[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/pl/messages
From: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz () gmail ! com>
Date: 2014-05-01 6:06:38
Message-ID: E1Wfk8k-0004ms-4O () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1385891 by wojnilowicz:
Update translations in stable
M +18 -30 calligra/krita.po
M +5 -5 kde-workspace/kwin_effects.po
M +5 -4 kdeedu/ktouch.po
M +2 -3 kdesdk/umbrello.po
--- branches/stable/l10n-kde4/pl/messages/calligra/krita.po #1385890:1385891
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: krita\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-30 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-16 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 07:20+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -695,7 +695,7 @@
#: i18ndata:130
msgid "M_08"
-msgstr ""
+msgstr "M_08"
#: i18ndata:131
msgid "M_09"
@@ -8624,25 +8624,21 @@
msgstr "Przesuń warstwę"
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_multihand.cpp:223
-#, fuzzy
#| msgid "Show Axis"
msgid "Show Axes"
-msgstr "Pokaż oś"
+msgstr "Pokaż osie"
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_multihand.cpp:227
-#, fuzzy
#| msgid "Axis point"
msgid "Axes point"
msgstr "Punkt osi"
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_multihand.cpp:233
-#, fuzzy
#| msgid "Set axis angle (degrees)"
msgid "Set axes angle (degrees)"
msgstr "Ustaw kąt osi (w stopniach)"
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_multihand.cpp:238
-#, fuzzy
#| msgid "Axis Angle:"
msgid "Axes Angle:"
msgstr "Kąt osi:"
@@ -8926,24 +8922,21 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolCenter)
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:95
-#, fuzzy
#| msgid "resize keeping center fixed"
msgid "Resize keeping center fixed"
-msgstr "zmień rozmiar przy zachowaniu środka"
+msgstr "Zmień rozmiar przy zachowaniu środka"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolCenter)
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:98
-#, fuzzy
#| msgid "center"
msgid "Center"
-msgstr "środek"
+msgstr "Środek"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolGrow)
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:105
-#, fuzzy
#| msgid "allow growing the image by dragging outside bounds of the image"
msgid "Allow growing the image by dragging outside bounds of the image"
-msgstr "zezwól na zwiększanie obrazu poprzez przeciąganie go poza jego granice"
+msgstr "Zezwól na zwiększanie obrazu poprzez przeciąganie go poza jego granice"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolWidth)
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:148
@@ -10725,7 +10718,6 @@
#: ui/input/config/kis_input_button.cpp:140
#: ui/input/config/kis_input_button.cpp:202
-#, fuzzy
#| msgctxt "Waiting for user input"
#| msgid "Input ..."
msgctxt "Waiting for user input"
@@ -10854,7 +10846,6 @@
"narzędzia, na przykład rozmiar pędzla dla narzędzia pędzla."
#: ui/input/kis_input_manager.cpp:490
-#, fuzzy
#| msgid "Set Mirror Axis"
msgid "Set Mirror Axes"
msgstr "Ustaw oś lustra"
@@ -10930,22 +10921,22 @@
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:234
msgctxt "Separator in the list of mouse buttons for shortcut"
msgid " + "
-msgstr ""
+msgstr " + "
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:239
msgctxt "Left Mouse Button"
msgid "Left"
-msgstr "W lewo"
+msgstr "Lewy"
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:248
msgctxt "Right Mouse Button"
msgid "Right"
-msgstr "W prawo"
+msgstr "Prawy"
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:256
msgctxt "Middle Mouse Button"
msgid "Middle"
-msgstr "Środek"
+msgstr "Środkowy"
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:264
msgctxt "Mouse Back Button"
@@ -10955,17 +10946,16 @@
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:272
msgctxt "Mouse Forward Button"
msgid "Forward"
-msgstr "Do przodu"
+msgstr "Naprzód"
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:276
-#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "No mouse buttons for shortcut"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:282
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "Mouse Buttons"
#| msgid "Button"
#| msgid_plural "Buttons"
@@ -10974,14 +10964,14 @@
"number of buttons in that list."
msgid "%1 Button"
msgid_plural "%1 Buttons"
-msgstr[0] "Przycisk"
-msgstr[1] "Przyciski"
-msgstr[2] "Przyciski"
+msgstr[0] "%1 przycisk"
+msgstr[1] "%1 przyciski"
+msgstr[2] "%1 przycisków"
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:294
msgctxt "Separator in the list of keys for shortcut"
msgid " + "
-msgstr ""
+msgstr " + "
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:299
msgctxt "Ctrl key"
@@ -11004,7 +10994,6 @@
msgstr "Shift"
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:323
-#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "No keys for shortcut"
msgid "None"
@@ -11027,7 +11016,6 @@
msgstr "Rolka myszy w prawo"
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:349
-#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "No mouse wheel buttons for shortcut"
msgid "None"
@@ -11037,13 +11025,13 @@
#, kde-format
msgctxt "%1 = modifier keys in shortcut; %2 = mouse buttons in shortcut"
msgid "%1 + %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 + %2"
#: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:377
#, kde-format
msgctxt "%1 = modifier keys in shortcut; %2 = mouse wheel buttons in shortcut"
msgid "%1 + %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 + %2"
#: ui/input/kis_show_palette_action.cpp:33
msgid "Show Popup Palette"
--- branches/stable/l10n-kde4/pl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po #1385890:1385891
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-25 06:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 09:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 07:11+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition)
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
msgid "Define how far away the windows should appear"
-msgstr "Zdecyduj, jak daleko powinny pojawiać się okna"
+msgstr "Określ, jak daleko powinny pojawiać się okna"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 cube/cube_config.ui:347
@@ -615,7 +615,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: lookingglass/lookingglass_config.ui:20
msgid "&Radius:"
-msgstr "&Promień:"
+msgstr "P&romień:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
#: magiclamp/magiclamp_config.ui:39
@@ -781,7 +781,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps)
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
msgid "Fill &gaps"
-msgstr "&Wypełnij puste pola"
+msgstr "&Wypełnij szczeliny"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
@@ -818,7 +818,7 @@
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:314
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:348
msgid "No action"
-msgstr "Bez akcji"
+msgstr "Brak działania"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
--- branches/stable/l10n-kde4/pl/messages/kdeedu/ktouch.po #1385890:1385891
@@ -18,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: ktouch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 14:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-13 16:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -280,12 +280,13 @@
#. i18n: ectx: label, entry (ShowKeyboard), group (Training)
#: src/ktouch.kcfg:15
msgid "Controls the visibility of the keyboard during training."
-msgstr "Steruje widocznością klawiatury podczas treningu."
+msgstr "Określa widoczność klawiatury podczas treningu."
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatistics), group (Training)
#: src/ktouch.kcfg:19
msgid "Controls the visibility of realtime statistics during training."
-msgstr "Steruje widocznością statystyk w czasie rzeczywistym podczas treningu."
+msgstr ""
+"Określenie widoczności statystyk w czasie rzeczywistym podczas treningu."
#. i18n: ectx: label, entry (NextLineWithReturn), group (Training)
#: src/ktouch.kcfg:23
@@ -924,7 +925,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_specialKeyTypeLabel)
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:562
msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
+msgstr "Rodzaj:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:579
--- branches/stable/l10n-kde4/pl/messages/kdesdk/umbrello.po #1385890:1385891
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: umbrello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-30 06:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 09:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 07:20+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1834,11 +1834,10 @@
msgstr "Nazwa &stereotypu:"
#: dialogs/classgenpage.cpp:138
-#, fuzzy
#| msgctxt "column header referenced"
#| msgid "Referenced"
msgid "Reference:"
-msgstr "Odwołania"
+msgstr "Odwołania:"
#: dialogs/classgenpage.cpp:146
msgid "Package path:"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic