[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/nl/messages
From:       Freek de Kruijf <f.de.kruijf () gmail ! com>
Date:       2015-03-06 10:30:23
Message-ID: E1YTpWR-0001Wo-Uo () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1417505 by fdekruijf:

update Erik Quaeghebeur

 M  +10 -8     extragear-office/kile.po  
 M  +5 -4      extragear-pim/trojita_common.po  


--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/extragear-office/kile.po #1417504:1417505
@@ -21,13 +21,14 @@
 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2011, 2013, 2014.
+# Erik Quaeghebeur <kde-i18n-nl@equaeghe.nospammail.net>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-06 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-03 12:21+0100\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-06 10:32+0100\n"
+"Last-Translator: Erik Quaeghebeur <kde-i18n-nl@equaeghe.nospammail.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +58,7 @@
 
 #: abbreviationmanager.cpp:99
 msgid "Saving Problem"
-msgstr "Probleem opslaan"
+msgstr "Probleem met opslaan"
 
 #: configtester.cpp:211
 msgid "Running in Kile"
@@ -81,7 +82,7 @@
 
 #: configtester.cpp:267 configtester.cpp:463
 msgid "Failed"
-msgstr "Gezakt"
+msgstr "Mislukt"
 
 #: configtester.cpp:286
 msgid "Version"
@@ -121,7 +122,8 @@
 msgctxt "additional failure message given as argument"
 msgid "Could not find the binary for this essential tool. %1"
 msgstr ""
-"Het binaire bestand van dit essentiële hulpmiddel kon niet worden gevonden. "
+"Het uitvoerbaar bestand van dit essentiële hulpmiddel kon niet worden "
+"gevonden. "
 "%1"
 
 #: configtester.cpp:354
@@ -133,7 +135,7 @@
 #: configtester.cpp:359
 msgid "Could not find the binary for this essential tool"
 msgstr ""
-"Het binaire bestand van dit essentiële hulpmiddel kon niet worden gevonden"
+"Het uitvoerbaar bestand van dit essentiële hulpmiddel kon niet worden gevonden"
 
 #: configtester.cpp:362
 #, kde-format
@@ -245,7 +247,7 @@
 
 #: dialogs/configcheckerdialog.cpp:89
 msgid "Failed, but not critical"
-msgstr "Faalde, maar niet kritiek"
+msgstr "Mislukt, maar niet kritiek"
 
 #: dialogs/configcheckerdialog.cpp:106
 msgid "System Check"
@@ -8928,7 +8930,7 @@
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: kileui.rc:12
 msgid "&File"
-msgstr "&Bestand:"
+msgstr "&Bestand"
 
 #. i18n: ectx: Menu (convert)
 #: kileui.rc:32
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/extragear-pim/trojita_common.po #1417504:1417505
@@ -1,9 +1,10 @@
 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Erik Quaeghebeur <kde-i18n-nl@equaeghe.nospammail.net>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 09:34+0100\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-05 14:21+0100\n"
+"Last-Translator: Erik Quaeghebeur <kde-i18n-nl@equaeghe.nospammail.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4733,13 +4734,13 @@
 #: ../src/UiUtils/Formatting.cpp:87
 msgctxt "UiUtils::Formatting|"
 msgid "ddd hh:mm"
-msgstr "ddd uu:mm"
+msgstr "ddd hh:mm"
 
 #. please do not translate the format specifier (you can change their order or the \
separator to follow the local conventions)  #: ../src/UiUtils/Formatting.cpp:92
 msgctxt "UiUtils::Formatting|"
 msgid "d MMM hh:mm"
-msgstr "d MMM uu:mm"
+msgstr "d MMM hh:mm"
 
 #: ../src/UiUtils/Formatting.cpp:133
 #, qt-format


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic