SVN commit 1358682 by glentadakis: Update translation by Dimitris Kardarakos CCMAIL: kde-i18n-el@kde.org M +4 -4 marble.po M +49 -65 marble_qt.po M +4 -3 rocscore.po --- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdeedu/marble.po #1358681:1358682 @@ -17,7 +17,7 @@ "Project-Id-Version: marble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-09 10:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 10:36+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -374,7 +374,6 @@ msgstr "Άτλας" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 15 -#, fuzzy #| msgid "" #| "

A plain map.

It uses vector lines to mark coastlines and " #| "country borders, etc...

" @@ -383,8 +382,9 @@ "coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height " "relief." msgstr "" -"

Ένας απλός χάρτης.

Χρησιμοποιεί διανυσματικές γραμμές για τη " -"σήμανση των ακτογραμμών και των συνόρων των χωρών...

" +"

Ένας κλασσικός τοπογραφικός χάρτης.

Χρησιμοποιεί διανυσματικές " +"γραμμές για τη σήμανση των ακτογραμμών, των συνόρων των χωρών κλπ και γραφικά " +"χρωματικού πλέγματος για τη δημιουργία του ανάγλυφου του υψομέτρου." #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255 msgid "Elevation" --- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdeedu/marble_qt.po #1358681:1358682 @@ -7,7 +7,7 @@ # Yannis Kaskamanidis , 2007. # Σπύρος Γεωργαράς , 2008. # Spiros Georgaras , 2008. -# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012. +# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012, 2013. # Dimitris Kardarakos , 2013. # Stelios , 2013. msgid "" @@ -15,8 +15,8 @@ "Project-Id-Version: marble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-28 01:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-09 11:02+0300\n" -"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 06:28+0200\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,13 +35,11 @@ "Η ομάδα ανάπτυξης του Marble σάς εύχεται ένα ευχάριστο και ασφαλές ταξίδι." #: src/ControlView.cpp:393 -#, fuzzy #| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate." -msgstr "Προσοχή: Οι οδηγίες μπορεί να είναι ελλείπείς ή λανθασμένες." +msgstr "Προσοχή: Οι οδηγίες ενδέχεται να είναι ελλείπείς ή ανακριβείς." #: src/ControlView.cpp:394 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in " #| "the suggested route not to be the most expedient or safest route to your " @@ -65,10 +63,13 @@ "Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a " "different external editor in the settings dialog." msgstr "" +"Αδυναμία εκκίνησης του εξωτερικού επεξεργαστή. Ελέγξτε ότι το %1 έχει " +"εγκατασταθεί ή επιλέξτε έναν διαφορετικό εξωτερικό επεξεργαστή στον διάλογο " +"ρυθμίσεων." #: src/ControlView.cpp:477 msgid "Cannot start external editor" -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του εξωτερικού επεξεργαστή" #: src/ControlView.cpp:494 src/lib/MarbleControlBox.cpp:169 msgid "Legend" @@ -1526,10 +1527,9 @@ msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία" #: src/lib/MarbleGlobal.h:233 -#, fuzzy #| msgid "No info available." msgid "not available" -msgstr "Μη διαθέσιμες πληροφορίες." +msgstr "μη διαθέσιμο" #: src/lib/MarbleLineEdit.cpp:58 msgid "Clear" @@ -2070,20 +2070,20 @@ msgstr "Οδηγίες - Marble" #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:394 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format #| msgid "No placemark found" msgid "placemarks found: %1" -msgstr "Δε βρέθηκε επισήμανση τοποθεσίας" +msgstr "βρέθηκαν %1 επισημάνσεις τοποθεσίας" #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:400 msgid "No placemark found" msgstr "Δε βρέθηκε επισήμανση τοποθεσίας" #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:604 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format #| msgid "No route found" msgid "routes found: %1" -msgstr "Δε βρέθηκε διαδρομή" +msgstr "βρέθηκαν %1 διαδρομές" #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:669 msgid "No route found" @@ -3063,13 +3063,12 @@ #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38 msgid "Comets" -msgstr "" +msgstr "Κομήτες" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39 -#, fuzzy #| msgid "Moon" msgid "Moons" -msgstr "Σελήνη" +msgstr "Σελήνες" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:399 @@ -3079,11 +3078,11 @@ #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41 msgid "Spacecrafts" -msgstr "" +msgstr "Διαστημόπλοια" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42 msgid "Spaceprobes" -msgstr "" +msgstr "Μη επανδρωμένες αποστολές" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46 #: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:52 @@ -3092,56 +3091,48 @@ msgstr "Ήλιος" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:47 -#, fuzzy #| msgctxt "the planet" #| msgid "Mercury" msgid "Mercury" msgstr "Ερμής" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:48 -#, fuzzy #| msgctxt "the planet" #| msgid "Venus" msgid "Venus" msgstr "Αφροδίτη" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:49 -#, fuzzy #| msgctxt "the planet" #| msgid "Earth" msgid "Earth" msgstr "Γη" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:50 -#, fuzzy #| msgctxt "the planet" #| msgid "Mars" msgid "Mars" msgstr "Άρης" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:51 -#, fuzzy #| msgctxt "the planet" #| msgid "Jupiter" msgid "Jupiter" msgstr "Δίας" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:52 -#, fuzzy #| msgctxt "the planet" #| msgid "Saturn" msgid "Saturn" msgstr "Κρόνος" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:53 -#, fuzzy #| msgctxt "the planet" #| msgid "Uranus" msgid "Uranus" msgstr "Ουρανός" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:54 -#, fuzzy #| msgctxt "the planet" #| msgid "Neptune" msgid "Neptune" @@ -3241,27 +3232,27 @@ #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:372 msgid "Last 30 Days' Launches" -msgstr "" +msgstr "Εκτοξεύσεις των τελευταίων 30 ημερών" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:373 msgid "Space Stations" -msgstr "" +msgstr "Διαστημικοί σταθμοί" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:374 msgid "100 (or so) Brightest" -msgstr "" +msgstr "100 (περίπου) πιο φωτεινοί" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:375 msgid "FENGYUN 1C Debris" -msgstr "" +msgstr "FENGYUN 1C Debris" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:376 msgid "IRIDIUM 33 Debris" -msgstr "" +msgstr "IRIDIUM 33 Debris" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:377 msgid "COSMOS 2251 Debris" -msgstr "" +msgstr "COSMOS 2251 Debris" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:379 msgid "Weather & Earth Resources Satellites" @@ -3275,79 +3266,75 @@ #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:381 msgid "NOAA" -msgstr "" +msgstr "NOAA" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:382 msgid "GOES" -msgstr "" +msgstr "GOES" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:383 -#, fuzzy #| msgid "&Data Sources" msgid "Earth Resources" -msgstr "&Πηγές δεδομένων" +msgstr "Πόρων γης" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:384 msgid "Search & Rescue (SARSAT)" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτησης & διάσωσης (SARSAT)" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:385 msgid "Disaster Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Παρακολούθησης καταστροφών" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:386 msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)" -msgstr "" +msgstr "Δορυφορικό σύστημα παρακολούθησης και μετάδοσης στοιχείων (TDRSS)" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:388 msgid "Communications Satellites" msgstr "Τηλεπικοινωνιακοί δορυφόροι" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:389 -#, fuzzy #| msgid "Annotation" msgid "Geostationary" -msgstr "Σημείωση" +msgstr "Γεωστατικοί" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:390 msgid "Intelsat" -msgstr "" +msgstr "Intelsat" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:391 msgid "Gorizont" -msgstr "" +msgstr "Gorizont" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:392 msgid "Raduga" -msgstr "" +msgstr "Raduga" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:393 msgid "Molniya" -msgstr "" +msgstr "Molniya" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:394 msgid "Iridium" -msgstr "" +msgstr "Iridium" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:395 msgid "Orbcomm" -msgstr "" +msgstr "Orbcomm" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:396 -#, fuzzy #| msgid "Global Search" msgid "Globalstar" -msgstr "Καθολική Αναζήτηση" +msgstr "Globalstar" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:397 -#, fuzzy #| msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" msgid "Amateur radio" -msgstr "Πρόσθετο ερασιτεχνικής ραδιοφωνίας Aprs" +msgstr "Ερασιτεχνική ραδιοφωνία" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:398 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Πειραματικοί" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:401 msgid "Navigation Satellites" @@ -3367,17 +3354,16 @@ #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:404 msgid "Galileo" -msgstr "" +msgstr "-Galileo" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:405 msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)" -msgstr "" +msgstr "Δορυφορικό σύστημα επαύξησης (WAAS/EGNOS/MSAS)" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:406 -#, fuzzy #| msgid "Navigation Satellites" msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)" -msgstr "Δορυφόροι πλοήγησης" +msgstr "Δορυφορικό σύστημα πλοήγησης ναυτικού (NNSS)" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:407 #, fuzzy @@ -3391,39 +3377,37 @@ #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:410 msgid "Space & Earth Science" -msgstr "" +msgstr "Επιστήμης διαστήματος & γης" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:411 msgid "Geodetic" -msgstr "" +msgstr "Γεωδαιτικοί" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:412 msgid "Engineering" -msgstr "" +msgstr "Μηχανικής" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:413 -#, fuzzy #| msgid "Location" msgid "Education" -msgstr "Τοποθεσία" +msgstr "Εκπαίδευσης" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:415 msgid "Miscellaneous Satellites" msgstr "Διάφοροι δορυφόροι" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:416 -#, fuzzy #| msgid "Miscellaneous Satellites" msgid "Miscellaneous Military" -msgstr "Διάφοροι δορυφόροι" +msgstr "Διάφοροι στρατιωτικοί" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:417 msgid "Radar Calibration" -msgstr "" +msgstr "Βαθμονόμηση ραντάρ" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:418 msgid "CubeSats" -msgstr "" +msgstr "CubeSats" #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:56 msgid "Speedometer" --- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdeedu/rocscore.po #1358681:1358682 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 01:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-09 12:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 17:14+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -91,7 +91,6 @@ msgstr "Το μοναδικό όνομα της συγκεκριμένης δομής δεδομένων." #: DataStructures/Graph/GraphEdge.xml:9 -#, fuzzy #| msgctxt "Scripting API Description" #| msgid "" #| "\n" @@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "" "\n" "Ακμή είναι η σύνδεση μεταξύ δύο κόμβων του γράφου. Οι ακμές μπορεί να είναι " -"κατευθυνόμενες ή μη-κατευθυνόμενες, ανάλογα με τον τύπο τους. \n" +"είτε κατευθυνόμενες είτε μη-κατευθυνόμενες, ανάλογα με τον τύπο τους.\n" #: DataStructures/Graph/GraphNode.cpp:91 DataStructures/Graph/GraphNode.cpp:99 #: DataStructures/Graph/GraphNode.cpp:107 @@ -339,6 +338,8 @@ "Returns an array of shortest path lengths from this node to every other node " "in the graph." msgstr "" +"Επιστρέφει έναν πίνακα με τα μήκη των συντομότερων διαδρομών από τον κόμβο " +"αυτόν προς κάθε άλλο κόμβο στον γράφο." #: DataStructures/LinkedList/ListNode.xml:9 msgctxt "Scripting API Description"