[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages
From:       Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date:       2014-08-12 21:35:46
Message-ID: E1XHJjO-00073k-EV () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1396735 by ltoscano:

Translation updates and fixes


 M  +2 -4      kdegraphics/kolourpaint.appdata.po  
 M  +2 -2      kdepim-runtime/akonadi_newmailnotifier_agent.po  
 M  +10 -10    kdepim/kmail.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdegraphics/kolourpaint.appdata.po #1396734:1396735
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 00:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -64,7 +64,5 @@
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: kolourpaint.appdata.xml:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotation, monochrome and other advanced effects."
 msgid "Rotation, monochrome and other advanced effects"
-msgstr "Rotazione, monocromia e altri effetti avanzati."
+msgstr "Rotazione, monocromia e altri effetti avanzati"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepim-runtime/akonadi_newmailnotifier_agent.po #1396734:1396735
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: newmailnotifieragent\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-12 02:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 17:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 23:08+0200\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 #, c-format
 msgctxt "%s is a variable for agent. Do not change it"
 msgid "A message was received from %s"
-msgstr ""
+msgstr "È stato ricevuto un messaggio da %s"
 
 #: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:52
 msgid "Select which folders to monitor for new message notifications:"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepim/kmail.po #1396734:1396735
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-12 02:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-11 00:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 23:08+0200\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -1846,7 +1846,7 @@
 
 #: editor/kmcomposewin.cpp:1109
 msgid "Send Mail Using Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Invia posta tramite una scorciatoia"
 
 #: editor/kmcomposewin.cpp:1116 editor/kmcomposewin.cpp:1141
 msgid "&Send Mail Via"
@@ -12057,11 +12057,11 @@
 #~ msgstr "Il certificato S/MIME è scaduto"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=\"center\"><b>%2</b> (KeyID 0x%3)"
-#~ "</p><p>expires in less than a day.</p>"
+#~ "<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=\"center\"><b>%2</b> (KeyID 0x"
+#~ "%3)</p><p>expires in less than a day.</p>"
 #~ msgid_plural ""
-#~ "<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=\"center\"><b>%2</b> (KeyID 0x%3)"
-#~ "</p><p>expires in less than %1 days.</p>"
+#~ "<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=\"center\"><b>%2</b> (KeyID 0x"
+#~ "%3)</p><p>expires in less than %1 days.</p>"
 #~ msgstr[0] ""
 #~ "<p>La tua chiave di firma OpenPGP</p><p align=\"center\"><b>%2</b> (KeyID "
 #~ "0x%3)</p><p>scade fra meno di un giorno.</p>"
@@ -12089,11 +12089,11 @@
 #~ "<p>The OpenPGP key for</p><p align=\"center\"><b>%2</b> (KeyID 0x%3)</"
 #~ "p><p>expires in less than %1 days.</p>"
 #~ msgstr[0] ""
-#~ "<p>La tua chiave OpenPGP per</p><p align=\"center\"><b>%2</b> (KeyID 0x%3)"
-#~ "</p><p>scade fra meno di un giorno.</p>"
+#~ "<p>La tua chiave OpenPGP per</p><p align=\"center\"><b>%2</b> (KeyID 0x"
+#~ "%3)</p><p>scade fra meno di un giorno.</p>"
 #~ msgstr[1] ""
-#~ "<p>La tua chiave OpenPGP per</p><p align=\"center\"><b>%2</b> (KeyID 0x%3)"
-#~ "</p><p>scade fra meno di %1 giorni.</p>"
+#~ "<p>La tua chiave OpenPGP per</p><p align=\"center\"><b>%2</b> (KeyID 0x"
+#~ "%3)</p><p>scade fra meno di %1 giorni.</p>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<p>The root certificate</p><p align=\"center\"><b>%4</b></p><p>for your S/"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic