[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/fr/summit/docmessages/kdepim (silent)
From:       Ludovic Grossard <grossard () kde ! org>
Date:       2014-02-02 0:05:25
Message-ID: E1W9kYv-0001UT-9u () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1376516 by grossard:

SVN_SILENT merged fr/summit/docmessages

 M  +38 -7     kmail_configure.po  
 M  +17 -3     kmail_using-kmail.po  


--- trunk/l10n-support/fr/summit/docmessages/kdepim/kmail_configure.po \
#1376515:1376516 @@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmail_configure\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-01 08:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-29 11:03+0100\n"
 "Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -261,6 +261,13 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
+#. Tag: term
+#. +> stable
+#: configure.docbook:851
+#, no-c-format
+msgid "Fancy"
+msgstr "Fantaisiste"
+
 #. Tag: para
 #. +> trunk stable
 #: configure.docbook:108
@@ -1578,32 +1585,56 @@
 msgstr "Un thème simple et rétro-compatible, sur une seule colonne"
 
 #. Tag: term
-#. +> trunk stable
+#. +> trunk
 #: configure.docbook:849
 #, no-c-format
-msgid "Fancy"
-msgstr "Fantaisiste"
+msgid "Smart"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#. +> trunk stable
+#. +> trunk
 #: configure.docbook:850
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid "A fancy multiline and multi-item theme"
+msgid "A smart multi-line and multi-item theme"
+msgstr "Un thème fantaisiste à plusieurs lignes et plusieurs éléments"
+
+#. Tag: para
+#. +> stable
+#: configure.docbook:852
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "A fancy multiline and multi-item theme"
 msgid "A fancy multi-line and multi-item theme"
 msgstr "Un thème fantaisiste à plusieurs lignes et plusieurs éléments"
 
 #. Tag: term
-#. +> trunk stable
+#. +> trunk
 #: configure.docbook:853
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fancy with Clickable Status"
+msgid "Smart with Clickable Status"
+msgstr "Fantaisiste avec l'état cliquable"
+
+#. Tag: term
+#. +> stable
+#: configure.docbook:855
 #, no-c-format
 msgid "Fancy with Clickable Status"
 msgstr "Fantaisiste avec l'état cliquable"
 
 #. Tag: para
-#. +> trunk stable
+#. +> trunk
 #: configure.docbook:854
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid "A fancy multiline and multi-item theme with a clickable status column"
+msgid "A smart multi-line and multi-item theme with a clickable status column"
+msgstr "Un thème fantaisiste à plusieurs lignes et plusieurs éléments comprenant \
une colonne d'état cliquable" +
+#. Tag: para
+#. +> stable
+#: configure.docbook:856
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "A fancy multiline and multi-item theme with a clickable status column"
 msgid "A fancy multi-line and multi-item theme with a clickable status column"
 msgstr "Un thème fantaisiste à plusieurs lignes et plusieurs éléments comprenant \
une colonne d'état cliquable"  
--- trunk/l10n-support/fr/summit/docmessages/kdepim/kmail_using-kmail.po \
#1376515:1376516 @@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmail_using-kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-13 09:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-01 08:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-21 15:27+0100\n"
 "Last-Translator: Alvise Cavallari <alvise.cavallari@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -232,16 +232,30 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#. +> trunk stable
+#. +> trunk
 #: using-kmail.docbook:92
 #, no-c-format
+msgid "<guilabel>Smart</guilabel> A smart multi-line, multi-item with status icons, \
no sort columns." +msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> stable
+#: using-kmail.docbook:92
+#, no-c-format
 msgid "<guilabel>Fancy</guilabel> A fancy multi-line, multi-item with status icons, \
no sort columns."  msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#. +> trunk stable
+#. +> trunk
 #: using-kmail.docbook:93
 #, no-c-format
+msgid "<guilabel>Smart with clickable status</guilabel> A smart multi-line, \
multi-item, status icons and clickable sort icons." +msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> stable
+#: using-kmail.docbook:93
+#, no-c-format
 msgid "<guilabel>Fancy with clickable status</guilabel> A fancy multi-line, \
multi-item, status icons and clickable sort icons."  msgstr ""
 


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic