[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/fr/summit/docmessages/kdeedu (silent)
From: Ludovic Grossard <grossard () kde ! org>
Date: 2015-05-20 3:05:37
Message-ID: E1YuuK9-0004PV-7H () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1426525 by grossard:
SVN_SILENT merged fr/summit/docmessages
M +10 -2 kstars_indi.po
--- trunk/l10n-support/fr/summit/docmessages/kdeedu/kstars_indi.po #1426524:1426525
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars_indi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-03 08:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 14:13+0100\n"
"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -140,8 +140,16 @@
msgstr "Vous pouvez démarrer des périphériques en naviguant dans l'arborescence, \
sélectionnez un périphérique spécifique, puis cliquez sur le bouton \
<guibutton>Démarrer le service</guibutton>. Vous pouvez sélectionner le mode de \
fonctionnement, soit local ou serveur tel que défini ci-dessus. Le numéro de port \
est généré de façon aléatoire entre la plage de 7624 à 10000. Pour spécifier \
un port, cliquez sur la colonne de port à côté du pilote de périphériques \
désiré. &kstars; permet aux pilotes de périphériques de faire fonctionner \
plusieurs pilotes sous un même serveur INDI, et donc un seul port. Sélectionnez \
plusieurs pilotes puis appuyez sur le bouton <guibutton>Démarrer le \
service</guibutton>. "
#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
+#. +> trunk5
#: indi.docbook:44
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "To control remove devices, refer to the <link \
linkend=\"indi-remote-control\">remote device control</link> section." +msgid "To \
control remote devices, refer to the <link linkend=\"indi-remote-control\">remote \
device control</link> section." +msgstr "Pour contrôler les périphériques \
distants, référez-vous à la section <link \
linkend=\"indi-remote-control\">contrôle de périphérique distant</link>." +
+#. Tag: para
+#. +> stable5
+#: indi.docbook:44
#, no-c-format
msgid "To control remove devices, refer to the <link \
linkend=\"indi-remote-control\">remote device control</link> section." msgstr "Pour \
contrôler les périphériques distants, référez-vous à la section <link \
linkend=\"indi-remote-control\">contrôle de périphérique distant</link>."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic