[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/ia/messages/kdepim-runtime
From: Giovanni Sora <g.sora () tiscali ! it>
Date: 2013-10-10 21:33:39
Message-ID: E1VUNrX-0001Mw-4J () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1366669 by sora:
added msgs
A akonadi_migration_agent.po
M +13 -14 akonadi_newmailnotifier_agent.po
A gid-migrator.po
M +8 -7 kaddressbookmigrator.po
--- trunk/l10n-kde4/ia/messages/kdepim-runtime/akonadi_newmailnotifier_agent.po #1366668:1366669
@@ -7,9 +7,9 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 01:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-22 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: G.Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 23:26+0200\n"
+"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,13 +18,13 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: newmailnotifieragent.cpp:437
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "One new email in %2"
#| msgid_plural "%1 new emails in %2"
msgid "One new email in %2 from \"%3\""
msgid_plural "%1 new emails in %2 from \"%3\""
-msgstr[0] "Un nove e-posta in %2"
-msgstr[1] "%1 nove e-postas in %2"
+msgstr[0] "Un nove message de e-posta in %2 ex \"%3\""
+msgstr[1] "%1 nove messages de e-postas in %2 ex \"%3\""
#: newmailnotifieragent.cpp:450
msgid "New mail arrived"
@@ -36,11 +36,11 @@
#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:85
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Il cerca ..."
#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:101
msgid "&Select All"
-msgstr ""
+msgstr "&Selige omnes"
#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:105
msgid "&Unselect All"
@@ -80,15 +80,15 @@
#: newmailnotifiersettingsdialog.cpp:95
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitate"
#: newmailnotifiersettingsdialog.cpp:99
msgid "<a href=\"whatsthis\">How does this work?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"whatsthis\">Como il functiona?</a>"
#: newmailnotifiersettingsdialog.cpp:106
msgid "Message:"
-msgstr ""
+msgstr "Message:"
#: newmailnotifiersettingsdialog.cpp:115
msgid "Text to Speak"
@@ -99,10 +99,9 @@
msgstr "Notifica"
#: newmailnotifiersettingsdialog.cpp:123
-#, fuzzy
#| msgid "Show Folders"
msgid "Folders"
-msgstr "Monstra dossieres"
+msgstr "Dossieres"
#: newmailnotifiersettingsdialog.cpp:136
#, c-format
@@ -129,7 +128,7 @@
#: util.cpp:42
#, kde-format
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed %1"
-msgstr ""
+msgstr "Il falleva a initiar le servicio texto-a-Voce Jovie %1"
#~ msgid "from: %1 <br>Subject: %2<br>In: %3"
#~ msgstr "ex: %1 <br>Subjecto: %2<br>ln: %3"
--- trunk/l10n-kde4/ia/messages/kdepim-runtime/kaddressbookmigrator.po #1366668:1366669
@@ -1,20 +1,20 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2011.
+# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 01:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 15:27+0100\n"
-"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 23:26+0200\n"
+"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -87,7 +87,7 @@
#: ../migratorbase.cpp:276
msgctxt "@info:status"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fallite"
#: kaddressbookmigrator.cpp:96
msgid "Migration tool for the KDE address book"
@@ -104,3 +104,4 @@
#: kaddressbookmigrator.cpp:101
msgid "Disable automatic startup on login"
msgstr "Dishabilita avvio automatic quando on accede con authentication"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic