msgid "Open With..."
@@ -60,13 +60,14 @@
msgid "Copy the current screenshot image to the clipboard."
msgstr "Скопировать полученный снимок в буфер \
обмена."
+# BUGME: please add @title:window; please add ellipsis to the action name \
--aspotashev #: src/Gui/KSMainWindow.cpp:115 src/Gui/KSSaveConfigDialog.cpp:27
msgid "Configure Save Options"
-msgstr ""
+msgstr "Настроить быстрое сохранение..."
#: src/Gui/KSMainWindow.cpp:117
msgid "Save &&& Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить и закрыть"
#: src/Gui/KSMainWindow.cpp:118
msgid "Save screenshot in your Pictures directory and exit"
@@ -79,25 +80,27 @@
#: src/Gui/KSMainWindow.cpp:196
msgctxt "Unsaved Screenshot"
msgid "Unsaved[*]"
-msgstr ""
+msgstr "Безымянный[*]"
#: src/Gui/KSSaveConfigDialog.cpp:38
msgid "Default Save Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог для сохранения"
#: src/Gui/KSSaveConfigDialog.cpp:45
msgid ""
"Set the directory where you'd like to save your screenshots when you press "
"<b>Save</b> or <b>Save & Exit</b>."
msgstr ""
+"Выберите каталог, в который будут \
сохраняться снимки экрана при нажатии " \
+"кнопок <b>Сохранить и закрыть</b> и \
<b>Сохранить</b>."
#: src/Gui/KSSaveConfigDialog.cpp:50
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Путь:"
#: src/Gui/KSSaveConfigDialog.cpp:63
msgid "Default Save Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Имя файла по умолчанию"
#: src/Gui/KSSaveConfigDialog.cpp:69
msgid ""
@@ -116,13 +119,13 @@
#: src/Gui/KSSaveConfigDialog.cpp:99
msgid "Filename:"
-msgstr ""
+msgstr "Имя файла:"
+# BUGME: please add ellipsis --aspotashev
#: src/Gui/KSSendToMenu.cpp:46
-#, fuzzy
#| msgid "Other Application..."
msgid "Other Application"
-msgstr "Внешнее приложение..."
+msgstr "Другая программа..."
#: src/Gui/KSSendToMenu.cpp:110
#, kde-format
@@ -143,10 +146,9 @@
msgstr "Текущий экран"
#: src/Gui/KSWidget.cpp:39
-#, fuzzy
#| msgid "Section of Window"
msgid "Active Window"
-msgstr "Область окна"
+msgstr "Активное окно"
#: src/Gui/KSWidget.cpp:40
msgid "Window Under Cursor"
@@ -156,6 +158,7 @@
msgid "Rectangular Region"
msgstr "Прямоугольная область экрана"
+# BUGME: plurals please --aspotashev
#: src/Gui/KSWidget.cpp:50
#, fuzzy
#| msgid " second"
@@ -165,7 +168,7 @@
#: src/Gui/KSWidget.cpp:55
msgid "On Click"
-msgstr ""
+msgstr "По щелчку"
#: src/Gui/KSWidget.cpp:56
msgid "Wait for a mouse click before capturing the screenshot image"
@@ -173,11 +176,11 @@
#: src/Gui/KSWidget.cpp:65
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "Область:"
#: src/Gui/KSWidget.cpp:66
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка:"
#: src/Gui/KSWidget.cpp:72
msgid "<b>Content Options</b>"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic