[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/es/messages
From: Eloy Cuadra <ecuadra () eloihr ! net>
Date: 2013-12-14 22:34:47
Message-ID: E1VrxnL-0003gd-PN () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1372739 by ecuadra:
Spanish translation update
M +3 -3 extragear-kdevelop/kdevgrepview.po
M +4 -5 extragear-kdevelop/kdevplatform.po
M +2 -3 kde-workspace/desktop_kde-workspace.po
M +3 -1 kde-workspace/kwin.po
M +3 -5 kdeedu/kstars.po
M +24 -16 kdeedu/marble.po
M +14 -17 kdeedu/marble_qt.po
--- trunk/l10n-kde4/es/messages/extragear-kdevelop/kdevgrepview.po #1372738:1372739
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 01:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 20:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -441,12 +441,12 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, syncButton)
#: grepwidget.ui:104
msgid "Quickly select location from a set of directories"
-msgstr ""
+msgstr "Selección rápida de ubicación desde un conjunto de directorios"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, syncButton)
#: grepwidget.ui:107
msgid "Quick Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selección rápida"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, depthLabel)
#: grepwidget.ui:114
--- trunk/l10n-kde4/es/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po #1372738:1372739
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kdevplatform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 01:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 12:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -3896,23 +3896,22 @@
msgstr "Configurar variables de entorno"
#: util/environmentselectionmodel.cpp:52
-#, fuzzy
#| msgid "Profile"
msgctxt "@title:column"
msgid "Profile"
-msgstr "Analizar rendimiento"
+msgstr "Perfil"
#: util/environmentselectionmodel.cpp:63
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Use default profile (currently: %1)"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el perfil por omisión (actualmente: %1)"
#: util/environmentselectionmodel.cpp:67
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "%1 (does not exist)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (no existe)"
#: util/projecttestjob.cpp:94
#, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/es/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po #1372738:1372739
@@ -18,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-14 01:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -3563,12 +3563,11 @@
"las ventanas"
#: kwin/tabbox/qml/clients/text/metadata.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Description"
#| msgid "Text File"
msgctxt "Name"
msgid "Text Only"
-msgstr "Archivo de texto"
+msgstr "Solo texto"
#: kwin/tabbox/qml/clients/text/metadata.desktop:3
msgctxt "Comment"
--- trunk/l10n-kde4/es/messages/kde-workspace/kwin.po #1372738:1372739
@@ -20,7 +20,7 @@
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-25 14:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:21+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -622,6 +622,8 @@
"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n"
"Contact your distribution about this."
msgstr ""
+"La instalación del cambiador de ventanas está dañada: faltan recursos.\n"
+"Contacte con su distribución para solucionarlo."
#: useractions.cpp:193
#, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/es/messages/kdeedu/kstars.po #1372738:1372739
@@ -18,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: kstars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 01:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -3082,10 +3082,9 @@
"No ha sido posible encontrar la propiedad FILTER_SLOT en el controlador %1"
#: ekos/capture.cpp:533
-#, fuzzy
#| msgid "Complete"
msgid "Complete."
-msgstr "Completado"
+msgstr "Completado."
#: ekos/capture.cpp:548
#, kde-format
@@ -3105,10 +3104,9 @@
msgstr "Ha ocurrido un error al fijar el binning."
#: ekos/capture.cpp:713
-#, fuzzy
#| msgid "Download New Data..."
msgid "Downloading..."
-msgstr "Descargar nuevos datos..."
+msgstr "Descargando..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondsLabel)
#: ekos/capture.cpp:715 ekos/capture.ui:903
--- trunk/l10n-kde4/es/messages/kdeedu/marble.po #1372738:1372739
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: marble\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 00:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -1839,11 +1839,11 @@
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:235
#, kde-format
msgid "Sorry, unable to open '%1'. The file is not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "Lo sentimos. No se puede abrir «%1 ». No se puede acceder al archivo."
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:236
msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede acceder al archivo"
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:258
msgid "All Supported Files"
@@ -1872,7 +1872,7 @@
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:445
msgid "Please allow access to KWallet."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, permita el acceso a KWallet."
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:447
msgid ""
@@ -1880,10 +1880,14 @@
"This is dangerous since Marble will store your password without encryption.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
+"Aún no ha permitido que Marble use KWallet.\n"
+"Esto puede resultar peligroso, ya que Marble guardará la contraseña sin "
+"cifrar.\n"
+" ¿Está seguro?"
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:464
msgid "Do you allow Marble to use KWallet?"
-msgstr ""
+msgstr " ¿Desea que Marble use KWallet?"
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:466
msgid ""
@@ -1894,12 +1898,17 @@
"> KDE Wallet -> Access Control.\n"
"Choose your wallet and allow Marble to use it."
msgstr ""
+"Aún no ha permitido que Marble use KWallet.\n"
+"Si no ha visto el diálogo de KWallet solicitando permiso para acceder, "
+"significa que lo ha desactivado.\n"
+"Si desea cambiar esto, vaya a «Información del sistema -> Detalles de la "
+"cuenta -> Cartera de KDE -> Control de acceso ».\n"
+"Seleccione ahà su cartera y permita que Marble la use."
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:544
-#, fuzzy
#| msgid "Username:"
msgid "Unnamed"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+msgstr "Sin nombre"
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:800
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
@@ -2019,13 +2028,12 @@
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:975
msgid "Show or hide bookmarks in the map"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar u ocultar marcadores en el mapa"
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:983
-#, fuzzy
#| msgid "Show Home Location"
msgid "&Set Home Location"
-msgstr "Mostrar la ubicación personal"
+msgstr "&Fijar la ubicación de inicio"
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:990
msgctxt "Manage Bookmarks"
@@ -3496,7 +3504,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton)
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197
msgid "Test Login"
-msgstr ""
+msgstr "Probar inicio de sesión"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14
@@ -5914,22 +5922,20 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, planLabel)
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20
-#, fuzzy
#| msgid "Proxy type:"
msgid "Route type:"
-msgstr "Tipo de proxy:"
+msgstr "Tipo de ruta:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30
-#, fuzzy
#| msgid "Speed"
msgid "Speed:"
-msgstr "Velocidad"
+msgstr "Velocidad:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appKeyLabel)
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
msgid "AppKey"
-msgstr ""
+msgstr "AppKey"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30
@@ -5970,6 +5976,8 @@
"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a "
"href=\"http://developer.mapquest.com/web/products/open\">here</a>."
msgstr ""
+"Necesita una AppKey para que funcionen las rutas de MapQuest. Puede registrar "
+"una <a href=\"http://developer.mapquest.com/web/products/open\">aquÃ</a>."
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget)
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
--- trunk/l10n-kde4/es/messages/kdeedu/marble_qt.po #1372738:1372739
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: marble_qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 23:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -4758,47 +4758,45 @@
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:38
msgid "balanced"
-msgstr ""
+msgstr "equilibrado"
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:39
-#, fuzzy
#| msgid "Car (fastest)"
msgid "fastest"
-msgstr "Automóvil (el más rápido)"
+msgstr "el más rápido"
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40
msgid "quietest"
-msgstr ""
+msgstr "el más tranquilo"
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41
-#, fuzzy
#| msgid "Car (shortest)"
msgid "shortest"
-msgstr "Automóvil (el más corto)"
+msgstr "el más corto"
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44
msgid "slow (16 km/h)"
-msgstr ""
+msgstr "lento (16 km/h)"
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45
msgid "normal (20 km/h)"
-msgstr ""
+msgstr "normal (20 km/h)"
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46
msgid "fast (24 km/h)"
-msgstr ""
+msgstr "rápido (24 km/h)"
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:48
msgid "slow (10 mph)"
-msgstr ""
+msgstr "lento (10 mph)"
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:49
msgid "normal (12 mph)"
-msgstr ""
+msgstr "normal (12 mph)"
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:50
msgid "fast (15 mph)"
-msgstr ""
+msgstr "rápido (15 mph)"
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:86
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24
@@ -4809,18 +4807,17 @@
msgstr "Este servicio necesita una conexión a Internet."
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:91
-#, fuzzy
#| msgid "Yours Routing"
msgid "CycleStreets Routing"
-msgstr "Rutas de YOURS"
+msgstr "Rutas de CycleStreets"
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:96
msgid "CycleStreets"
-msgstr ""
+msgstr "CycleStreets"
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:111
msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net"
-msgstr ""
+msgstr "Rutas en bicicleta por el Reino Unido usando cyclestreets.net"
#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31
msgid "Gosmore Reverse Geocoding"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic