[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/pt
From: Jose Nuno Coelho Pires <zepires () gmail ! com>
Date: 2013-10-12 14:07:46
Message-ID: E1VUzr8-0003Yr-5r () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1366735 by zepires:
Finished HEAD for now
M +1 -1 docmessages/kdegames/knetwalk.po
M +1 -1 messages/applications/katepart4.po
M +4 -13 messages/extragear-kdevelop/kdevgdb.po
M +1 -3 messages/extragear-pim/trojita_common.po
M +2 -4 messages/extragear-sdk/massif-visualizer.po
M +4 -7 messages/kdepim-runtime/akonadi_migration_agent.po
M +2 -4 messages/kdepim-runtime/gid-migrator.po
M +2 -4 messages/kdepim-runtime/kaddressbookmigrator.po
M +1 -2 messages/kdepim-runtime/kjotsmigrator.po
M +1 -2 messages/kdepim-runtime/kmail-migrator.po
M +2 -4 messages/kdepim-runtime/kres-migrator.po
M +3 -3 messages/kdepim/libpimcommon.po
M +1 -3 messages/kdepimlibs/libakonadi-xml.po
M +1 -1 messages/playground-base/user_manager.po
M +1 -1 messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po \
M +1 -1 messages/playground-network/plasmanetworkmanagement-kded.po
M +1 -0 messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po
M +6 -9 messages/playground-network/sflphone-client-kde.po
M +1 -0 messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_ufw-kde.po
--- trunk/l10n-kde4/pt/docmessages/kdegames/knetwalk.po #1366734:1366735
@@ -15,7 +15,7 @@
"X-POFile-SpellExtra: Winkelmolen Andi Peredri knetwalk Nagy kdegames Fela\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-POFile-SpellExtra: Eugene Trounev KDiamond kdiamond Stefan Majewsky\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KNetWalk\n"
+"X-POFile-SpellExtra: KNetWalk Return\n"
#. Tag: title
#: index.docbook:11
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/applications/katepart4.po #1366734:1366735
@@ -62,7 +62,7 @@
"X-POFile-SpellExtra: highlight Haml PM numbers Emmet Julia Textile Varnish\n"
"X-POFile-SpellExtra: div Slot slots MS ConTeXt Curry Senarclens Gerald\n"
"X-POFile-SpellExtra: Grancy application ktesnippets OpenCL pasted Jira\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rebase Protobuf\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Rebase Protobuf Gnuplot Nagios\n"
#: completion/katecompletionconfig.cpp:40
msgid "Code Completion Configuration"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/extragear-kdevelop/kdevgdb.po #1366734:1366735
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdevcppdebugger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 01:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 14:57+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"X-POFile-SpellExtra: fork CONT stdout GigaBytes FIFO Init KILL USR wrap\n"
"X-POFile-SpellExtra: TERM UID space Mem QuiloBytes HUP white SetUID In\n"
"X-POFile-SpellExtra: zombie GID VT KThreadd bash First INT setscheduler\n"
-"X-POFile-SpellExtra: stderr kdesu Out FPU XMM VF\n"
+"X-POFile-SpellExtra: stderr kdesu Out FPU XMM VF aG\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -549,24 +549,15 @@
msgstr "A executar o programa"
#: debugsession.cpp:1019
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-#| "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-#| "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add "
-#| "the user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgid ""
"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
"user to the tty group using \"usermod -aG tty username\"."
msgstr ""
-"O GDB não consegue usar os dispositivos 'tty*' ou 'pty*'\n"
+"O GDB não consegue usar os dispositivos 'tty*' ou 'pty*'.\n"
"Verifique as configurações em '/dev/tty*' e '/dev/pty*'\n"
-"\n"
-"Como 'root', poderá precisar de fazer \"chmod ug+rw\" aos dispositivos tty* "
-"e pty* e/ou acrescentar o utilizador ao grupo 'tty', usando o comando "
-"\"usermod -G tty username\"."
+"Como 'root', poderá precisar de fazer \"chmod ug+rw\" aos dispositivos tty* e pty* \
e/ou acrescentar o utilizador ao grupo 'tty', usando o comando \"usermod -aG tty \
username\"."
#: debugsession.cpp:1023
msgid "Warning"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/extragear-pim/trojita_common.po #1366734:1366735
@@ -3860,9 +3860,7 @@
#: ../src/Imap/Tasks/KeepMailboxOpenTask.cpp:810
msgctxt "KeepMailboxOpenTask|"
msgid "The UIDVALIDITY has changed while mailbox is open. Please reconnect."
-msgstr ""
-"O UIDVALIDITY mudou enquanto a vaixa de correio estava aberta. Ligue-se de "
-"novo, por favor."
+msgstr "O UIDVALIDITY mudou enquanto a caixa de correio estava aberta. Ligue-se de \
novo, por favor."
#: ../src/Imap/Tasks/ListChildMailboxesTask.cpp:152
msgctxt "Imap::Mailbox::ListChildMailboxesTask|"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/extragear-sdk/massif-visualizer.po #1366734:1366735
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: massif-visualizer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-11 11:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 15:03+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -168,7 +168,7 @@
#: app/mainwindow.cpp:1096
msgid "Massif Chart Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Antevisão da Impressão do Gráfico do Massif"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, plotterTab)
#: app/mainwindow.ui:29
@@ -422,5 +422,3 @@
"Custo extra de memória de %3\n"
"Custo da pilha de %4"
-#~ msgid "Print Massif Chart"
-#~ msgstr "Imprimir o Gráfico do Massif"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/kdepim-runtime/akonadi_migration_agent.po \
#1366734:1366735 @@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: akonadi_migration_agent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 10:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 15:02+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
@@ -22,20 +22,17 @@
#: migrationexecutor.cpp:37
msgctxt "User visible name of ongoing akonadi migration jobs"
msgid "PIM-Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Manutenção PIM"
#: migrationexecutor.cpp:58
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Progress of the mgirator in %"
-#| msgid "Progress"
msgctxt "PIM-Maintenance is in progress."
msgid "In progress..."
-msgstr "Evolução"
+msgstr "Em curso..."
#: migrationexecutor.cpp:86
msgctxt "PIM-Maintenance is paused."
msgid "Paused."
-msgstr ""
+msgstr "Em pausa."
#: migrationscheduler.cpp:160
msgctxt "Name of the migrator in this row"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/kdepim-runtime/gid-migrator.po #1366734:1366735
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: gid-migrator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 10:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 15:00+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
@@ -48,10 +48,8 @@
msgstr "A migração foi mal-sucedida"
#: ../migratorbase.cpp:213
-#, fuzzy
-#| msgid "Migration failed"
msgid "Migration paused"
-msgstr "A migração foi mal-sucedida"
+msgstr "A migração foi pausada"
#: ../migratorbase.cpp:243
msgid "This migration has already been started once but was aborted"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/kdepim-runtime/kaddressbookmigrator.po \
#1366734:1366735 @@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kaddressbookmigrator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-30 10:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 14:58+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -48,10 +48,8 @@
msgstr "A migração foi mal-sucedida"
#: ../migratorbase.cpp:213
-#, fuzzy
-#| msgid "Migration failed"
msgid "Migration paused"
-msgstr "A migração foi mal-sucedida"
+msgstr "A migração foi pausada"
#: ../migratorbase.cpp:243
msgid "This migration has already been started once but was aborted"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/kdepim-runtime/kjotsmigrator.po #1366734:1366735
@@ -48,10 +48,9 @@
msgstr "A migração foi mal-sucedida"
#: ../migratorbase.cpp:213
-#, fuzzy
#| msgid "Migration failed"
msgid "Migration paused"
-msgstr "A migração foi mal-sucedida"
+msgstr "A migração foi pausada"
#: ../migratorbase.cpp:243
msgid "This migration has already been started once but was aborted"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/kdepim-runtime/kmail-migrator.po #1366734:1366735
@@ -49,10 +49,9 @@
msgstr "A migração foi mal-sucedida"
#: ../migratorbase.cpp:213
-#, fuzzy
#| msgid "Migration failed"
msgid "Migration paused"
-msgstr "A migração foi mal-sucedida"
+msgstr "A migração foi pausada"
#: ../migratorbase.cpp:243
msgid "This migration has already been started once but was aborted"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/kdepim-runtime/kres-migrator.po #1366734:1366735
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kres-migrator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-24 17:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 15:00+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -54,10 +54,8 @@
msgstr "A migração foi mal-sucedida"
#: ../migratorbase.cpp:213
-#, fuzzy
-#| msgid "Migration failed"
msgid "Migration paused"
-msgstr "A migração foi mal-sucedida"
+msgstr "A migração foi pausada"
#: ../migratorbase.cpp:243
msgid "This migration has already been started once but was aborted"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/kdepim/libpimcommon.po #1366734:1366735
@@ -246,7 +246,7 @@
#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:120
#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:121
msgid "Check Spelling..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificar a Ortografia..."
#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:133
#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:132
@@ -261,11 +261,11 @@
#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:230
#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:230
msgid "Nothing to spell check."
-msgstr ""
+msgstr "Nada a verificar a nível ortográfico."
#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:125
msgid "Auto Spell Check"
-msgstr ""
+msgstr "Verificação Ortográfica Automática"
#: translator/googletranslator.cpp:128
msgid "You used same language for from and to language."
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/kdepimlibs/libakonadi-xml.po #1366734:1366735
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: libakonadi-xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-11 09:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 15:03+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
@@ -26,8 +26,6 @@
msgstr "Conversor do Akonadi para XML"
#: akonadi2xml.cpp:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Converts a Akonadi collection subtree into a XML file."
msgid "Converts an Akonadi collection subtree into a XML file."
msgstr ""
"Converte uma sub-árvore de colecções do Akonadi para um ficheiro em XML."
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/playground-base/user_manager.po #1366734:1366735
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AAA Avatar abcd\n"
+"X-POFile-SpellExtra: AAA Avatar abcd MinhaSenha\n"
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, username)
#: src/account.ui:69
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po \
#1366734:1366735 @@ -33,7 +33,7 @@
"X-POFile-SpellExtra: Rajeesh Ilia Kats Nambiar firewalld IMEI PKCS IMSI\n"
"X-POFile-SpellExtra: LigacaosemFiosPartilhada WiFi PAN MS secundária KBit\n"
"X-POFile-SpellExtra: Kb ADSL Gb Mb LTE VLAN NM OLPC WiMax WiMAX InfiniBand\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Infiniband NSP BSID roaming\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Infiniband NSP BSID roaming PH Edge HSxPA FSIM\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement-kded.po \
#1366734:1366735 @@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: WiFi InfiniBand PUK PIN ModemManager firmware\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TextLabel APN VPN BlueZ DUN dun NAP nap\n"
+"X-POFile-SpellExtra: TextLabel APN VPN BlueZ DUN dun NAP nap PH FSIM\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: bluetoothmonitor.cpp:82
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po \
#1366734:1366735 @@ -16,6 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: VPN PIN Swan agent EAP Strong Gateway\n"
#: strongswanauth.cpp:70
msgctxt "@label:textbox password label for private key password"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/playground-network/sflphone-client-kde.po \
#1366734:1366735 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: sflphone-client-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 01:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-11 09:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 15:03+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
@@ -526,7 +526,7 @@
msgid ""
"To add an account, press the \"add\" button bellow. Use the ⬆ up and ⬇ "
"down button to change the default account priority."
-msgstr ""
+msgstr "Para adicionar uma conta, carregue no botão \"adicionar\" abaixo. Use as \
teclas ⬆ (cima) e ⬇ (baixo) para mudar a prioridade da conta predefinida."
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:599
#, kde-format
@@ -534,16 +534,13 @@
msgstr "Nova conta%1"
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:614
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Are you sure you want to clear history?"
+#, kde-format
msgid "Are you sure you want to remove %1?"
-msgstr "Tem a certeza que deseja limpar o histórico?"
+msgstr "Tem a certeza que deseja remover o %1?"
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:614
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove the selected account"
msgid "Remove account"
-msgstr "Remover a conta seleccionada"
+msgstr "Remover a conta"
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:664
msgid "Warning, caps lock is turned on!"
@@ -1893,7 +1890,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip of custom toolbar button"
msgid "%1"
-msgstr ""
+msgstr "%1"
#: src/widgets/historydock.cpp:86
msgid "From:"
--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_ufw-kde.po \
#1366734:1366735 @@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Firewall ufw\n"
#: helper/ufw.actions:2
msgctxt "Name"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic