[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/zh_TW/messages
From: Franklin Weng <franklin () goodhorse ! idv ! tw>
Date: 2014-03-25 4:02:32
Message-ID: E1WSIZM-0005mN-7T () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1381863 by franklin:
20140325 committed by Franklin
M +11 -20 frameworks/ktexteditor5.po
A kdepim-runtime/accountwizard_contacts.po
M +8 -7 kdepim-runtime/accountwizard_ical.po
A kdereview/LabPlot2.po
A kdereview/desktop_kdereview_milou.po
A kdereview/milou.po
M +5 -8 kdereview/plasma_package_com.makeplaylive.addonsapp.po
--- trunk/l10n-kde4/zh_TW/messages/frameworks/ktexteditor5.po #1381862:1381863
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: katepart4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 10:51+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-25 11:26+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -723,17 +723,15 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbInputMode)
#: dialogs/editconfigwidget.ui:87
-#, fuzzy
#| msgid "Vi Input Mode"
msgid "InputMode"
-msgstr "VI 輸入模式"
+msgstr "輸入模式"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInputMode)
#: dialogs/editconfigwidget.ui:93
-#, fuzzy
#| msgid "Default indentation mode:"
msgid "Default input mode"
-msgstr " 設縮排模式:"
+msgstr " 設輸入模式"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc)
@@ -977,8 +975,7 @@
"If this option is selected, the <b>Backspace</b> key decreases the "
"indentation level if the cursor is located in the leading blank space of a "
"line."
-msgstr ""
-"選取此選 的話,游標在一行的前面的空白處按下 Backspace \
鍵會減少縮排等級。" +msgstr "選取此選 \
的話,游標在一行的前面的空白處按下 Backspace \
鍵會減少縮排等級。"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents)
#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:182
@@ -1517,8 +1514,7 @@
"if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified "
"in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match "
"the content of the file, this detection will be run."
-msgstr ""
-"若是您未選擇任何標準編碼,也沒有在對話框或命令列中指定,則會自動偵測編碼。"
+msgstr "若是您未選擇任何標準編碼,也沒有在對話框或命令列中指定,則會自動偵測編碼。"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection2)
#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:57
@@ -2034,7 +2030,6 @@
msgstr "插入"
#: inputmode/katenormalinputmodefactory.cpp:52
-#, fuzzy
#| msgid "Normal mode"
msgid "Normal Mode"
msgstr "正常模式"
@@ -2857,8 +2852,7 @@
msgid ""
"Wraps the selected text in XML tags constructed from the provided Emmet "
"expression (defaults to div)."
-msgstr ""
-"在所提供的 Emmet 表示式所建構的 XML \
標籤內,將選取的文字折行( 設為 div)。" +msgstr "在所提供的 \
Emmet 表示式所建構的 XML 標籤內,將選取的文字折行( 設為 \
div)。"
#: script/data/commands/emmet.js:20
msgid "Moves the caret to the current tag's pair"
@@ -6035,8 +6029,7 @@
#: utils/katecmds.cpp:418
msgid ""
"Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all"
-msgstr ""
-"用法:set-remove-trailing-spaces 0|-|none 或 1|+|mod|modified 或 2|*|all"
+msgstr "用法:set-remove-trailing-spaces 0|-|none 或 1|+|mod|modified 或 \
2|*|all"
#: utils/katecmds.cpp:432 vimode/katevicmds.cpp:177
#, kde-format
@@ -6982,8 +6975,7 @@
msgid ""
"Here you can choose which mode should be used for the current document. This "
"will influence the highlighting and folding being used, for example."
-msgstr ""
-"您可以在此選擇要用於目前文件的模式。這會影響一些像是使用突顯或是折疊等設定。"
+msgstr "您可以在此選擇要用於目前文件的模式。這會影響一些像是使用突顯或是折疊等設定。"
#: view/kateview.cpp:472
msgid "&Highlighting"
@@ -7142,16 +7134,15 @@
msgstr "顯示/隱藏在檢視底部的命令列。"
#: view/kateview.cpp:588
-#, fuzzy
#| msgid "Vi Input Mode"
msgid "Input Modes"
-msgstr "VI 輸入模式"
+msgstr "輸入模式"
#: view/kateview.cpp:594
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Activate/deactivate VI input mode"
msgid "Activate/deactivate %1"
-msgstr "啟動/不啟動 VI 輸入模式"
+msgstr "啟動/不啟動 %1"
#: view/kateview.cpp:600
msgid "&End of Line"
--- trunk/l10n-kde4/zh_TW/messages/kdepim-runtime/accountwizard_ical.po \
#1381862:1381863 @@ -1,31 +1,32 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2010.
+# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:02+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-25 11:27+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: icalwizard.es.cmake:20
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
#: icalwizard.es.cmake:37
msgid "Default Calendar"
-msgstr ""
+msgstr " 設的行事曆"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: icalwizard.ui:19
msgid "Filename:"
msgstr "檔案名稱:"
+
--- trunk/l10n-kde4/zh_TW/messages/kdereview/plasma_package_com.makeplaylive.addonsapp.po \
#1381862:1381863 @@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2013.
+# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-04 01:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 11:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-25 11:32+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -412,23 +412,20 @@
msgstr "帳號..."
#: contents/ui/storebrowser/RatingsColumn.qml:33
-#, fuzzy
#| msgid "Hide ratings"
msgid "All ratings"
-msgstr "隱藏評分"
+msgstr "所有評分"
#: contents/ui/storebrowser/RatingsColumn.qml:49
-#, fuzzy
#| msgid "Rate"
msgid "Rated by:"
-msgstr "評分"
+msgstr "評分人:"
#: contents/ui/storebrowser/RatingsColumn.qml:64
msgid "On:"
-msgstr ""
+msgstr "於:"
#: contents/ui/storebrowser/RatingsColumn.qml:81
-#, fuzzy
#| msgid "%1 :"
msgid "%1:"
msgstr "%1 :"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic