[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia (silent)
From: Alexander Potashev <aspotashev () gmail ! com>
Date: 2015-05-01 1:56:23
Message-ID: E1Yo0Bj-0005Px-8O () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1423941 by aspotashev:
SVN_SILENT Update
M +16 -21 branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/kdenlive.po
M +16 -21 trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/kdenlive.po
--- branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/kdenlive.po #1423940:1423941
@@ -14,14 +14,14 @@
"Project-Id-Version: Kdenlive 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-28 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-19 04:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-01 05:36+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
@@ -3581,7 +3581,6 @@
#. i18n: ectx: Menu (monitor)
#: data/kdenliveui.rc:136
-#, fuzzy
#| msgid "Monitor"
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
@@ -4277,7 +4276,7 @@
"Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to "
"review the basic settings"
msgstr ""
-"Версия Kdenlive обновлена до %1. Пожалуйста, \
проверьте основные настройки." +"Версия Kdenlive \
обновлена до %1. Пожалуйста, проверьте основные \
параметры."
#: src/dialogs/wizard.cpp:68
msgid ""
@@ -4331,7 +4330,7 @@
#: src/dialogs/wizard.cpp:199
msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
-msgstr "Нет найденных устройств. Подключите \
веб-камеру и обновите." +msgstr "Не найдено \
устройств. Подключите веб-камеру и обновите \
список."
#: src/dialogs/wizard.cpp:221
#, kde-format
@@ -4379,9 +4378,8 @@
msgstr "Установленные модули"
#: src/dialogs/wizard.cpp:319
-#, fuzzy
msgid "Required for Kdenlive"
-msgstr "Требуется для захвата с экрана"
+msgstr "Требуется для Kdenlive"
#: src/dialogs/wizard.cpp:332
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
@@ -4413,9 +4411,8 @@
msgstr "Модуль Pixbuf"
#: src/dialogs/wizard.cpp:403
-#, fuzzy
msgid "Title module"
-msgstr "Установленные модули"
+msgstr "Модуль титров"
#: src/dialogs/wizard.cpp:404
msgid "Required to work with titles"
@@ -4432,10 +4429,9 @@
msgstr "FFmpeg & ffplay"
#: src/dialogs/wizard.cpp:489
-#, fuzzy
#| msgid "Required for screen capture"
msgid "Required for proxy clips, transcoding and screen capture"
-msgstr "Требуется для захвата с экрана"
+msgstr "Требуется для захвата с экрана, \
прокси-клипов и перекодирования"
#: src/dialogs/wizard.cpp:508
msgid "dvgrab"
@@ -5131,9 +5127,10 @@
msgstr "genisoimage"
#: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:99
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
-msgstr "<strong>Приложение %1 требуется для работы \
мастера DVD.</strong>" +msgstr ""
+"<strong>Приложение %1 или %2 требуется для работы \
мастера DVD.</strong>"
#: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:105 src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:225
#: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:625
@@ -6076,12 +6073,12 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, videothumbs)
#: src/mainwindow.cpp:894 src/ui/wizardextra_ui.ui:35
msgid "Show video thumbnails"
-msgstr "Показать миниатюры видео"
+msgstr "Показывать миниатюры видео"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, audiothumbs)
#: src/mainwindow.cpp:900 src/ui/wizardextra_ui.ui:42
msgid "Show audio thumbnails"
-msgstr "Показать звуковые эскизы"
+msgstr "Показывать визуализацию звуковых \
дорожек"
#: src/mainwindow.cpp:906
msgid "Show markers comments"
@@ -12175,16 +12172,14 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_reload)
#: src/ui/wizardcapture_ui.ui:17
-#, fuzzy
msgid "Check"
-msgstr "Флажок"
+msgstr "Обновить"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: src/ui/wizardcapture_ui.ui:57
-#, fuzzy
#| msgid "Capture format"
msgid "Capture format:"
-msgstr "Формат захвата"
+msgstr "Формат захвата:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: src/ui/wizardextra_ui.ui:16
@@ -12199,7 +12194,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, installmimes)
#: src/ui/wizardextra_ui.ui:66
msgid "Install extra video mimetypes"
-msgstr "Установить дополнительные типы mime для \
видео" +msgstr "Установить дополнительные типы MIME \
для видео"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: src/ui/wizardmltcheck_ui.ui:21
@@ -12244,7 +12239,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button_all)
#: src/ui/wizardstandard_ui.ui:61
msgid "Show All"
-msgstr "Отобразить все"
+msgstr "Показать все"
#: src/utils/archiveorg.cpp:78 src/utils/freesound.cpp:75
#: src/utils/freesound.cpp:162
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/kdenlive.po #1423940:1423941
@@ -14,14 +14,14 @@
"Project-Id-Version: Kdenlive 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-27 08:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-19 04:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-01 05:36+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
@@ -3581,7 +3581,6 @@
#. i18n: ectx: Menu (monitor)
#: data/kdenliveui.rc:136
-#, fuzzy
#| msgid "Monitor"
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
@@ -4277,7 +4276,7 @@
"Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to "
"review the basic settings"
msgstr ""
-"Версия Kdenlive обновлена до %1. Пожалуйста, \
проверьте основные настройки." +"Версия Kdenlive \
обновлена до %1. Пожалуйста, проверьте основные \
параметры."
#: src/dialogs/wizard.cpp:68
msgid ""
@@ -4331,7 +4330,7 @@
#: src/dialogs/wizard.cpp:199
msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
-msgstr "Нет найденных устройств. Подключите \
веб-камеру и обновите." +msgstr "Не найдено \
устройств. Подключите веб-камеру и обновите \
список."
#: src/dialogs/wizard.cpp:221
#, kde-format
@@ -4379,9 +4378,8 @@
msgstr "Установленные модули"
#: src/dialogs/wizard.cpp:319
-#, fuzzy
msgid "Required for Kdenlive"
-msgstr "Требуется для захвата с экрана"
+msgstr "Требуется для Kdenlive"
#: src/dialogs/wizard.cpp:332
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
@@ -4413,9 +4411,8 @@
msgstr "Модуль Pixbuf"
#: src/dialogs/wizard.cpp:403
-#, fuzzy
msgid "Title module"
-msgstr "Установленные модули"
+msgstr "Модуль титров"
#: src/dialogs/wizard.cpp:404
msgid "Required to work with titles"
@@ -4432,10 +4429,9 @@
msgstr "FFmpeg & ffplay"
#: src/dialogs/wizard.cpp:489
-#, fuzzy
#| msgid "Required for screen capture"
msgid "Required for proxy clips, transcoding and screen capture"
-msgstr "Требуется для захвата с экрана"
+msgstr "Требуется для захвата с экрана, \
прокси-клипов и перекодирования"
#: src/dialogs/wizard.cpp:508
msgid "dvgrab"
@@ -5130,9 +5126,10 @@
msgstr "genisoimage"
#: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:99
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
-msgstr "<strong>Приложение %1 требуется для работы \
мастера DVD.</strong>" +msgstr ""
+"<strong>Приложение %1 или %2 требуется для работы \
мастера DVD.</strong>"
#: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:105 src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:225
#: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:625
@@ -6075,12 +6072,12 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, videothumbs)
#: src/mainwindow.cpp:894 src/ui/wizardextra_ui.ui:35
msgid "Show video thumbnails"
-msgstr "Показать миниатюры видео"
+msgstr "Показывать миниатюры видео"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, audiothumbs)
#: src/mainwindow.cpp:900 src/ui/wizardextra_ui.ui:42
msgid "Show audio thumbnails"
-msgstr "Показать звуковые эскизы"
+msgstr "Показывать визуализацию звуковых \
дорожек"
#: src/mainwindow.cpp:906
msgid "Show markers comments"
@@ -12186,16 +12183,14 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_reload)
#: src/ui/wizardcapture_ui.ui:17
-#, fuzzy
msgid "Check"
-msgstr "Флажок"
+msgstr "Обновить"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: src/ui/wizardcapture_ui.ui:57
-#, fuzzy
#| msgid "Capture format"
msgid "Capture format:"
-msgstr "Формат захвата"
+msgstr "Формат захвата:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: src/ui/wizardextra_ui.ui:16
@@ -12210,7 +12205,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, installmimes)
#: src/ui/wizardextra_ui.ui:66
msgid "Install extra video mimetypes"
-msgstr "Установить дополнительные типы mime для \
видео" +msgstr "Установить дополнительные типы MIME \
для видео"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: src/ui/wizardmltcheck_ui.ui:21
@@ -12255,7 +12250,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button_all)
#: src/ui/wizardstandard_ui.ui:61
msgid "Show All"
-msgstr "Отобразить все"
+msgstr "Показать все"
#: src/utils/archiveorg.cpp:78 src/utils/freesound.cpp:75
#: src/utils/freesound.cpp:162
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic