SVN commit 1374433 by glentadakis: Update Greek translation M +4 -3 docmessages/extragear-office/kmymoney_firsttime.po M +7 -4 docmessages/extragear-office/kmymoney_reference.po M +3 -2 messages/kdegraphics/ksnapshot.po --- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_firsttime.po #1374432:1374433 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: kmymoney_firsttime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-26 03:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-04 14:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-06 06:56+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -1352,8 +1352,8 @@ "back to the Transfer tab. When I returned to the Transfer tab, &kappname; " "crashed. This bug is fully reproducible for me." msgstr "" -"Καταχώρησα μια συναλλαγή και το &kappname; κατέρρευσε., είναι μια " -"κακή αναφορά σφάλματος. Χρησιμοποιώντας τη φόρμα συναλλαγών, " +"Καταχώρησα μια συναλλαγή και το &kappname; κατέρρευσε, είναι μια " +"κακή αναφορά σφάλματος.Χρησιμοποιώντας τη φόρμα συναλλαγών, " "καταχώρησα με νέα συναλλαγή στον λογαριασμό της πιστωτικής μου κάρτας. " "Επέλεξα την καρτέλα Μεταφορά, καταχώρηση του ποσού, και στη συνέχεια " "μετέβηκα στην καρτέλα Κατάθεση, και επέστρεψα στην καρτέλα Μεταφορά. Κατά " @@ -1416,3 +1416,4 @@ "κάνετε το &kappname; όσο περισσότερο σταθερό γίνεται, ο καλύτερος τρόπος για " "να γίνει αυτό είναι να εντοπιστεί το σφάλμα στον πηγαίο κώδικα και να μας " "στείλετε ένα patch." + --- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_reference.po #1374432:1374433 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: kmymoney_reference\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-18 04:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-04 14:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-06 06:54+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -252,12 +252,14 @@ " &Ctrl;W " "FileClose" msgstr "" +" &Ctrl;W " +"ΑρχείοΚλείσιμο" #. Tag: action #: reference.docbook:181 #, no-c-format msgid "Closes the current file." -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος αρχείου." #. Tag: menuchoice #: reference.docbook:186 @@ -273,13 +275,13 @@ #: reference.docbook:193 #, no-c-format msgid "Quit &kappname;" -msgstr "" +msgstr "Έξοδος του &kappname;" #. Tag: title #: reference.docbook:200 #, no-c-format msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Το μενού Επεξεργασία" #. Tag: menuchoice #: reference.docbook:204 @@ -1063,3 +1065,4 @@ #, no-c-format msgid "&details-widgets;" msgstr "" + --- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdegraphics/ksnapshot.po #1374432:1374433 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 01:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-04 09:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-06 06:49+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -243,7 +243,8 @@ "Ελεύθερη περιοχή - συλλαμβάνει μόνο την περιοχή της επιφάνειας " "εργασίας που ορίζετε. Όταν παίρνετε ένα νέο στιγμιότυπο με αυτόν τον τύπο " "μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε περιοχή της οθόνης κάνοντας κλικ και " -"μετακινώντας το ποντίκι. Τμήμα παραθύρου - συλλαμβάνει μόνο ένα τμήμα " +"μετακινώντας το ποντίκι.
\n" +"Τμήμα παραθύρου - συλλαμβάνει μόνο ένα τμήμα " "του παραθύρου. Όταν παίρνετε ένα νέο στιγμιότυπο με αυτόν τον τύπο μπορείτε " "να επιλέξετε οποιαδήποτε θυγατρικό παράθυρο βάζοντας το ποντίκι πάνω του.
\n"