[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/nl/messages/kdeedu
From: Freek de Kruijf <f.de.kruijf () gmail ! com>
Date: 2014-08-24 21:06:05
Message-ID: E1XLezF-0005kC-JP () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1397917 by fdekruijf:
update Jaap Woldringh
M +10 -1 kstars.po
M +6 -11 parley.po
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeedu/kstars.po #1397916:1397917
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: kstars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-23 01:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 16:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -39493,6 +39493,10 @@
"you do not have python2 installed, or the python2 binary could not be found "
"in the usual locations."
msgstr ""
+"Kon informatie niet bijwerken met behulp van (de programmeertaal) Python. Dit "
+"komt misschien "
+"omdat python2 niet is geïnstalleerd, of niet in een van de gebruikelijke "
+"locaties op de computer."
#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:248
msgid "Python process that updates the supernova information crashed"
@@ -39507,6 +39511,11 @@
"internet or because the server containing supernova information is not "
"responding."
msgstr ""
+"Het Pythonproces waarmee de informatie over supernova's wordt bijgewerkt, "
+"stopte met de foutcode %1. Dit kan komen doordat de computer misschien "
+"niet met het internet is verbonden, of doordat de server met de gewenste "
+"informatie "
+"niet reageert."
#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:255
msgid "Supernova information update failed"
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeedu/parley.po #1397916:1397917
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: parley\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-24 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -3282,10 +3282,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preGradeColorLabel)
#: src/settings/viewoptionsbase.ui:127
-#, fuzzy
#| msgid "Base color for displaying early progress:"
msgid "Color for displaying early progress:"
-msgstr "Basiskleur voor tonen van eerdere vorderingen:"
+msgstr "Kleur voor tonen van eerdere vorderingen:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_PreGradeColor)
#: src/settings/viewoptionsbase.ui:146
@@ -3304,10 +3303,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, invalidUnitColorLabel)
#: src/settings/viewoptionsbase.ui:171
-#, fuzzy
#| msgid "Color used to display the progress"
msgid "Color used to display the grades"
-msgstr "Gebruikte kleur voor tonen vordering"
+msgstr "Gebruikte kleur voor tonen vorderingen"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_InvalidUnitColor)
#: src/settings/viewoptionsbase.ui:193
@@ -3333,19 +3331,16 @@
msgstr "Beoordelingen wissen van deze eenheid, en alle subeenheden"
#: src/statistics/statisticslegendwidget.cpp:42
-#, fuzzy
#| msgid "Progress"
msgid "Progress gradients"
-msgstr "Voortgang"
+msgstr "Voortgangsnelheden"
#: src/statistics/statisticslegendwidget.cpp:44
-#, fuzzy
#| msgid "Progress"
msgid "Early progress"
-msgstr "Voortgang"
+msgstr "Eerdere voortgang"
#: src/statistics/statisticslegendwidget.cpp:46
-#, fuzzy
#| msgctxt "adjective, The word has not even been practiced once by the user"
#| msgid "Not practiced"
msgid "Not Practiced"
@@ -3353,7 +3348,7 @@
#: src/statistics/statisticslegendwidget.cpp:48
msgid "Invalid Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige invoer"
#: src/statistics/statisticslegendwidget.cpp:168
msgctxt "adjective, The word has been properly and fully learned by the user"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic