[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/el
From:       Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date:       2013-08-24 14:43:36
Message-ID: E1VDF3w-0000j5-3Z () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1363672 by glentadakis:

Update translation 

 M  +8 -8      docmessages/applications/konqueror.po  
 M  +2 -2      messages/extragear-multimedia/k3b.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/applications/konqueror.po \
#1363671:1363672 @@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-10 02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-21 10:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 16:38+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -1195,7 +1195,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:536
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "In the <guibutton>Icons</guibutton> view, which is the default, files \
"  #| "will be represented by an icon that visualizes the file type, and a \
" @@ -1213,9 +1213,9 @@
 "Στην προβολή <guibutton>Εικονίδια</guibutton>, η \
οποία είναι η "  "προκαθορισμένη, τα \
αρχεία θα εμφανίζονται ως εικονίδια με \
τον τύπο του "  "αρχείου, και ένα εικονίδιο \
φακέλου για του υποφακέλους. Τα ονόματα \
                των "
-"φακέλων και των αρχείων και τα \
ενεργοποιημένα αντικείμενα στο " \
+"φακέλων, και των αρχείων και τα \
ενεργοποιημένα αντικείμενα στο "  \
"<menuchoice><guimenu> ροβολή</guimenu><guisubmenu> \
                ρόσθετες πληροφορίες</"
-"guisubmenu></menuchoice> εμφανίζονται κάτω από τα \
εικονίδια." +"guisubmenu></menuchoice>, εμφανίζονται \
κάτω από τα εικονίδια."  
 #. Tag: para
 #: index.docbook:544
@@ -1278,7 +1278,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:566
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "The details view permits to view the current directory in a tree-like \
"  #| "fashion if <guilabel>Expandable folders</guilabel> are enabled: Each \
" @@ -1296,7 +1296,7 @@
 "μορφή δέντρου αν η επιλογή \
<guilabel>Επεκτάσιμοι φάκελοι</guilabel> είναι "  \
"ενεργοποιημένη: Κάθε υποφάκελος του \
τρέχοντος φακέλου μπορεί να "  \
"<quote>επεκταθεί</quote> ή να \
                <quote>συμπτυχθεί</quote> πατώντας στο \
                κουμπί "
-"<guiicon>&lt;</guiicon> ή στο <guiicon>v</guiicon> δίπλα \
του." +"<guiicon>&gt;</guiicon> ή στο <guiicon>v</guiicon> \
δίπλα του."  
 #. Tag: screeninfo
 #: index.docbook:575
@@ -1429,7 +1429,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:629
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Depending on the file type additionally sorting criteria can be \
selected:"  msgid ""
@@ -2500,7 +2500,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:1090
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "If <guilabel>Show selection marker</guilabel> is enabled in the "
 #| "<guilabel>Behavior</guilabel> tab of the <menuchoice><guimenu>File "
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-multimedia/k3b.po \
#1363671:1363672 @@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: k3b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 16:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 13:55+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -8477,7 +8477,7 @@
 
 #: rip/categories.cpp:24
 msgid "Soundtrack"
-msgstr "Σάουντρακ"
+msgstr "Κομμάτι ήχου"
 
 #: rip/k3baudiocdview.cpp:150
 msgid "Searching for Artist information..."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic