[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/el
From: Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date: 2013-08-24 14:43:36
Message-ID: E1VDF3w-0000j5-3Z () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1363672 by glentadakis:
Update translation
M +8 -8 docmessages/applications/konqueror.po
M +2 -2 messages/extragear-multimedia/k3b.po
--- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/applications/konqueror.po #1363671:1363672
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-10 02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-21 10:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -1195,7 +1195,7 @@
#. Tag: para
#: index.docbook:536
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "In the <guibutton>Icons</guibutton> view, which is the default, files "
#| "will be represented by an icon that visualizes the file type, and a "
@@ -1213,9 +1213,9 @@
"Στην προβολή <guibutton>Εικονίδια</guibutton>, η οποία \
είναι η " "προκαθορισμένη, τα αρχεία θα \
εμφανίζονται ως εικονίδια με τον τύπο του " \
"αρχείου, και ένα εικονίδιο φακέλου για του \
υποφακέλους. Τα ονόματα των "
-"φακέλων και των αρχείων και τα \
ενεργοποιημένα αντικείμενα στο " +"φακέλων, και \
των αρχείων και τα ενεργοποιημένα αντικείμενα \
στο " "<menuchoice><guimenu> ροβολή</guimenu><guisubmenu> \
ρόσθετες πληροφορίες</"
-"guisubmenu></menuchoice> εμφανίζονται κάτω από τα \
εικονίδια." +"guisubmenu></menuchoice>, εμφανίζονται κάτω \
από τα εικονίδια."
#. Tag: para
#: index.docbook:544
@@ -1278,7 +1278,7 @@
#. Tag: para
#: index.docbook:566
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The details view permits to view the current directory in a tree-like "
#| "fashion if <guilabel>Expandable folders</guilabel> are enabled: Each "
@@ -1296,7 +1296,7 @@
"μορφή δέντρου αν η επιλογή <guilabel>Επεκτάσιμοι \
φάκελοι</guilabel> είναι " "ενεργοποιημένη: Κάθε \
υποφάκελος του τρέχοντος φακέλου μπορεί να " \
"<quote>επεκταθεί</quote> ή να <quote>συμπτυχθεί</quote> \
πατώντας στο κουμπί "
-"<guiicon><</guiicon> ή στο <guiicon>v</guiicon> δίπλα του."
+"<guiicon>></guiicon> ή στο <guiicon>v</guiicon> δίπλα του."
#. Tag: screeninfo
#: index.docbook:575
@@ -1429,7 +1429,7 @@
#. Tag: para
#: index.docbook:629
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Depending on the file type additionally sorting criteria can be selected:"
msgid ""
@@ -2500,7 +2500,7 @@
#. Tag: para
#: index.docbook:1090
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "If <guilabel>Show selection marker</guilabel> is enabled in the "
#| "<guilabel>Behavior</guilabel> tab of the <menuchoice><guimenu>File "
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-multimedia/k3b.po #1363671:1363672
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: k3b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 16:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -8477,7 +8477,7 @@
#: rip/categories.cpp:24
msgid "Soundtrack"
-msgstr "Σάουντρακ"
+msgstr "Κομμάτι ήχου"
#: rip/k3baudiocdview.cpp:150
msgid "Searching for Artist information..."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic