[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/it/docs
From: Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date: 2013-12-09 0:33:54
Message-ID: E1VponK-00060J-Ld () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1372055 by ltoscano:
Doc regeneration (->4.12)
M +56 -17 kdegames/konquest/index.docbook
AM kdepim/akonadi_folderarchive_agent (directory)
A kdepim/akonadi_folderarchive_agent/index.docbook
--- branches/stable/l10n-kde4/it/docs/kdegames/konquest/index.docbook \
#1372054:1372055 @@ -106,9 +106,9 @@
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
->06-05-2013</date>
+>30-10-2013</date>
<releaseinfo
->2.1 (&kde; 4.11)</releaseinfo>
+>2.1 (&kde; 4.12)</releaseinfo>
<abstract>
<para
@@ -139,7 +139,7 @@
><title
>Numero di giocatori:</title
><para
->Multiplayer</para
+>Multigiocatore</para
></note>
<screenshot>
@@ -204,8 +204,21 @@
> e modificalo. Per cambiare il tipo di giocatore, apri la lista a cascata facendo \
doppio clic nella colonna <guilabel >Tipo</guilabel
>.</para>
-</listitem
->
+ <para
+>Il tipo di giocatore del computer può essere scelto tra <guimenuitem
+>Predefinito (Debole)</guimenuitem
+> (un giocatore non aggressivo sia in attacco che in difesa), <guimenuitem
+>Predefinito (Aggressivo)</guimenuitem
+> (un giocatore con una strategia di attacco) e <guimenuitem
+>Predefinito (Difensivo)</guimenuitem
+> (un giocatore con una strategia di difesa).</para>
+ <para
+>Insieme a questi classici giocatori del computer, <guimenuitem
+>Becai (Bilanciato)</guimenuitem
+> è un giocatore bilanciato che tiene in considerazione la maggior parte del<xref \
linkend="strattips"/>.</para> + <para
+>Ricorda che la difficoltà effettiva di ogni avversario dipende dalla tua strategia \
personale. Se tu stesso giochi aggressivo, un giocatore del computer aggressivo può \
essere più facile da sconfiggere rispetto a un giocatore difensivo, e \
viceversa.</para> +</listitem>
<listitem
><para
@@ -355,6 +368,22 @@
> e premi &Enter;. Le navi previste dall'ordine permanente verranno inviate alla \
fine del turno. Quando hai finito, premi <guibutton >Fine turno</guibutton
>. Quando tutti i giocatori hanno finito il proprio turno, apparirà un riquadro che \
vi darà le ultime notizie. Il gioco continuerà in questo modo fino a quando uno dei \
giocatori possiede l'intera galassia. </para> +<tip>
+ <para
+>Una scorciatoia di tastiera per l'azione <guimenuitem
+>Fine turno</guimenuitem
+> può essere configurata attraverso <menuchoice
+> <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para>
+ <para
+>Per maggiori informazioni leggi la sezione relativa a <ulink \
url="help:/fundamentals/config.html#shortcuts" +>Uso e personalizzazione delle \
scorciatoie</ulink +> dei Fondamentali di &kde;. </para>
+</tip>
</chapter>
<chapter id="rulestips">
@@ -395,10 +424,14 @@
<itemizedlist>
<listitem
><para
->Non attaccare un pianeta con meno di 10 navi.</para
+>Il gioco ruota tutto sulla produzione di navi. Cerca di ottenere più pianeti \
possibili il prima possibile in modo da costruire più navi di qualsiasi altro \
concorrente. </para ></listitem>
<listitem
><para
+>Non attaccare un pianeta con meno di 10 navi, a meno che sei in grado di \
conquistarlo.</para +></listitem>
+<listitem
+><para
>Attacca i pianeti neutrali prima dei pianeti degli altri giocatori.</para
></listitem>
<listitem
@@ -552,6 +585,23 @@
></listitem>
</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Mossa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fine turno</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ti consente di <action
+>finire il turno</action
+> dal menu principale.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
</variablelist>
<para
@@ -644,17 +694,6 @@
<qandaentry>
<question>
<para
->Ho inviato tutte le navi su un pianeta, ma quando muovo il mouse sopra il pianeta, \
mostra ancora le navi al proprio posto, perché? </para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Il numero di navi su un pianeta è aggiornato quando finisce il turno. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
>È possibile cambiare tema? </para>
</question>
<answer>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic