[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pt_BR/messages
From:       André Marcelo Alvarenga <alvarenga () kde ! org>
Date:       2014-08-04 11:17:19
Message-ID: E1XEGGV-0001A6-Ce () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1395877 by alvarenga:

Update pt_BR translations

 M  +7 -25     applications/useraccount.po  
 A             calligra/okular_odt.po  
 M  +7 -12     extragear-network/ktorrent.po  
 M  +9 -7      kdeedu/kstars.po  
 M  +4 -3      kdepim/kmail.po  


--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/applications/useraccount.po #1395876:1395877
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Translation of useraccount.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2004-2013 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2004-2014 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
 # Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007, 2008.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: useraccount\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-04 01:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-15 00:27-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-04 08:09-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, André Marcelo Alvarenga"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "lisiane@kdemail.net"
+msgstr "lisiane@kdemail.net, alvarenga@kde.org"
 
 #: chfacedlg.cpp:56
 msgctxt "@title:window"
@@ -185,10 +185,10 @@
 "encontrado. Você não será capaz de modificar sua senha."
 
 #: main.cpp:200
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "There was an error setting the image: %1"
 msgid "There was an error setting the name: %1"
-msgstr "Ocorreu um erro ao definir a imagem: %1"
+msgstr "Ocorreu um erro ao definir o nome: %1"
 
 #: main.cpp:212
 #, kde-format
@@ -280,21 +280,3 @@
 #: main_widget.ui:260
 msgid "Show nothing"
 msgstr "Não mostrar nada"
-
-#~ msgid "Please enter your password in order to save your settings:"
-#~ msgstr "Digite sua senha para salvar a suas configurações:"
-
-#~ msgid "You must enter your password in order to change your information."
-#~ msgstr "Você deve digitar a sua senha para alterar as suas informações."
-
-#~ msgid "You must enter a correct password."
-#~ msgstr "Você deve digitar uma senha correta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred and your name has probably not been changed. The error "
-#~ "message was:\n"
-#~ "%1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ocorreu um erro e o seu nome provavelmente não foi modificado. A mensagem "
-#~ "de erro foi:\n"
-#~ "%1"
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/extragear-network/ktorrent.po #1395876:1395877
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: ktorrent\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-04 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 01:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-04 08:12-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -1855,18 +1855,14 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_numMagnetDownloadingSlots)
 #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:147
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<html><head/><body><p>Maximum number of concurrent downloading magnets at "
 #| "the same time.</p></body></html>"
 msgid "Maximum number of concurrent downloading magnets at the same time."
-msgstr ""
-"<html><head/><body><p>Número máximo de magnéticos de download concorrente ao "
-"mesmo tempo.</p></body></html>"
+msgstr "Número máximo de magnéticos de download concorrente ao mesmo tempo."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_requeueMagnets)
 #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:163
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<html><head/><body><p>Whether or not the magnets that are not downloaded "
 #| "after a maximum period of time must be pushed back at the end of the "
@@ -1875,9 +1871,8 @@
 "Whether or not the magnets that are not downloaded after a maximum period of "
 "time must be pushed back at the end of the queue."
 msgstr ""
-"<html><head/><body><p>Indica se os magnéticos que não são baixados ao fim de "
-"um período máximo de tempo deverão ir para o fim da fila ou  não.</p></"
-"body></html>"
+"Indica se os magnéticos que não são baixados ao fim de um período máximo "
+"de tempo deverão ir para o fim da fila."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requeueMagnets)
 #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:166
@@ -1886,7 +1881,6 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_requeueMagnetsTime)
 #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:173
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<html><head/><body><p>Maximum time that a magnet can occupy a downloading "
 #| "slot before it will be pushed back in the queue.</p></body></html>"
@@ -1894,8 +1888,8 @@
 "Maximum time that a magnet can occupy a downloading slot before it will be "
 "pushed back in the queue."
 msgstr ""
-"<html><head/><body><p>Tempo máximo que um link magnético pode ocupar de um "
-"bloco de download antes de ser enviado para o fim da fila.</p></body></html>"
+"Tempo máximo que um link magnético pode ocupar de um bloco de download "
+"antes de ser enviado para o fim da fila."
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_requeueMagnetsTime)
 #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:176
@@ -7836,3 +7830,4 @@
 #: plugins/zeroconf/zeroconfplugin.cpp:68
 msgid "ZeroConf"
 msgstr "ZeroConf"
+
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/kdeedu/kstars.po #1395876:1395877
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Project-Id-Version: kstars\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-04 01:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-31 10:45-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-04 08:13-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -4643,18 +4643,19 @@
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 #: ekos/opsekos.ui:135
 msgid "Audiable Alarms"
-msgstr ""
+msgstr "Alarmes audíveis"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PlayFITSAlarm)
 #. i18n: ectx: label, entry (PlayFITSAlarm), group (Ekos)
 #: ekos/opsekos.ui:141 kstars.kcfg:1295
 msgid "Play notification alarm whenever a new FITS is recieved."
 msgstr ""
+"Reproduzir um alarme de notificação sempre que for recebido um novo FITS."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlayFITSAlarm)
 #: ekos/opsekos.ui:144
 msgid "When FITS is recieved."
-msgstr ""
+msgstr "Quando for recebido um FITS."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PlayCCDAlarm)
 #. i18n: ectx: label, entry (PlayCCDAlarm), group (Ekos)
@@ -4662,23 +4663,23 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (PlayAlignmentAlarm), group (Ekos)
 #: ekos/opsekos.ui:153 kstars.kcfg:1299 kstars.kcfg:1307 kstars.kcfg:1311
 msgid "Play notifications alarms in the CCD module."
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir os alarmes de notificação no módulo de CCD."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PlayFocusAlarm)
 #. i18n: ectx: label, entry (PlayFocusAlarm), group (Ekos)
 #: ekos/opsekos.ui:166 kstars.kcfg:1303
 msgid "Play notifications alarms in the focus module."
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir os alarmes de notificação no módulo de focagem."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PlayGuideAlarm)
 #: ekos/opsekos.ui:179
 msgid "Play notifications alarms in the guide module."
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir os alarmes de notificação no módulo de guia."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PlayAlignmentAlarm)
 #: ekos/opsekos.ui:192
 msgid "Play notifications alarms in the alignment module."
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir os alarmes de notificação no módulo de alinhamento."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 #: ekos/opsekos.ui:223
@@ -45666,3 +45667,4 @@
 #: xplanet/opsxplanet.ui:943
 msgid "Set the color for the background."
 msgstr "Definir a cor do fundo."
+
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/kdepim/kmail.po #1395876:1395877
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-04 01:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 09:10-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-04 08:14-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -2424,7 +2424,6 @@
 msgstr "Trechos de texto"
 
 #: editor/validatesendmailshortcut.cpp:43
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This shortcut allows to send mail directly. Mail can be send "
 #| "accidentally. What do you want to do?"
@@ -2469,11 +2468,12 @@
 msgstr "Não foi possível criar a pasta. %1"
 
 #: folderarchive/folderarchiveagentjob.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Archive folder not defined. Please verify settings for account"
 msgid "Archive folder not defined. Please verify settings for account %1"
 msgstr ""
 "A pasta de arquivamento não foi definida. Verifique as configurações da conta"
+"%1"
 
 #: folderarchive/folderarchiveagentjob.cpp:50
 msgid "No messages selected."
@@ -6806,3 +6806,4 @@
 msgid_plural "Out of office reply active on servers"
 msgstr[0] "Respostas de ausência do escritório ativadas no servidor"
 msgstr[1] "Respostas de ausência do escritório ativadas nos servidores"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic