[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/pl/messages
From:       Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz () gmail ! com>
Date:       2014-05-01 6:06:38
Message-ID: E1Wfk8k-0004ms-4O () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1385891 by wojnilowicz:

Update translations in stable

 M  +18 -30    calligra/krita.po  
 M  +5 -5      kde-workspace/kwin_effects.po  
 M  +5 -4      kdeedu/ktouch.po  
 M  +2 -3      kdesdk/umbrello.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/pl/messages/calligra/krita.po #1385890:1385891
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: krita\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-30 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-16 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 07:20+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -695,7 +695,7 @@
 
 #: i18ndata:130
 msgid "M_08"
-msgstr ""
+msgstr "M_08"
 
 #: i18ndata:131
 msgid "M_09"
@@ -8624,25 +8624,21 @@
 msgstr "Przesuń warstwę"
 
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_multihand.cpp:223
-#, fuzzy
 #| msgid "Show Axis"
 msgid "Show Axes"
-msgstr "Pokaż oś"
+msgstr "Pokaż osie"
 
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_multihand.cpp:227
-#, fuzzy
 #| msgid "Axis point"
 msgid "Axes point"
 msgstr "Punkt osi"
 
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_multihand.cpp:233
-#, fuzzy
 #| msgid "Set axis angle (degrees)"
 msgid "Set axes angle (degrees)"
 msgstr "Ustaw kąt osi (w stopniach)"
 
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_multihand.cpp:238
-#, fuzzy
 #| msgid "Axis Angle:"
 msgid "Axes Angle:"
 msgstr "Kąt osi:"
@@ -8926,24 +8922,21 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolCenter)
 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:95
-#, fuzzy
 #| msgid "resize keeping center fixed"
 msgid "Resize keeping center fixed"
-msgstr "zmień rozmiar przy zachowaniu środka"
+msgstr "Zmień rozmiar przy zachowaniu środka"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolCenter)
 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:98
-#, fuzzy
 #| msgid "center"
 msgid "Center"
-msgstr "środek"
+msgstr "Środek"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolGrow)
 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:105
-#, fuzzy
 #| msgid "allow growing the image by dragging outside bounds of the image"
 msgid "Allow growing the image by dragging outside bounds of the image"
-msgstr "zezwól na zwiększanie obrazu poprzez przeciąganie go poza jego granice"
+msgstr "Zezwól na zwiększanie obrazu poprzez przeciąganie go poza jego granice"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolWidth)
 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:148
@@ -10725,7 +10718,6 @@
 
 #: ui/input/config/kis_input_button.cpp:140
 #: ui/input/config/kis_input_button.cpp:202
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Waiting for user input"
 #| msgid "Input ..."
 msgctxt "Waiting for user input"
@@ -10854,7 +10846,6 @@
 "narzędzia, na przykład rozmiar pędzla dla narzędzia pędzla."
 
 #: ui/input/kis_input_manager.cpp:490
-#, fuzzy
 #| msgid "Set Mirror Axis"
 msgid "Set Mirror Axes"
 msgstr "Ustaw oś lustra"
@@ -10930,22 +10921,22 @@
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:234
 msgctxt "Separator in the list of mouse buttons for shortcut"
 msgid " + "
-msgstr ""
+msgstr " + "
 
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:239
 msgctxt "Left Mouse Button"
 msgid "Left"
-msgstr "W lewo"
+msgstr "Lewy"
 
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:248
 msgctxt "Right Mouse Button"
 msgid "Right"
-msgstr "W prawo"
+msgstr "Prawy"
 
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:256
 msgctxt "Middle Mouse Button"
 msgid "Middle"
-msgstr "Środek"
+msgstr "Środkowy"
 
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:264
 msgctxt "Mouse Back Button"
@@ -10955,17 +10946,16 @@
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:272
 msgctxt "Mouse Forward Button"
 msgid "Forward"
-msgstr "Do przodu"
+msgstr "Naprzód"
 
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:276
-#, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "No mouse buttons for shortcut"
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:282
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "Mouse Buttons"
 #| msgid "Button"
 #| msgid_plural "Buttons"
@@ -10974,14 +10964,14 @@
 "number of buttons in that list."
 msgid "%1 Button"
 msgid_plural "%1 Buttons"
-msgstr[0] "Przycisk"
-msgstr[1] "Przyciski"
-msgstr[2] "Przyciski"
+msgstr[0] "%1 przycisk"
+msgstr[1] "%1 przyciski"
+msgstr[2] "%1 przycisków"
 
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:294
 msgctxt "Separator in the list of keys for shortcut"
 msgid " + "
-msgstr ""
+msgstr " + "
 
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:299
 msgctxt "Ctrl key"
@@ -11004,7 +10994,6 @@
 msgstr "Shift"
 
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:323
-#, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "No keys for shortcut"
 msgid "None"
@@ -11027,7 +11016,6 @@
 msgstr "Rolka myszy w prawo"
 
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:349
-#, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "No mouse wheel buttons for shortcut"
 msgid "None"
@@ -11037,13 +11025,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "%1 = modifier keys in shortcut; %2 = mouse buttons in shortcut"
 msgid "%1 + %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 + %2"
 
 #: ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:377
 #, kde-format
 msgctxt "%1 = modifier keys in shortcut; %2 = mouse wheel buttons in shortcut"
 msgid "%1 + %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 + %2"
 
 #: ui/input/kis_show_palette_action.cpp:33
 msgid "Show Popup Palette"
--- branches/stable/l10n-kde4/pl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po #1385890:1385891
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kwin_effects\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-25 06:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 09:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 07:11+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition)
 #: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
 msgid "Define how far away the windows should appear"
-msgstr "Zdecyduj, jak daleko powinny pojawiać się okna"
+msgstr "Określ, jak daleko powinny pojawiać się okna"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 cube/cube_config.ui:347
@@ -615,7 +615,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: lookingglass/lookingglass_config.ui:20
 msgid "&Radius:"
-msgstr "&Promień:"
+msgstr "P&romień:"
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
 #: magiclamp/magiclamp_config.ui:39
@@ -781,7 +781,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps)
 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
 msgid "Fill &gaps"
-msgstr "&Wypełnij puste pola"
+msgstr "&Wypełnij szczeliny"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
@@ -818,7 +818,7 @@
 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:314
 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:348
 msgid "No action"
-msgstr "Bez akcji"
+msgstr "Brak działania"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
--- branches/stable/l10n-kde4/pl/messages/kdeedu/ktouch.po #1385890:1385891
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Project-Id-Version: ktouch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-28 14:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-13 16:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 07:13+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -280,12 +280,13 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowKeyboard), group (Training)
 #: src/ktouch.kcfg:15
 msgid "Controls the visibility of the keyboard during training."
-msgstr "Steruje widocznością klawiatury podczas treningu."
+msgstr "Określa widoczność klawiatury podczas treningu."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatistics), group (Training)
 #: src/ktouch.kcfg:19
 msgid "Controls the visibility of realtime statistics during training."
-msgstr "Steruje widocznością statystyk w czasie rzeczywistym podczas treningu."
+msgstr ""
+"Określenie widoczności statystyk w czasie rzeczywistym podczas treningu."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (NextLineWithReturn), group (Training)
 #: src/ktouch.kcfg:23
@@ -924,7 +925,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_specialKeyTypeLabel)
 #: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:562
 msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
+msgstr "Rodzaj:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
 #: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:579
--- branches/stable/l10n-kde4/pl/messages/kdesdk/umbrello.po #1385890:1385891
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: umbrello\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-30 06:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 09:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 07:20+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1834,11 +1834,10 @@
 msgstr "Nazwa &stereotypu:"
 
 #: dialogs/classgenpage.cpp:138
-#, fuzzy
 #| msgctxt "column header referenced"
 #| msgid "Referenced"
 msgid "Reference:"
-msgstr "Odwołania"
+msgstr "Odwołania:"
 
 #: dialogs/classgenpage.cpp:146
 msgid "Package path:"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic