[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pt_BR/messages
From:       André Marcelo Alvarenga <alvarenga () kde ! org>
Date:       2014-07-30 14:13:03
Message-ID: E1XCUcp-0000bs-HM () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1395136 by alvarenga:

Update pt_BR translations

 M  +3 -2      extragear-graphics/digikam.po  
 M  +4 -7      extragear-kdevelop/kdevplatform.po  
 M  +3 -22     extragear-multimedia/kdenlive.po  
 M  +4 -28     extragear-pim/trojita_common.po  
 M  +3 -7      extragear-sdk/massif-visualizer.po  
 M  +19 -49    kdeedu/kstars.po  
 M  +3 -3      kdeedu/marble.po  
 M  +3 -3      kdeedu/marble_qt.po  


--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/extragear-graphics/digikam.po #1395135:1395136
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: digikam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-29 14:36-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 09:56-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -21188,7 +21188,7 @@
 
 #: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:129
 msgid "Detect Blur"
-msgstr "Detectar o borrão"
+msgstr "Detectar borrão"
 
 #: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:130
 msgid "Detect the amount of blur in the images passed to it"
@@ -22619,3 +22619,4 @@
 "is active"
 msgid "Giving a presentation"
 msgstr "Mostrar uma apresentação"
+
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po #1395135:1395136
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kdevplatform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-30 01:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:48-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 09:54-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -732,13 +732,13 @@
 
 #: language/duchain/navigation/abstractdeclarationnavigationcontext.cpp:233
 msgid "Deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "Obsoleto"
 
 #: language/duchain/navigation/abstractdeclarationnavigationcontext.cpp:233
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Status"
 msgid "Status: %1 "
-msgstr "Estado"
+msgstr "Status: %1 "
 
 #: language/duchain/navigation/abstractdeclarationnavigationcontext.cpp:243
 msgid "Def.: "
@@ -4554,6 +4554,3 @@
 #: vcs/widgets/vcseventwidget.ui:20
 msgid "Logview"
 msgstr "Janela de registro"
-
-#~ msgid "Modifiers: %1 "
-#~ msgstr "Modificadores: %1 "
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/extragear-multimedia/kdenlive.po #1395135:1395136
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdenlive\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-30 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-19 09:54-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 10:03-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -3647,10 +3647,10 @@
 msgstr "Frequência"
 
 #: src/project/clipproperties.cpp:278
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Proxy clip: %1"
 msgid "Proxy clip: %1 (%2)"
-msgstr "Clipe Proxy: %1"
+msgstr "Clipe de Proxy: %1 (%2)"
 
 #: src/project/clipproperties.cpp:280
 msgid "Delete proxy"
@@ -8582,22 +8582,3 @@
 msgstr ""
 "Você precisa estar conectado\n"
 " para pesquisar"
-
-#~ msgid "Stabilize (vstab)"
-#~ msgstr "Estabilizar (vertical)"
-
-#~ msgid "Stabilize (transcode)"
-#~ msgstr "Estabilizar (conversão)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Firewire is not enabled on your system.\n"
-#~ " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
-#~ msgstr ""
-#~ "Firewire está desabilitada no seu sistema.\n"
-#~ " Instale a Libiec61883 e recompile o Kdenlive"
-
-#~ msgid "There is no clip, cannot extract frame."
-#~ msgstr "Não existe um clipe, não foi possível extrair o quadro."
-
-#~ msgid "Clone"
-#~ msgstr "Clonar"
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/extragear-pim/trojita_common.po #1395135:1395136
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: trojita_common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-28 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:17-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 10:05-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -472,7 +472,6 @@
 msgstr "Na discussão"
 
 #: ../src/Gui/ComposeWidget.cpp:208
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Gui::MainWindow|"
 #| msgid "Error"
 msgctxt "Gui::ComposeWidget|"
@@ -482,10 +481,9 @@
 #: ../src/Gui/ComposeWidget.cpp:208
 msgctxt "Gui::ComposeWidget|"
 msgid "Please set appropriate settings for outgoing messages."
-msgstr ""
+msgstr "Defina a configuração necessária para as mensagens enviadas."
 
 #: ../src/Gui/ComposeWidget.cpp:307
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Gui::MessageView|"
 #| msgid ""
 #| "It doesn't look like this is a message to the mailing list. Please fill "
@@ -499,7 +497,6 @@
 "destinatários manualmente."
 
 #: ../src/Gui/ComposeWidget.cpp:310
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Gui::MessageView|"
 #| msgid ""
 #| "Trojitá was unable to safely determine the real e-mail address of the "
@@ -512,11 +509,10 @@
 "the list of addresses manually."
 msgstr ""
 "O Trojitá não conseguiu determinar com segurança o endereço de e-mail real "
-"do autor da mensagem. Você pode querer usar a função \"Responder para todos"
-"\" e reduzir a lista de endereços manualmente."
+"do autor da mensagem. Você pode querer usar a função \"Responder para "
+"todos\" e reduzir a lista de endereços manualmente."
 
 #: ../src/Gui/ComposeWidget.cpp:315
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Gui::MessageView|"
 #| msgid "Cannot Determine Recipients"
 msgctxt "Gui::ComposeWidget|"
@@ -5044,23 +5040,3 @@
 msgctxt "XtConnect::XtConnect|"
 msgid "Database Password: "
 msgstr "Senha do banco de dados: "
-
-#~ msgctxt "Gui::MainWindow|"
-#~ msgid ""
-#~ "Please configure the SMTP or sendmail settings in application settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Configure as opções de SMTP ou do Sendmail nas configurações do "
-#~ "aplicativo."
-
-#~ msgctxt "Gui::MainWindow|"
-#~ msgid ""
-#~ "The IMAP server does not support mail submission. Please reconfigure the "
-#~ "application."
-#~ msgstr ""
-#~ "O servidor IMAP não tem suporte para envio de mensagens. Reconfigure o "
-#~ "aplicativo. "
-
-#~ msgctxt "Gui::MainWindow|"
-#~ msgid "Please configure e-mail delivery method in application settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Configure o método de entrega de e-mails na configuração do aplicativo."
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/extragear-sdk/massif-visualizer.po #1395135:1395136
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: massif-visualizer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-30 01:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 15:27-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 10:05-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -132,10 +132,9 @@
 msgstr "tempo em %1"
 
 #: app/documentwidget.cpp:447
-#, fuzzy
 #| msgid "Memory consumption of %1"
 msgid "memory consumption"
-msgstr "Consumo de memória de %1"
+msgstr "consumo de memória"
 
 #: app/documentwidget.cpp:539
 #, kde-format
@@ -412,7 +411,7 @@
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DatasetSelector)
 #: kdchart/src/KDChart/KDChartDatasetSelector.ui:30
 msgid "Data Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Seletor de dados"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: kdchart/src/KDChart/KDChartDatasetSelector.ui:42
@@ -567,6 +566,3 @@
 "Custo de memória de %2\n"
 "Custo extra de memória de %3\n"
 "Custo da pilha de %4"
-
-#~ msgid "memory heap size in kilobytes"
-#~ msgstr "tamanho da área de memória em kilobytes"
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/kdeedu/kstars.po #1395135:1395136
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Project-Id-Version: kstars\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-30 01:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-29 14:43-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 10:11-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -2627,7 +2627,6 @@
 msgstr "Retornando para a posição original..."
 
 #: ekos/align.cpp:939
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Point the telescope to the east with a minimum altitude of 20 degrees. "
 #| "Press continue when ready."
@@ -2635,8 +2634,8 @@
 "Point the telescope to the eastern or western horizon with a minimum "
 "altitude of 20 degrees. Press continue when ready."
 msgstr ""
-"Aponte o telescópio para leste, com uma altitude mínima de 20 graus. Clique "
-"em Continuar quando estiver pronto."
+"Aponte o telescópio para o horizonte a leste ou oeste, com uma altitude "
+"mínima de 20 graus. Clique em Continuar quando estiver pronto."
 
 #: ekos/align.cpp:944
 msgid "Solving first frame."
@@ -3059,6 +3058,9 @@
 "Cannot enable preview while CCD upload mode is set to local. Change upload "
 "mode to client or both and try again."
 msgstr ""
+"Não é possível ativar a visualização enquanto o modo de envio do CCD estiver "
+"configurado como local. Altere o modo de envio para cliente ou ambos e tente "
+"novamente."
 
 #: ekos/capture.cpp:921
 msgid "Downloading..."
@@ -4186,11 +4188,13 @@
 "Swap DEC direction pulses. This value is determined automatically from the "
 "calibration procedure, only override if necessary."
 msgstr ""
+"Troca os impulsos de direção da DEC. Este valor é determinado automaticamente "
+"a partir do procedimento de calibração; substitua-o apenas se necessário."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, swapCheck)
 #: ekos/guide/guider.ui:592
 msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_DirDEC)
 #: ekos/guide/guider.ui:599
@@ -4293,11 +4297,11 @@
 
 #: ekos/guide/rcalibration.cpp:382 ekos/guide/rcalibration.cpp:650
 msgid "DEC swap enabled."
-msgstr ""
+msgstr "A troca do DEC foi ativada."
 
 #: ekos/guide/rcalibration.cpp:384 ekos/guide/rcalibration.cpp:652
 msgid "DEC swap disabled."
-msgstr ""
+msgstr "A troca do DEC foi desativada."
 
 #: ekos/guide/rcalibration.cpp:386 ekos/guide/rcalibration.cpp:406
 #: ekos/guide/rcalibration.cpp:561 ekos/guide/rcalibration.cpp:653
@@ -9234,28 +9238,29 @@
 "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration "
 "stage."
 msgstr ""
+"A duração em milissegundos do impulso usado para os impulsos guia durante "
+"o estágio de calibração."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoMode), group (Guide)
 #: kstars.kcfg:1444
-#, fuzzy
 #| msgid "Automatically updates time and date?"
 msgid "Automatically calibrate selected axes."
-msgstr "Configurar a data e hora automaticamente?"
+msgstr "Calibrar automaticamente os eixos selecionados."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide)
 #: kstars.kcfg:1448
 msgid "Number of automode iterations for calibration process."
-msgstr ""
+msgstr "Número de iterações de modo automático para o processo de calibração."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (UseTwoAxis), group (Guide)
 #: kstars.kcfg:1452
 msgid "Use both axis to perform calibration."
-msgstr ""
+msgstr "Usar ambos os eixos para efetuar a calibração."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (UseDarkFrame), group (Guide)
 #: kstars.kcfg:1456
 msgid "Take dark frame for autoguider images."
-msgstr ""
+msgstr "Retirar a imagem escura para as imagens da guia automática."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide)
 #: kstars.kcfg:1460
@@ -9283,12 +9288,12 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (EnableRAGuide), group (Guide)
 #: kstars.kcfg:1472
 msgid "Enable autoguiding in the RA axes."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da AR."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (EnableDECGuide), group (Guide)
 #: kstars.kcfg:1476
 msgid "Enable autoguiding in the DEC axes."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da DEC."
 
 #: kstars_i18n.cpp:2
 msgctxt "Constellation name (optional)"
@@ -45620,38 +45625,3 @@
 #: xplanet/opsxplanet.ui:943
 msgid "Set the color for the background."
 msgstr "Definir a cor do fundo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Point the telescope to the west with a minimum altitude of 20 degrees. "
-#~ "Press continue when ready."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aponte o telescópio para oeste, com uma altitude mínima de 20 graus. "
-#~ "Clique em Continuar quando estiver pronto."
-
-#~ msgid "Hemisphere:"
-#~ msgstr "Hemisfério:"
-
-#~ msgid "Northern"
-#~ msgstr "Norte"
-
-#~ msgid "Southern"
-#~ msgstr "Sul"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Direction of the mount when measuring altitude error. It is either east "
-#~ "or west of the meridian"
-#~ msgstr ""
-#~ "Direção da montagem quando for medido o erro de altitude. Pode ser a "
-#~ "leste ou oeste do meridiano"
-
-#~ msgid "Altitude Direction:"
-#~ msgstr "Direção da altitude:"
-
-#~ msgid "East"
-#~ msgstr "Leste"
-
-#~ msgid "West"
-#~ msgstr "Oeste"
-
-#~ msgid "Accumulate frames"
-#~ msgstr "Quadros acumulados"
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/kdeedu/marble.po #1395135:1395136
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: marble\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-30 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 14:07-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 10:11-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -4938,10 +4938,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_browseButton)
 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:45
-#, fuzzy
 #| msgid "Browse"
 msgid "Browse..."
-msgstr "Escolher"
+msgstr "Escolher..."
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDescription)
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
@@ -6440,3 +6439,4 @@
 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
 msgid "Shortest"
 msgstr "Mais curto"
+
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/kdeedu/marble_qt.po #1395135:1395136
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: marble_qt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-30 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-29 14:43-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 10:12-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -3385,10 +3385,9 @@
 msgstr "Desmarcar nó"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:88
-#, fuzzy
 #| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
 msgid "All Supported Files (*.jpg *.png)"
-msgstr "Todos os arquivos suportados (*.txt *.msc)"
+msgstr "Todos os arquivos suportados (*.jpg *.png)"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:59
 msgid "Untitled Polygon"
@@ -5696,3 +5695,4 @@
 #: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:68
 msgid "This is a template class for float items."
 msgstr "Este é um modelo de classe par itens flutuantes."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic