From kde-commits Sat Mar 15 14:59:20 2014 From: Dimitris Kardarakos Date: Sat, 15 Mar 2014 14:59:20 +0000 To: kde-commits Subject: branches/stable/l10n-kde4/el/messages Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=139489556822095 SVN commit 1380705 by dkardarakos: Update translation M +6 -6 extragear-kdevelop/kdevappwizard.po M +11 -10 kdegames/kapman.po M +13 -14 kdegames/kbreakout.po M +28 -24 kdesdk/fileviewsvnplugin.po M +8 -8 kdesdk/kompare.po --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/extragear-kdevelop/kdevappwizard.po #1380704:1380705 @@ -4,20 +4,21 @@ # Toussis Manolis , 2008, 2009. # Stelios , 2011. # Dimitrios Glentadakis , 2012. +# Dimitris Kardarakos , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevappwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-07 06:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 21:17+0200\n" -"Last-Translator: Stelios \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:16+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -80,13 +81,12 @@ #: appwizardplugin.cpp:140 msgid "Please see the Version Control toolview" -msgstr "" +msgstr "Δείτε παρακαλώ την προβολή εργαλείων ελέγχου έκδοσης" #: appwizardplugin.cpp:142 -#, fuzzy #| msgid "Version Control System:" msgid "Version Control System Error" -msgstr "Σύστημα ελέγχου έκδοσης:" +msgstr "Σφάλμα συστήματος ελέγχου έκδοσης" #: appwizardplugin.cpp:158 msgid "Could not initialize DVCS repository" --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdegames/kapman.po #1380704:1380705 @@ -2,19 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Toussis Manolis , 2008, 2009. +# Dimitris Kardarakos , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kapman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-25 17:58+0200\n" -"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:04+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "&Αλλαγή επιπέδου" #: kapmanmainwindow.cpp:56 kapmanmainwindow.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "The number of the game level" #| msgid "Level: %1" msgctxt "Used to display the current level of play to the user" @@ -70,14 +71,14 @@ msgstr "Επίπεδο : %1" #: kapmanmainwindow.cpp:57 kapmanmainwindow.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Score: %1" msgctxt "Used to inform the user of their current score" msgid "Score: %1" -msgstr "Βαθμοί: %1" +msgstr "Βαθμολογία: %1" #: kapmanmainwindow.cpp:58 kapmanmainwindow.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Lives: %1" msgctxt "Used to tell the user how many lives they have left" msgid "Lives: %1" @@ -158,7 +159,7 @@ #: main.cpp:31 msgid "Ömer Fadıl USTA" -msgstr "" +msgstr "Ömer Fadıl USTA" #: main.cpp:32 msgid "Pierre-Benoit Besse" @@ -174,11 +175,11 @@ #: main.cpp:35 msgid "Roney Gomes" -msgstr "" +msgstr "Roney Gomes" #: main.cpp:35 msgid "Port to KgSound framework" -msgstr "" +msgstr "Μεταφορά στο πλαίσιο εργασίας KgSound" #~ msgid "Game difficulty level." #~ msgstr "Επίπεδο δυσκολίας παιχνιδιού." --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdegames/kbreakout.po #1380704:1380705 @@ -5,19 +5,20 @@ # Spiros Georgaras , 2008. # Spiros Georgaras , 2008. # Toussis Manolis , 2008, 2009. +# Dimitris Kardarakos , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbreakout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-21 01:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-23 22:28+0300\n" -"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:06+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -78,7 +79,7 @@ #: main.cpp:38 msgid "Sean Wilson" -msgstr "" +msgstr "Sean Wilson" #: main.cpp:41 msgid "Lorenzo Bonomi" @@ -90,35 +91,34 @@ #: main.cpp:44 msgid "Brian Croom" -msgstr "" +msgstr "Brian Croom" #: main.cpp:45 msgid "port to KGameRenderer" -msgstr "" +msgstr "μεταφορά στο KGameRenderer" #: main.cpp:47 msgid "Viranch Mehta" -msgstr "" +msgstr "Viranch Mehta" #: main.cpp:48 msgid "port to QtQuick" -msgstr "" +msgstr "μεταφορά στο QtQuick" #: mainwindow.cpp:119 msgctxt "Key (shortcut) to toggle full screen" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: mainwindow.cpp:124 -#, fuzzy #| msgid "Fire Ball" msgid "Fire the ball" -msgstr "Εκτόξευση μπάλας" +msgstr "Εκτόξευση της μπάλας" #: mainwindow.cpp:135 msgctxt "Key (shortcut) to pause the game" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: mainwindow.cpp:155 msgid "Theme" @@ -170,10 +170,9 @@ msgstr "Εκτόξευση με κλικ;" #: qml/logic.js:205 -#, fuzzy #| msgid "Well done! You won the game!" msgid "Well done! You won the game" -msgstr "Πολύ καλά! Νικήσατε στο παιχνίδι!" +msgstr "Πολύ καλά! Κερδίσατε το παιχνίδι" #: qml/logic.js:212 qml/main.qml:154 msgid "Level %1" --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdesdk/fileviewsvnplugin.po #1380704:1380705 @@ -2,13 +2,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Petros Vidalis , 2012. +# Dimitris Kardarakos , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-30 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Petros Vidalis \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:35+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,112 +26,115 @@ #: fileviewsvnplugin.cpp:75 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Local SVN Changes" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση τοπικών αλλαγών SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:81 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Commit..." -msgstr "" +msgstr "Υποβολή SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:87 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Add" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:93 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:99 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show SVN Updates" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση ενημερώσεων SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:181 msgctxt "@info:status" msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"." msgstr "" +"Η ενημέρωση κατάστασης SVN απέτυχε. Απενεργοποίηση της επιλογής \"Εμφάνιση " +"ενημερώσεων SVN\"." #: fileviewsvnplugin.cpp:286 msgctxt "@info:status" msgid "Updating SVN repository..." -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση αποθετηρίου SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:287 msgctxt "@info:status" msgid "Update of SVN repository failed." -msgstr "" +msgstr "Η ενημέρωση του αποθετηρίου SVN απέτυχε." #: fileviewsvnplugin.cpp:288 msgctxt "@info:status" msgid "Updated SVN repository." -msgstr "" +msgstr "Ενημερωμένο αποθετήριο SVN." #: fileviewsvnplugin.cpp:307 msgctxt "@label" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Περιγραφή:" #: fileviewsvnplugin.cpp:311 msgctxt "@title:window" msgid "SVN Commit" -msgstr "" +msgstr "Υποβολή SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:314 msgctxt "@action:button" msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Υποβολή" #: fileviewsvnplugin.cpp:326 fileviewsvnplugin.cpp:339 msgctxt "@info:status" msgid "Commit of SVN changes failed." -msgstr "" +msgstr "Η υποβολή αλλαγών SVN απέτυχε." #: fileviewsvnplugin.cpp:338 msgctxt "@info:status" msgid "Committing SVN changes..." -msgstr "" +msgstr "Υποβολή αλλαγών SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:340 msgctxt "@info:status" msgid "Committed SVN changes." -msgstr "" +msgstr "Υποβλήθηκαν οι αλλαγές SVN." #: fileviewsvnplugin.cpp:349 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to SVN repository..." -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη αρχείων στο αποθετήριο SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:350 msgctxt "@info:status" msgid "Adding of files to SVN repository failed." -msgstr "" +msgstr "Η προσθήκη αρχείων στο αποθετήριο SVN απέτυχε." #: fileviewsvnplugin.cpp:351 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to SVN repository." -msgstr "" +msgstr "Προστέθηκαν αρχεία στο αποθετήριο SVN." #: fileviewsvnplugin.cpp:357 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from SVN repository..." -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση αρχείων από το αποθετήριο SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:358 msgctxt "@info:status" msgid "Removing of files from SVN repository failed." -msgstr "" +msgstr "Η αφαίρεση αρχείων από το αποθετήριο SVN απέτυχε." #: fileviewsvnplugin.cpp:359 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from SVN repository." -msgstr "" +msgstr "Αφαιρέθηκαν αρχεία από το αποθετήριο SVN." #. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General) #: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7 -#, fuzzy #| msgctxt "@item:inmenu" #| msgid "SVN Update" msgid "Show updates" -msgstr "Ενημέρωση SVN" +msgstr "Εμφάνιση ενημερώσεων" + + --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdesdk/kompare.po #1380704:1380705 @@ -7,19 +7,20 @@ # Toussis Manolis , 2005, 2008, 2009. # Spiros Georgaras , 2008. # Dimitrios Glentadakis , 2011. +# Dimitris Kardarakos , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-30 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-27 15:36+0200\n" -"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:40+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -193,13 +194,13 @@ msgstr "Διαφορά" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:456 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Applied: Changes made to %1 line undone" #| msgid_plural "Applied: Changes made to %1 lines undone" msgid "Applied: Changes made to %1 line undone" msgid_plural "Applied: Changes made to %1 lines undone" -msgstr[0] "Εφαρμογή: αναίρεση των αλλαγών της %1 γραμμής" -msgstr[1] "Εφαρμογή: αναίρεση των αλλαγών των %1 γραμμών" +msgstr[0] "Εφαρμογή: αναίρεση των αλλαγών σε %1 γραμμή" +msgstr[1] "Εφαρμογή: αναίρεση των αλλαγών σε %1 γραμμές" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:459 #, kde-format @@ -975,7 +976,6 @@ msgstr "Kompare" #: main.cpp:61 -#, fuzzy #| msgid "" #| "(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) " #| "2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2008 Kevin Kofler" @@ -984,7 +984,7 @@ "2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2012 Kevin Kofler" msgstr "" "(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) " -"2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2008 Kevin Kofler" +"2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2012 Kevin Kofler" #: main.cpp:64 msgid "Jeff Snyder"