From kde-commits Sun Oct 20 13:36:04 2013 From: Dimitrios Glentadakis Date: Sun, 20 Oct 2013 13:36:04 +0000 To: kde-commits Subject: branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdegraphics Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=138227617405516 SVN commit 1367222 by glentadakis: Update translation M +40 -71 okular.po --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdegraphics/okular.po #1367221:1367222 @@ -5,7 +5,7 @@ # Spiros Georgaras , 2007, 2008. # Toussis Manolis , 2007, 2008, 2009. # Spiros Georgaras , 2008. -# Dimitrios Glentadakis , 2010, 2011, 2012. +# Dimitrios Glentadakis , 2010, 2011, 2012, 2013. # Antonis Geralis , 2011. # Stelios , 2012. msgid "" @@ -13,15 +13,15 @@ "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-07 05:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 23:40+0000\n" -"Last-Translator: Stelios \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 15:02+0200\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -208,11 +208,10 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, annotToolsGroup) #: conf/dlgannotationsbase.ui:87 -#, fuzzy #| msgid "Annotation" #| msgid_plural "%1 Annotations" msgid "Annotation tools" -msgstr "Σημείωση" +msgstr "Εργαλεία σημειώσεων" #: conf/dlgeditor.cpp:28 msgctxt "Text editor" @@ -426,7 +425,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ZoomMode) #: conf/dlggeneralbase.ui:353 ui/pageview.cpp:3599 msgid "Fit Page" -msgstr "Ταίριασμα στη Σελίδα" +msgstr "Προσαρμογή στη σελίδα" #: conf/dlgperformance.cpp:43 msgid "" @@ -748,64 +747,57 @@ msgstr "Επιλογές παρουσίασης" #: conf/preferencesdialog.cpp:54 -#, fuzzy #| msgid "Annotation" #| msgid_plural "%1 Annotations" msgid "Annotations" -msgstr "Σημείωση" +msgstr "Σημειώσεις" #: conf/preferencesdialog.cpp:55 -#, fuzzy #| msgid "Annotation Properties" msgid "Annotation Options" -msgstr "Ιδιότητες σημείωσης" +msgstr "Ιδιότητες σημειώσεων" #: conf/preferencesdialog.cpp:56 msgid "Editor Options" -msgstr "Επιλογές επεξεργασίας" +msgstr "Επιλογές επεξεργαστή" #: conf/widgetannottools.cpp:48 msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&Προσθήκη..." #: conf/widgetannottools.cpp:51 -#, fuzzy #| msgid "&Edit" msgid "&Edit..." msgstr "&Επεξεργασία" #: conf/widgetannottools.cpp:55 msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "Α&φαίρεση" #: conf/widgetannottools.cpp:59 msgid "Move &Up" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση &πάνω" #: conf/widgetannottools.cpp:63 -#, fuzzy #| msgid "Wipe Down" msgid "Move &Down" -msgstr "Καθαρισμός προς τα κάτω" +msgstr "Μετακίνηση &κάτω" #: conf/widgetannottools.cpp:269 -#, fuzzy #| msgid "Name" msgid "&Name:" -msgstr "Όνομα" +msgstr "Ό&νομα:" #: conf/widgetannottools.cpp:276 -#, fuzzy #| msgid "Type:" msgid "&Type:" -msgstr "Τύπος:" +msgstr "&Τύπος:" #: conf/widgetannottools.cpp:291 ui/guiutils.cpp:72 #: ui/pageviewannotator.cpp:210 ui/pageviewannotator.cpp:1088 -#, fuzzy #| msgid "&Open Pop-up Note" msgid "Pop-up Note" -msgstr "Ά&νοιγμα αναδυόμενης σημείωσης" +msgstr "Αναδυόμενη σημείωση" #: conf/widgetannottools.cpp:292 ui/guiutils.cpp:74 #: ui/pageviewannotator.cpp:195 ui/pageviewannotator.cpp:1086 @@ -814,34 +806,30 @@ #: conf/widgetannottools.cpp:293 ui/guiutils.cpp:106 #: ui/pageviewannotator.cpp:1084 -#, fuzzy #| msgid "Green Freehand Line" msgid "Freehand Line" -msgstr "Πράσινη ελεύθερη γραμμή" +msgstr "Ελεύθερη γραμμή" #: conf/widgetannottools.cpp:294 ui/guiutils.cpp:78 #: ui/pageviewannotator.cpp:1098 -#, fuzzy #| msgid "Straight Yellow Line" msgid "Straight Line" -msgstr "Ευθεία κίτρινη γραμμή" +msgstr "Ευθεία γραμμή" #: conf/widgetannottools.cpp:295 ui/guiutils.cpp:80 #: ui/pageviewannotator.cpp:1090 -#, fuzzy #| msgid "Blue Polygon" msgid "Polygon" -msgstr "Μπλε πολύγωνο" +msgstr "Πολύγωνο" #: conf/widgetannottools.cpp:296 -#, fuzzy #| msgid "Next Bookmark" msgid "Text markup" -msgstr "Επόμενος σελιδοδείκτης" +msgstr "Σήμανση κειμένου" #: conf/widgetannottools.cpp:297 msgid "Geometrical shape" -msgstr "" +msgstr "Γεωμετρικό σχήμα" #: conf/widgetannottools.cpp:298 ui/guiutils.cpp:103 #: ui/pageviewannotator.cpp:1096 @@ -849,18 +837,16 @@ msgstr "Σφραγίδα" #: conf/widgetannottools.cpp:304 -#, fuzzy #| msgctxt "Remove an annotation from the page" #| msgid "remove annotation" msgid "Create annotation tool" -msgstr "προσθήκη σημείωσης" +msgstr "Εργαλείο δημιουργίας σημειώσεων" #: conf/widgetannottools.cpp:308 -#, fuzzy #| msgctxt "Edit an annotation's text contents" #| msgid "edit annotation contents" msgid "Edit annotation tool" -msgstr "επεξεργασία περιεχομένου σημείωσης" +msgstr "Εργαλείο επεξεργασίας σημειώσεων" #: core/action.cpp:106 #, kde-format @@ -1528,10 +1514,9 @@ msgstr "Προέλευση: %1" #: core/textdocumentsettings.cpp:41 -#, fuzzy #| msgid "&Default Zoom:" msgid "&Default Font:" -msgstr "&Προκαθορισμένη εστίαση:" +msgstr "&Προκαθορισμένη γραμματοσειρά:" #. i18n: ectx: Menu (file) #: part-viewermode.rc:5 part.rc:4 @@ -1751,10 +1736,9 @@ msgstr "Σβήσιμο σχεδίων" #: part.cpp:824 -#, fuzzy #| msgid "Configure Backends..." msgid "Configure Annotations..." -msgstr "Διαμόρφωση συστημάτων υποστήριξης..." +msgstr "Διαμόρφωση σημειώσεων..." #: part.cpp:965 #, kde-format @@ -2149,46 +2133,41 @@ msgstr "Τροποποιήθηκε: %1" #: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:118 -#, fuzzy #| msgid "Note Properties" msgid "Pop-up Note Properties" -msgstr "Ιδιότητες σημείωσης" +msgstr "Ιδιότητες αναδυόμενης σημείωσης" #: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:120 msgid "Inline Note Properties" msgstr "Ιδιότητες εμβόλιμης σημείωσης" #: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:124 -#, fuzzy #| msgid "Line Properties" msgid "Straight Line Properties" -msgstr "Ιδιότητες γραμμής" +msgstr "Ιδιότητες ευθείας γραμμής" #: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:126 -#, fuzzy #| msgid "Sound Properties" msgid "Polygon Properties" -msgstr "Ιδιότητες ήχου" +msgstr "Ιδιότητες πολυγώνου" #: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:129 msgid "Geometry Properties" msgstr "Ιδιότητες γεωμετρίας" #: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:132 -#, fuzzy #| msgid "Stamp Properties" msgid "Text Markup Properties" -msgstr "Ιδιότητες σφραγίδας" +msgstr "Ιδιότητες σημάνσεων κειμένου" #: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:135 msgid "Stamp Properties" msgstr "Ιδιότητες σφραγίδας" #: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:138 -#, fuzzy #| msgid "Line Properties" msgid "Freehand Line Properties" -msgstr "Ιδιότητες γραμμής" +msgstr "Ιδιότητες ελεύθερης γραμμής" #: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:141 msgid "Caret Properties" @@ -2261,10 +2240,9 @@ #: ui/annotationwidgets.cpp:283 msgid "Align:" -msgstr "" +msgstr "Στοίχιση:" #: ui/annotationwidgets.cpp:287 -#, fuzzy #| msgctxt "Rotate left" #| msgid "Left" msgid "Left" @@ -2272,10 +2250,9 @@ #: ui/annotationwidgets.cpp:288 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Κέντρο" #: ui/annotationwidgets.cpp:289 -#, fuzzy #| msgctxt "Rotate right" #| msgid "Right" msgid "Right" @@ -2387,11 +2364,11 @@ msgstr "Τονισμός" #: ui/annotationwidgets.cpp:540 ui/guiutils.cpp:92 -#: ui/pageviewannotator.cpp:1094 #, fuzzy +#: ui/pageviewannotator.cpp:1094 #| msgid "Squiggly" msgid "Squiggle" -msgstr "Συστραμμένα" +msgstr "Μουντζαλιά" #: ui/annotationwidgets.cpp:541 ui/guiutils.cpp:95 #: ui/pageviewannotator.cpp:1102 @@ -2646,7 +2623,6 @@ msgstr "Γεωμετρία" #: ui/guiutils.cpp:98 -#, fuzzy #| msgid "Strike out" msgid "Strike Out" msgstr "Επιγράμμιση" @@ -3005,18 +2981,16 @@ msgstr "Σημείωση εμβόλιμου κειμένου (σύρετε για την επιλογή ζώνης)" #: ui/pageviewannotator.cpp:1021 -#, fuzzy #| msgid "Highlight" msgctxt "Annotation tool" msgid "Highlight text" -msgstr "Τονισμός" +msgstr "Τονισμός κειμένου" #: ui/pageviewannotator.cpp:1023 -#, fuzzy #| msgid "Green Freehand Line" msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a freehand line" -msgstr "Πράσινη ελεύθερη γραμμή" +msgstr "Σχεδιασμός ελεύθερης γραμμής" #: ui/pageviewannotator.cpp:1025 msgctxt "Annotation tool" @@ -3034,11 +3008,10 @@ msgstr "Σχεδίαση ενός πολυγώνου (κλικ στο πρώτο σημείο για κλείσιμό του)" #: ui/pageviewannotator.cpp:1031 -#, fuzzy #| msgid "Rectangle" msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a rectangle" -msgstr "Ορθογώνιο" +msgstr "Σχεδίαση παραλληλόγραμμου" #: ui/pageviewannotator.cpp:1033 #, fuzzy @@ -3053,28 +3026,24 @@ msgstr "Τοποθέτηση συμβόλου σφραγίδας" #: ui/pageviewannotator.cpp:1037 -#, fuzzy #| msgid "Straight Yellow Line" msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a straight line" -msgstr "Ευθεία κίτρινη γραμμή" +msgstr "Σχεδίαση ευθείας γραμμής" #: ui/pageviewannotator.cpp:1039 -#, fuzzy #| msgid "Strike out" msgctxt "Annotation tool" msgid "Strike out text" -msgstr "Επιγράμμιση" +msgstr "Επιγράμμιση κειμένου" #: ui/pageviewannotator.cpp:1041 -#, fuzzy #| msgid "Underline" msgctxt "Annotation tool" msgid "Underline text" -msgstr "Υπογράμμιση" +msgstr "Υπογράμμιση κειμένου" #: ui/pageviewannotator.cpp:1082 -#, fuzzy #| msgid "Highlight" msgid "Highlighter" msgstr "Τονισμός"