SVN commit 1358666 by sairan: SVN_SILENT translations update M +18 -28 kdeedu/rocs.po M +28 -19 kdeedu/rocscore.po M +11 -16 kdeedu/rocsvisualeditor.po M +5 -3 kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po --- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdeedu/rocs.po #1358665:1358666 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-23 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 05:13+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 03:20+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: \n" @@ -28,10 +28,9 @@ #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:137 msgctxt "@title" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис" #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:138 -#, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Properties" msgctxt "@title" @@ -41,20 +40,19 @@ #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:139 msgctxt "@title" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметрлер" #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:140 msgctxt "@title" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Параметр" #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:141 msgctxt "@title" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Әдістер" #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:142 -#, fuzzy #| msgid "Type" msgctxt "@title" msgid "Type" @@ -63,54 +61,48 @@ #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:143 msgctxt "@title" msgid "Return Type" -msgstr "" +msgstr "Қайтаратын түрі" #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:144 msgctxt "@title" msgid "Detailed Description" -msgstr "" +msgstr "Егжей-тегжейлі сипаттама" #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:145 -#, fuzzy #| msgid "Connection" msgctxt "@title" msgid "Description" -msgstr "Байланыс" +msgstr "Сипаттамасы" #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:302 -#, fuzzy #| msgid "Script File" msgctxt "@title" msgid "Script Engine API" -msgstr "Скрипт файлы" +msgstr "Скрипт тетік API-і" #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:303 msgctxt "@title" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Нысандар" #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:304 -#, fuzzy #| msgid "Data Structure" msgctxt "@title" msgid "Data Structures" -msgstr "Деректер құрылымы" +msgstr "Деректер құрылымдары" #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocManager.cpp:305 -#, fuzzy #| msgid "Script Document" msgctxt "@title" msgid "Script Engine Components" -msgstr "Скрипт құжаты" +msgstr "Скрипт тетік компоненттері" #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocModel.cpp:124 -#, fuzzy #| msgid "Script Output:" msgid "Script Objects" -msgstr "Скрипттің шығысы:" +msgstr "Скрипт нысандары" #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocModel.cpp:246 -#, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Properties" msgid "Properties" @@ -118,19 +110,18 @@ #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocModel.cpp:260 msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Әдістер" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocWidget.ui:17 -#, fuzzy #| msgid "Rocs Script Files" msgid "Rocs Scripting API" -msgstr "Rocs скрипт файлдары" +msgstr "Rocs скрипт API-і" #. i18n: ectx: property (url), widget (QWebView, docDetails) #: InterfacePlugins/ApiDoc/ApiDocWidget.ui:38 msgid "about:blank" -msgstr "" +msgstr "about:blank" #: Main.cpp:39 msgctxt "@title Displayed program name" @@ -143,12 +134,11 @@ msgstr "Граф теория құралы" #: Main.cpp:43 -#, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(c) 2009-2012 Rocs Developers" msgctxt "@info:credit" msgid "(c) 2009-2013 Rocs Developers" -msgstr "(C) 2009-2012, Rocs құрастырушылар" +msgstr "(C) 2009-2013, Rocs құрастырушылар" #: Main.cpp:44 msgctxt "@title Short program description" @@ -470,7 +460,7 @@ #: Ui/MainWindow.cpp:350 msgctxt "@title" msgid "Scripting API" -msgstr "" +msgstr "Скрипт API-і" #: Ui/MainWindow.cpp:365 msgctxt "@action:inmenu" --- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdeedu/rocscore.po #1358665:1358666 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 01:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 05:19+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 03:10+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: \n" @@ -38,39 +38,39 @@ "abstract data structure and possibly is connected to other data elements by " "pointers.\n" msgstr "" +"\n" +"Абстрактты дерек элементі деген деректер құрылымына жататын " +"және көрсеткіштер арқылы олардың арасындағы мүмкін байланыстарды " +"анықтайтын ақпарат бірлігі.\n" #: Data.xml:16 -#, fuzzy #| msgid "This is the unique identifier for the data type." msgctxt "Scripting API Description" msgid "The unique identifier of this data element." -msgstr "Бұл осы деректер түрінің бірегей идентификаторы." +msgstr "Осы деректер элементінің бірегей идентификаторы." #: Data.xml:21 -#, fuzzy #| msgid "Show names of data elements" msgctxt "Scripting API Description" msgid "The x-coordinate of this data element." -msgstr "Дерек элементтерінің атауларын көрсету" +msgstr "Осы деректер элементінің x-координаты." #: Data.xml:26 -#, fuzzy #| msgid "Show names of data elements" msgctxt "Scripting API Description" msgid "The y-coordinate of this data element." -msgstr "Дерек элементтерінің атауларын көрсету" +msgstr "Осы деректер элементінің y-координаты." #: Data.xml:31 -#, fuzzy #| msgid "Show names of data elements" msgctxt "Scripting API Description" msgid "The size of this data element." -msgstr "Дерек элементтерінің атауларын көрсету" +msgstr "Осы деректер элементінің өлшемі." #: Data.xml:36 msgctxt "Scripting API Description" msgid "The color of this data element stated as hexadecimal value." -msgstr "" +msgstr "Осы деректер элементінің түсі (оналтылық мәнімен берілген)." #: DataStructure.xml:9 msgctxt "Scripting API Description" @@ -79,13 +79,15 @@ "An abstract data structure defines a set of data elements and possible " "connections between them.\n" msgstr "" +"\n" +"Абстрактты деректер құрылымы дерек элементтерін және олардың " +"арасындағы мүмкін байланыстарды анықтайды.\n" #: DataStructure.xml:16 -#, fuzzy #| msgid "Delete this data structure" msgctxt "Scripting API Description" msgid "The unique name of this data structure." -msgstr "Осы деректер құрылымын өшіру" +msgstr "Осы деректер құрылымының бірегей атауы." #: DataStructures/Graph/GraphEdge.xml:9 msgctxt "Scripting API Description" @@ -94,6 +96,9 @@ "An Edge is the connection of two GraphNodes. Edges can be directed or " "undirected, depending on their type.\n" msgstr "" +"\n" +"Қыр графтың екі төбесін байланыстырады. Қырлар, түріне қарай, " +"бағытталған немесе бағытталмаған болады.\n" #: DataStructures/Graph/GraphNode.cpp:91 DataStructures/Graph/GraphNode.cpp:99 #: DataStructures/Graph/GraphNode.cpp:107 @@ -104,7 +109,7 @@ #: DataStructures/LinkedList/ListStructure.cpp:160 #, kde-format msgid "The method \"%1\" is deprecated, please use \"%2\" instead." -msgstr "" +msgstr "\"%1\" әдісі ескірген, оның орнына \"%2\" дегенді қоданыңыз." #: DataStructures/Graph/GraphNode.xml:9 msgctxt "Scripting API Description" @@ -112,6 +117,8 @@ "\n" "A node is the data element of a graph.\n" msgstr "" +"\n" +"Төбе - графтың дерек элементі.\n" #: DataStructures/Graph/GraphNode.xml:19 msgctxt "Scripting API Description" @@ -123,7 +130,7 @@ #: DataStructures/Graph/GraphNode.xml:28 msgctxt "Scripting API Description" msgid "Return a list of all edges (incoming and outgoing) of this node." -msgstr "" +msgstr "Осы төбеге кіретін, төбеден шығатын бүкіл қырлар тізімін қайтарады." #: DataStructures/Graph/GraphNode.xml:37 msgctxt "Scripting API Description" @@ -131,31 +138,33 @@ "Return a list of all edges (incoming and outgoing) of this node of a " "specified type." msgstr "" +"Осы төбеге кіретін, не төбеден шығатын бүкіл сұралған қырлар түрінің " +"тізімін қайтарады." #: DataStructures/Graph/GraphNode.xml:51 msgctxt "Scripting API Description" msgid "Return a list of incoming edges of this node." -msgstr "" +msgstr "Осы төбеге кіретін қырлар тізімін қайтарады." #: DataStructures/Graph/GraphNode.xml:60 msgctxt "Scripting API Description" msgid "Return a list of all incoming edges of this node of a specified type." -msgstr "" +msgstr "Осы төбеге кіретін бүкіл сұралған қырлар түрінің тізімін қайтарады." #: DataStructures/Graph/GraphNode.xml:74 msgctxt "Scripting API Description" msgid "Return a list of all outgoing edges of this node." -msgstr "" +msgstr "Осы төбеден шығатын бүкіл қырлар тізімін қайтарады." #: DataStructures/Graph/GraphNode.xml:83 msgctxt "Scripting API Description" msgid "Return a list of all outgoing edges of this node of a specified type." -msgstr "" +msgstr "Осы төбедеен шығатын бүкіл сұралған қырлар түрінің тізімін қайтарады." #: DataStructures/Graph/GraphNode.xml:97 msgctxt "Scripting API Description" msgid "Return a list of all edges of this node to the specified node." -msgstr "" +msgstr "Осы төбеден сұралған төбеге дейінгі қырлар тізімін қайтарады." #: DataStructures/Graph/GraphPlugin.cpp:36 msgctxt "@title Displayed plugin name" --- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdeedu/rocsvisualeditor.po #1358665:1358666 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 01:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-23 03:24+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 03:38+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: \n" @@ -575,22 +575,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:40 -#, fuzzy #| msgid "Node Properties" msgid "Choose Properties" -msgstr "Төбенің қасиеттері" +msgstr "Қасиеттерін таңдау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonShowAdvanced) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:59 -#, fuzzy #| msgid "Show values of pointers" msgid "Show advanced options." -msgstr "Көрсеткіштерінің мәндерін көрсету" +msgstr "Жетелеу параметрлерін көрсету." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:74 msgid "Assignment Method" -msgstr "" +msgstr "Тағайындау тәсілі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IDlabelStartValue) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelAlphaNumericID) @@ -602,17 +600,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelInitialString) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:133 msgid "Initial string" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы мәтін-жолы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, LineEditInitialString) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:140 msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelAlphaNumericPrefix) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:175 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -638,7 +636,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:338 msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Тұрақты" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:355 @@ -647,17 +645,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:360 -#, fuzzy #| msgid "Enumerate" msgid "Enumerate Alpha" -msgstr "Санап шығу" +msgstr "Әріптермен нөмірлеу" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:365 -#, fuzzy #| msgid "Enumerate" msgid "Enumerate Alpha-Numeric" -msgstr "Санап шығу" +msgstr "Әріптер-сандармен нөмірлеу" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:370 @@ -756,10 +752,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelGenerator) #: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:20 -#, fuzzy #| msgid "Graph File" msgid "Graph Generator" -msgstr "Граф файлы" +msgstr "Граф құрғышы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelDataType) #: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:27 --- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po #1358665:1358666 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-29 01:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 06:10+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 02:08+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -962,12 +962,11 @@ msgstr "Бір сөздің емлесін тексеру" #: runners/translator/plasma-runner-translator.desktop:2 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Calculator" msgctxt "Name" msgid "Translator" -msgstr "Калькулятор" +msgstr "Аудару" #: runners/translator/plasma-runner-translator.desktop:22 msgctxt "Comment" @@ -976,6 +975,9 @@ "languages visit https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?" "hl=de#language-params" msgstr "" +"Google Аудару көмегімен тілден-тілге аудару. Қай тілдер қолдауы барын " +"https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params " +"дегеннен қараңыз" #: runners/youtube/plasma-runner-youtube.desktop:2 msgctxt "Name"