From kde-commits Wed Apr 30 23:09:32 2014 From: Ludovic Grossard Date: Wed, 30 Apr 2014 23:09:32 +0000 To: kde-commits Subject: branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages (silent) Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=139889938301648 SVN commit 1385879 by grossard: SVN_SILENT scattered fr/summit/docmessages in stable M +1 -2 kde-workspace/PolicyKit-kde.po M +1 -2 kde-workspace/PolicyKit-kde_authorization.po M +3 -4 kde-workspace/PolicyKit-kde_authorizationagent.po M +1 -2 kde-workspace/PolicyKit-kde_howitworks.po M +1 -2 kde-workspace/PolicyKit-kde_introduction.po M +26 -27 kdenetwork/kopete_icq.po M +6 -7 kdepim/akonadi_archivemail_agent.po M +1 -2 kdepim/akonadi_notes_agent.po M +1 -2 kdepim/akonadi_sendlater_agent.po M +4 -5 kdeutils/sweeper.po --- branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages/kde-workspace/PolicyKit-kde.po #1385878:1385879 @@ -9,12 +9,11 @@ "PO-Revision-Date: 2014-03-27 23:44+0100\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #: index.docbook:17 --- branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages/kde-workspace/PolicyKit-kde_authorization.po #1385878:1385879 @@ -9,12 +9,11 @@ "PO-Revision-Date: 2014-03-27 23:57+0100\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #: authorization.docbook:2 --- branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages/kde-workspace/PolicyKit-kde_authorizationagent.po #1385878:1385879 @@ -9,12 +9,11 @@ "PO-Revision-Date: 2014-03-27 23:51+0100\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #: authorizationagent.docbook:2 @@ -75,8 +74,8 @@ "quote> et de la manière dont la bibliothèque PolicyKit est configurée " "(consultez la page de manuel PolicyKit.conf(5) pour plus de détails). " "Veuillez notez que certaines des captures d'écran ci-dessous ont été " -"effectuées sur un système configuré pour utiliser le module PAM ThinkFinger. Le texte " +"effectuées sur un système configuré pour utiliser le module PAM ThinkFinger. Le texte " "affiché dans les fenêtres d'authentification provient des fichiers XML ." "policy de PolicyKit situés dans /usr/share/PolicyKit/policy et est lu par le " "démon d'authentification lorsqu'une application demande à obtenir une " --- branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages/kde-workspace/PolicyKit-kde_howitworks.po #1385878:1385879 @@ -9,12 +9,11 @@ "PO-Revision-Date: 2014-03-27 23:59+0100\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #: howitworks.docbook:2 --- branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages/kde-workspace/PolicyKit-kde_introduction.po #1385878:1385879 @@ -9,12 +9,11 @@ "PO-Revision-Date: 2014-03-28 00:00+0100\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #: introduction.docbook:2 --- branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages/kdenetwork/kopete_icq.po #1385878:1385879 @@ -9,20 +9,19 @@ "PO-Revision-Date: 2014-04-27 06:23+0200\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard \n" "Language-Team: American English \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: personname #: icq.docbook:6 #, no-c-format msgid "" -"This documentation was converted from the KDE UserBase Kopete/ICQ page. " -"" +"This documentation was converted from the KDE UserBase Kopete/ICQ page. " msgstr "" "Cette documentation est extraite de la page KDE UserBase Kopete/ICQ. " @@ -168,9 +167,9 @@ #: icq.docbook:48 #, no-c-format msgid "" -"Copyright: according to the ICQ Acceptable Use Policy, you allow ICQ to use posted material " -"in any manner they want" +"Copyright: according to the ICQ Acceptable Use Policy, you allow ICQ to use posted " +"material in any manner they want" msgstr "" "Droits d'auteur : en fonction de la politique d'utilisation ICQ, vous permettrez à ICQ " @@ -254,8 +253,9 @@ msgid "" "Now you have your ICQ account! But at the moment, you can only login with " "Kopete using UINs (Unified Identification Number). ICQ does not show you " -"your UIN by default. You have to go with your browser to www.icq.com/people and login there." +"your UIN by default. You have to go with your browser to www.icq.com/people and login " +"there." msgstr "" "Vous avez maintenant un compte ICQ ! Mais pour le moment, vous pouvez " "seulement vous connecter avec Kopete en utilisant les UINS " @@ -471,13 +471,13 @@ "this option." msgstr "" "Cacher l'adresse IP: Si vous ne voulez pas que les " -"autres voient votre IP, vous pouvez sélectionner cette option. L'adresse ip est un ID " -"afin de vous identifier sur internet. Ce numéro est unique. Un utilisateur " -"internet moyen ne peut pas accéder à votre nom en dehors de votre adresse " -"IP, seul votre fournisseur peut faire ceci ! ICQ enregistre quand même votre " -"adresse IP pour un temps donné. Ce n'est donc pas un réel problème de vie " -"privée de ne pas choisir cette option. " +"autres voient votre IP, vous pouvez sélectionner cette option. L'adresse ip " +"est un ID afin de vous identifier sur internet. Ce numéro est unique. Un " +"utilisateur internet moyen ne peut pas accéder à votre nom en dehors de " +"votre adresse IP, seul votre fournisseur peut faire ceci ! ICQ enregistre " +"quand même votre adresse IP pour un temps donné. Ce n'est donc pas un réel " +"problème de vie privée de ne pas choisir cette option. " #. Tag: para #: icq.docbook:233 @@ -527,9 +527,9 @@ "Port Range: This option tells &kopete; which ports " "should be used for peer to peer connection. Further explanations of the " "function of ports would go too far here. If you want more information take a " -"look at the Wikipedia article. Normally you won't get any problems with the " -"default settings." +"look at the Wikipedia article. Normally you won't get any " +"problems with the default settings." msgstr "" "Plage de ports : Cette option indique à &kopete; quels " "ports peuvent être utilisés pour une connexion paire à paire. Des " @@ -571,9 +571,9 @@ "The difference between these encodings are only some special characters,so " "if they are not displayed correctly, try another." msgstr "" -"Utiliser par défaut l'un des encodages suivants pour les messages :" -" établit l'encodage des messages. Les utilisateurs Windows " -"utilisent l'encodage windows-125* (windows-1250 à " +"Utiliser par défaut l'un des encodages suivants pour les " +"messages : établit l'encodage des messages. Les utilisateurs " +"Windows utilisent l'encodage windows-125* (windows-1250 à " "windows-1258), donc si vous comptez discuter avec des utilisateurs Windows, " "choisissez cette option. Et même si vous ne discutez qu'avec des personnes " "qui n'utilisent pas Windows il est probable qu'ils utilisent aussi le " @@ -640,10 +640,9 @@ "Pour ajouter un contact appuyez sur Ajouter dans la " "barre d'outils et choisissez votre compte (dans ce cas c'est votre UIN), ou " "vous pouvez utiliser le menu FichierAjouter un contactvotre compte. Vous pouvez ensuite saisir l'UIN de la personne " -"que vous souhaitez ajouter. " +"guimenu>Ajouter un contact" +"votre compte. Vous pouvez ensuite " +"saisir l'UIN de la personne que vous souhaitez ajouter. " #. Tag: para #: icq.docbook:286 --- branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages/kdepim/akonadi_archivemail_agent.po #1385878:1385879 @@ -9,12 +9,11 @@ "PO-Revision-Date: 2014-02-13 13:35+0100\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: !ENTITY #: index.docbook:4 @@ -148,11 +147,11 @@ #: index.docbook:73 #, no-c-format msgid "" -"Select the format you would like to save it in. ⪚ .tar.bz2 in the drop down list. The archive filename " -"will consist of the prefix Archive_, the path of the " -"selected folder in &kmail;'s folder list, the date in format year-" -"month-day and the selected file extension ⪚ " +"Select the format you would like to save it in. ⪚ .tar.bz2 in the drop down list. The archive " +"filename will consist of the prefix Archive_, the " +"path of the selected folder in &kmail;'s folder list, the date in format " +"year-month-day and the selected file extension ⪚ " "Archive_Local Folder_inbox_2013-09-03.tar.bz2." msgstr "" "Sélectionnez dans la liste déroulante le format d'enregistrement, &pex; " --- branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages/kdepim/akonadi_notes_agent.po #1385878:1385879 @@ -9,12 +9,11 @@ "PO-Revision-Date: 2014-02-14 20:31+0100\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: !ENTITY #: index.docbook:4 --- branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages/kdepim/akonadi_sendlater_agent.po #1385878:1385879 @@ -9,12 +9,11 @@ "PO-Revision-Date: 2014-02-14 20:52+0100\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: !ENTITY #: index.docbook:4 --- branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages/kdeutils/sweeper.po #1385878:1385879 @@ -9,12 +9,11 @@ "PO-Revision-Date: 2014-03-25 18:59+0100\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #: index.docbook:14 @@ -34,9 +33,9 @@ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS" msgstr "" "KévinDrouault
kevindrou@gmail.com
Traduction française 
" +"firstname>Drouault
kevindrou@g" +"mail.com
Traduction française " #. Tag: date #: index.docbook:21