[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/sk/messages
From:       Roman Paholík <wizzardsk () gmail ! com>
Date:       2015-01-31 19:22:55
Message-ID: E1YHdd9-000713-EZ () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1413675 by paholik:

sk update

 M  +3 -3      extragear-base/kaccounts-integration.po  
 M  +4 -5      extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdevplatform.po  
 M  +7 -5      kde-workspace/kcminit.po  
 M  +6 -5      kde-workspace/ksysguard.po  
 M  +5 -4      kde-workspace/plasma_runner_datetime.po  
 M  +26 -4     kdeedu/kstars.appdata.po  
 M  +4 -28     kdeedu/kstars.po  
 M  +5 -5      kdesdk/okteta.po  


--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-base/kaccounts-integration.po \
#1413674:1413675 @@ -1,11 +1,11 @@
 # translation of kaccounts-integration.po to Slovak
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2014.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kaccounts-integration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-30 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-22 12:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 20:13+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 #: src/accountwidget.cpp:90
 msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť..."
 
 #: src/create.cpp:90
 msgctxt "Messagebox title; meaning 'Unable to finish the action you started'"
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdevplatform.po \
#1413674:1413675 @@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: json_extragear-kdevelop_kdevplatform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-29 08:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-03 11:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 20:13+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -256,20 +256,18 @@
 "iných položiek."
 
 #: /plugins/subversion/kdevsubversion.json
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "CVS Support"
 msgctxt "Name"
 msgid "Subversion Support"
-msgstr "Podpora CVS"
+msgstr "Podpora subversion"
 
 #: /plugins/subversion/kdevsubversion.json
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Description"
 #| msgid "This plugin integrates Git to KDevelop"
 msgctxt "Description"
 msgid "This plugin integrates subversion to KDevelop."
-msgstr "Tento plugin integruje GIT do KDevelop."
+msgstr "Tento plugin integruje subversion do KDevelop."
 
 #: /plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.json
 msgctxt "Name"
@@ -383,3 +381,4 @@
 msgctxt "Description"
 msgid "This plugin allows running of scripts."
 msgstr "Tento plugin povoľuje spúšťanie skriptov."
+
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kde-workspace/kcminit.po #1413674:1413675
@@ -1,28 +1,29 @@
 # translation of kcminit.po to Slovak
 # Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2007, 2009.
 # Miroslav David <mirodav@gmail.com>, 2009.
+# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcminit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-30 08:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-08 15:49+0100\n"
-"Last-Translator: Miroslav David <mirodav@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 20:12+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Roman Paholík"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "wizzardsk@gmail.com"
 
 #: main.cpp:155
 #, kde-format
@@ -45,3 +46,4 @@
 #: main.cpp:243
 msgid "Configuration module to run"
 msgstr "Konfiguračný modul na spustenie"
+
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kde-workspace/ksysguard.po #1413674:1413675
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
 # Jozef Riha <jose1711@gmail.com>, 2006.
 # Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2014.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksysguard\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-30 08:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:30+0100\n"
-"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 20:12+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Roman Paholík"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "wizzardsk@gmail.com"
 
 #: HostConnector.cpp:45
 msgid "Connect Host"
@@ -1189,3 +1189,4 @@
 #: Workspace.cpp:304
 msgid "Upload custom System Monitor tab"
 msgstr "Odoslať vlastnú kartu Monitora systému"
+
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kde-workspace/plasma_runner_datetime.po \
#1413674:1413675 @@ -1,18 +1,19 @@
 # translation of plasma_runner_datetime.po to Slovak
 # Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
+# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-30 08:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-24 21:31+0100\n"
-"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 20:12+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: datetimerunner.cpp:29
@@ -47,7 +48,7 @@
 msgstr "Dnešný dátum je %1"
 
 #: datetimerunner.cpp:63
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "The current time is %1"
 msgid "Current time is %1"
 msgstr "Aktuálny čas je %1"
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdeedu/kstars.appdata.po #1413674:1413675
@@ -1,11 +1,11 @@
 # translation of kstars.appdata.po to Slovak
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2014.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kstars.appdata\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-30 08:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-13 11:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 20:22+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -48,6 +48,29 @@
 "autoguiding capabilities, and capture of single or multiple images using the "
 "powerful built in sequence manager."
 msgstr ""
+"Kstars je slobodný, open source, multiplatformový astronomický softvér. "
+"Poskytuje presné grafické simulácie nočnej oblohy z ľubovoľného miesta na "
+"Zemi, v ľubovoľnom dátume a čase. "
+"Zobrazenie zahŕňa do 100 miliónov hviezd, 13000 deep sky objektov, všetkých 8 \
" +"planét, Slnko a Mesiac a tisíce komét, asteroidov, supernov a satelitov. "
+"Pre študentov a učiteľov podporuje nastaviteľnú rýchlosť simulácie na "
+"zobrazenie procesov, ktoré prebiehajú počas dlhých časových úsekov, "
+"astronomickú kalkulačku na predpovedanie konjunkcií a mnoho bežných "
+"astronomických výpočtov. "
+"Pre amatérskeho astronóma poskytuje plánovač pozorovaní, nástroj nebeského "
+"kalendára a editor FOV na výpočet zorného poľa prístroja a jeho zobrazenie. "
+"Nájdite zaujímavé objekty v nástroji \"Čo sa dnes deje\", nakreslite graf "
+"výšky a času pre ľubovoľný objekt, vytlačte vysoko kvalitné grafy oblohy a \
" +"získajte prístup k mnohým informáciám a zdrojom, ktoré vám pomôžu \
skúmať " +"vesmír! "
+"V KStars je zahrnutý Ekos, astrofotografický balík kompletné "
+"astrofotografické riešenie, ktoré dokáže ovládať všetky INDI zariadenia "
+"vrátane množstva teleskopov, CCD kamier, DSLR, zameriavače, filtre a omnoho "
+"viac. "
+"Ekos podporuje vysoko presné sledovanie pomocou online a offline "
+"astronomického riešiteľa, schopnosť automatického zamerania a vedenia a "
+"zachytávanie jednotlivých alebo viacerých obrázkov pomocou vstavaného správcu \
" +"sekvencií."
 
 #. (itstool) path: description/p
 #: kstars.appdata.xml:10
@@ -66,7 +89,6 @@
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: kstars.appdata.xml:14
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Downloadable catalogs including Messier Images, Abell Planetary Nebulae"
 msgid ""
@@ -74,7 +96,7 @@
 "Sharpless Catalog"
 msgstr ""
 "Stiahnuteľné katalógy obsahujúce Messierove obrázky, Abellove planetárne "
-"hmloviny"
+"hmloviny, Sharpless Catalog"
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: kstars.appdata.xml:15
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdeedu/kstars.po #1413674:1413675
@@ -10,8 +10,8 @@
 "Project-Id-Version: kstars\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-31 08:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 15:35+0100\n"
-"Last-Translator: Roman Paholík <roman_paholik@datalan.sk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 20:11+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27975,32 +27975,6 @@
 msgid " iauliai"
 msgstr " iauliai"
 
-# translation of kstars.po to Slovak
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
-# Stanislav Visnovsky <stano@ms.mff.cuni.cz>, 2002.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
-# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009, 2010.
-# Peter Mihalik <udavac@inmail.sk>, 2006, 2007.
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
-#: kstars_i18n.cpp:3726
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kstars\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-28 07:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 15:35+0100\n"
-"Last-Translator: Roman Paholík <roman_paholik@datalan.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
 #: kstars_i18n.cpp:3727
 msgctxt "Province name (optional, rarely needs a translation)"
 msgid "ACT"
@@ -43144,6 +43118,8 @@
 "Star-hopper algorithm failed. If you're trying a large star hop, try using a "
 "smaller FOV or changing the source point"
 msgstr ""
+"Algoritmus star-hopper zlyhal. Ak sa snažíte urobiť veľký skok, skúste \
použiť " +"menšie FOV alebo zmeniť zdrojový bod"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarHopperDialog)
 #: tools/starhopperdialog.ui:14
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdesdk/okteta.po #1413674:1413675
@@ -1,14 +1,14 @@
 # translation of okteta.po to Slovak
 # Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2008, 2009.
 # Milan Basa <minkob@mail.t-com.sk>, 2010.
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: okteta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-29 08:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 16:48+0200\n"
-"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 20:12+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,10 +34,9 @@
 msgstr "Hex editor"
 
 #: about.cpp:35
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
 msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
 
 #: about.cpp:36
 msgid "Edit the raw data of files"
@@ -80,3 +79,4 @@
 #: program.cpp:101
 msgid "File(s) to load."
 msgstr "Súbor(y) na načítanie."
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic