[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/ru/docmessages/kdepim (silent)
From:       Alexander Potashev <aspotashev () gmail ! com>
Date:       2014-08-16 23:07:37
Message-ID: E1XIn4T-0002gN-6p () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1397094 by aspotashev:

SVN_SILENT Russian translation update


 A             akonadi_notes_agent.po  
 M  +35 -18    knotes.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/ru/docmessages/kdepim/knotes.po #1397093:1397094
@@ -5,19 +5,20 @@
 # Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2004.
 # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
 # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: knotes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-28 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-08 20:36+0300\n"
-"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-17 02:58+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -96,7 +97,7 @@
 #: index.docbook:50
 #, no-c-format
 msgid "4.11 pre (&kde; 4.11)"
-msgstr ""
+msgstr "KDE SC 4.11"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:52
@@ -262,6 +263,8 @@
 "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </"
 "shortcut><guimenuitem>Undo</guimenuitem>"
 msgstr ""
+"<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </"
+"shortcut><guimenuitem>Отменить действие</guimenuitem>"
 
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:116
@@ -270,6 +273,8 @@
 "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></"
 "keycombo> </shortcut><guimenuitem>Redo</guimenuitem>"
 msgstr ""
+"<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></"
+"keycombo> </shortcut><guimenuitem>Повторить отменённое \
действие</guimenuitem>"  
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:118
@@ -278,6 +283,8 @@
 "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </"
 "shortcut><guimenuitem>Cut</guimenuitem>"
 msgstr ""
+"<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </"
+"shortcut><guimenuitem>Вырезать</guimenuitem>"
 
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:120
@@ -286,6 +293,8 @@
 "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </"
 "shortcut><guimenuitem>Copy</guimenuitem>"
 msgstr ""
+"<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </"
+"shortcut><guimenuitem>Копировать</guimenuitem>"
 
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:122
@@ -294,13 +303,16 @@
 "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </"
 "shortcut><guimenuitem>Paste</guimenuitem>"
 msgstr ""
+"<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </"
+"shortcut><guimenuitem>Вставить</guimenuitem>"
 
 #. Tag: guimenuitem
 #: index.docbook:124
 #, no-c-format
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
 
+# BUGME: actually "Select All" is translated in UI a little differently, please fix \
it Qt and/or KDE translation --aspotashev  #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:125
 #, no-c-format
@@ -308,28 +320,30 @@
 "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </"
 "shortcut><guimenuitem>Select All</guimenuitem>"
 msgstr ""
+"<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </"
+"shortcut><guimenuitem>Выделить всё</guimenuitem>"
 
 #. Tag: guimenuitem
 #: index.docbook:127
 #, no-c-format
 msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить орфографию..."
 
 #. Tag: guimenuitem
 #: index.docbook:128
 #, no-c-format
 msgid "Auto Spell Check"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматическая проверка орфографии"
 
 #. Tag: guimenuitem
 #: index.docbook:129
 #, no-c-format
 msgid "Allow Tabulations"
-msgstr ""
+msgstr " азрешить табуляцию"
 
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:130
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "To print a note &RMB; click on the note titlebar and select "
 #| "<guimenuitem>Print</guimenuitem>."
@@ -337,19 +351,22 @@
 "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </"
 "shortcut><guimenuitem>Find</guimenuitem>"
 msgstr ""
-"Для распечатки заметки, щёлкните правой \
                кнопкой мыши на её заголовке и "
-"выберите <guimenuitem>Печать</guimenuitem>."
+"<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </"
+"shortcut><guimenuitem>Найти...</guimenuitem>"
 
+# BUGME: should be "Найти далее", but I'm copying the translation from the \
UI here. Please check translation in Qt. --aspotashev  #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:132
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<shortcut><keycap>F3</keycap> </shortcut><guimenuitem>Find Next</guimenuitem>"
 msgstr ""
+"<shortcut><keycap>F3</keycap> </shortcut><guimenuitem>Продолжить \
поиск<" +"/guimenuitem>"
 
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:134
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "To print a note &RMB; click on the note titlebar and select "
 #| "<guimenuitem>Print</guimenuitem>."
@@ -357,14 +374,14 @@
 "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </"
 "shortcut><guimenuitem>Replace</guimenuitem>"
 msgstr ""
-"Для распечатки заметки, щёлкните правой \
                кнопкой мыши на её заголовке и "
-"выберите <guimenuitem>Печать</guimenuitem>."
+"<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </"
+"shortcut><guimenuitem>Заменить...</guimenuitem>"
 
 #. Tag: guimenuitem
 #: index.docbook:136
 #, no-c-format
 msgid "Speak Text"
-msgstr ""
+msgstr "Зачитать текст"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:138
@@ -384,7 +401,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:147
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "To insert the current date in the Note &RMB; click on the title bar of "
 #| "the note and select <guimenuitem>Insert Date</guimenuitem>."
@@ -1079,7 +1096,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:463
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "Wynn Wilkes<email>wynnw@calderasystems.com</email>"
 msgid "Wynn Wilkes <email>wynnw@calderasystems.com</email>"
 msgstr "Wynn Wilkes<email>wynnw@calderasystems.com</email>"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic