[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/sk/messages/kde-workspace
From: Roman Paholík <wizzardsk () gmail ! com>
Date: 2015-05-01 6:27:24
Message-ID: E1Yo4Q0-00074y-3X () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1423954 by paholik:
sk update
M +35 -33 plasmanetworkmanagement_sshui.po
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_sshui.po #1423953:1423954
@@ -5,164 +5,166 @@
"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_sshui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 08:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-09 11:33+0200\n"
-"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-01 08:27+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useCustomGatewayPort)
#: sshadvanced.ui:19
msgid "Use custom gateway port:"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť vlastný port brány:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useCustomTunnelMtu)
#: sshadvanced.ui:46
msgid "Use custom tunnel Maximum Transmission Unit (MTU):"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť vlastné MTU tunela:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_extraSshOptions)
#: sshadvanced.ui:70
msgid "Extra SSH options:"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatočné voľby SSH:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_remoteDeviceNumber)
#: sshadvanced.ui:88
msgid "Remote device number:"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdialené číslo zariadenia:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useTapDevice)
#: sshadvanced.ui:107
msgid "Use a TAP device"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť TAP zariadenie"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_remoteUsername)
#: sshadvanced.ui:116
msgid "Remote username"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdialený názov používateľa"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_doNotReplaceDefaultRoute)
#: sshadvanced.ui:132
msgid "Do not replace default route"
-msgstr ""
+msgstr "Nenahradzovať predvolenú trasu"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SshAuth)
#: sshauth.ui:14
msgid "SSH VPN"
-msgstr ""
+msgstr "SSH VPN"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_showPassword)
#: sshauth.ui:46
msgid "Show passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť heslá"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: sshwidget.ui:17
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Všeobecné"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway)
#: sshwidget.ui:25
msgid "Gateway:"
-msgstr ""
+msgstr "Brána:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: sshwidget.ui:40
msgid "Network Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie siete"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_remoteIp)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_remoteIpv6)
#: sshwidget.ui:46 sshwidget.ui:92
msgid "Remote IP Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdialená IP adresa:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_localIp)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_localIpv6)
#: sshwidget.ui:56 sshwidget.ui:106
msgid "Local IP Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokálna IP adresa:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_netmask)
#: sshwidget.ui:66
msgid "Netmask:"
-msgstr ""
+msgstr "Maska siete:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: sshwidget.ui:79
msgid "IPv6 Network Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sieťové nastavenia IPv6"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useIpv6)
#: sshwidget.ui:85
msgid "Use IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť IPv6"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_netmaskIpv6)
#: sshwidget.ui:120
msgid "Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "Predpona:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#: sshwidget.ui:137
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Overenie"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password)
#: sshwidget.ui:155
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_showPassword)
#: sshwidget.ui:169
msgid "Show password"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť heslo"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmb_passwordOption)
#: sshwidget.ui:177
msgid "Store"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmb_passwordOption)
#: sshwidget.ui:182
msgid "Always ask"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy sa pýtať"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmb_passwordOption)
#: sshwidget.ui:187
msgid "Not required"
-msgstr ""
+msgstr "Nepožadované"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_sshKeyFile)
#: sshwidget.ui:203
msgid "SSH Key File:"
-msgstr ""
+msgstr "Súbor SSH kľúča:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_authType)
#: sshwidget.ui:221
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmb_authType)
#: sshwidget.ui:229
msgid "SSH Agent"
-msgstr ""
+msgstr "SSH agent"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmb_authType)
#: sshwidget.ui:234
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmb_authType)
#: sshwidget.ui:239
msgid "Key authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Overenie kľúčom"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_advancedOption)
#: sshwidget.ui:267
msgid "Advanced..."
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé..."
+
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic