[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/eu/messages/extragear-office
From:       Iñigo Salvador Azurmendi <xalba () euskalnet ! net>
Date:       2014-03-02 16:22:46
Message-ID: E1WK9A6-0005iI-H8 () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1379082 by azurmendi:

(aurretik: To-3351, Tr-3341, F-1, U-9) --> (ondoren: To-3351, Tr-3345, F-0, U-6)

 M  +19 -9     kmymoney.po  


--- trunk/l10n-kde4/eu/messages/extragear-office/kmymoney.po #1379081:1379082
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 09:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-02 17:19+0100\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -2153,7 +2153,7 @@
 #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50
 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96
 msgid "Smallest fraction:"
-msgstr "Frakzio txikiena:"
+msgstr "Zatiki txikiena:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
@@ -10738,7 +10738,7 @@
 "noun, conversion fraction/multiplier to use to make compatible the csv "
 "pricing with KMM pricing."
 msgid "Price Fraction"
-msgstr "Prezio-frakzioa"
+msgstr "Prezio-zatikia"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction)
 #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:215
@@ -10748,6 +10748,10 @@
 "import price is in cents but the file is priced in dollars, select 0.01.</"
 "p></body>"
 msgstr ""
+"<p align=\"center\">Beharrezkoa bada, hautatu zatikia/biderkatzailea, "
+"inportatutako eta biltegiratutako prezioen arteko bateragarritasuna "
+"bermatzeko. Esate baterako, inportatutako prezia zentimotan egon baino "
+"fitxategia dolarretan badago, hautatu 0.01.</p></body>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction)
 #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:222
@@ -10900,6 +10904,9 @@
 "Caution. This might already have been \n"
 "incorporated into the price.</span></p>"
 msgstr ""
+"<p align=\"center\">Beharrezkoa bada, hautatu kuota duen zutabea.\n"
+"Kontuz. Dagoeneko prezioan erantsita \n"
+"egon daiteke</span></p>"
 
 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:160
 msgctxt "verb"
@@ -10961,6 +10968,9 @@
 "center><center>If you wish to copy that data to the memo field, click 'Yes'."
 "</center>"
 msgstr ""
+"<center>'<b>%1</b>' eremuan dagoeneko hautatuta dago zutabe hori.</"
+"center><center>Datua horiek oharren eremuan kopiatu nahi badituzu, "
+"egin klik 'Bai' botoian.</center>"
 
 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1033
 msgid ""
@@ -11388,7 +11398,7 @@
 "Select field delimiter/separator character.\n"
 "This will reset any existing field choices."
 msgstr ""
-"Hautatu eremuak bereizteko karakterea.\n"
+"Hautatu eremuak mugatzeko/bereizteko karakterea.\n"
 "Lehendik zeuden eremu-aukerak berrezarriko ditu horrek."
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter)
@@ -14084,12 +14094,12 @@
 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181
 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81
 msgid "Fraction"
-msgstr "Frakzioa"
+msgstr "Zatikia"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList)
 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:186
 msgid "Cash Fraction"
-msgstr "Esku-diruaren frakzioa"
+msgstr "Esku-diruaren zatikia"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showCurrencyButton)
 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:194
@@ -20204,7 +20214,6 @@
 
 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 #: tips:104
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<p>...that you can customize the \"Home-Page\"\n"
 #| "via <i>Configure/Home</i>?\n"
@@ -20213,8 +20222,9 @@
 "on your \"Home-Page\" via <i>Configure/Home/Account information display</"
 "i>?\n"
 msgstr ""
-"<p>...\"Atariko orrialdea\" pertsonalizatu dezakezula\n"
-"<i>Konfiguratu/Ataria</i> bitartez?\n"
+"<p>...\"Orri nagusian\" kontu-taulei datu-zutabe gehiago gehitzea\n"
+"duzula <i>Konfiguratu/Orri nagusia/Kontu-informazioa bistaratzea</i> "
+"erabiliz?\n"
 
 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 #: tips:111
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic