SVN commit 1358663 by lueck: translation update, fix xml errors M +12 -10 docmessages/applications/kate_fundamentals.po M +3 -2 docmessages/applications/kate_part.po M +3 -3 docmessages/kdepim/kmail_configure.po M +9 -11 docs/applications/kate/fundamentals.docbook M +1 -1 docs/applications/kate/part.docbook --- trunk/l10n-kde4/de/docmessages/applications/kate_fundamentals.po #1358662:1358663 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kate_fundamentals\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 02:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 16:04+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -69,7 +69,7 @@ #: fundamentals.docbook:27 #, no-c-format msgid "From the Menu" -msgstr "Vom K-Menü" +msgstr "Vom Startmenü" #. Tag: para #: fundamentals.docbook:28 @@ -81,7 +81,7 @@ "guimenu>Utilities Advanced Text Editor " "&kate; menu item." msgstr "" -"Öffnen Sie das &kde;-Programmmenü durch Klicken auf den großen KK-Knopf links unten auf dem Bildschirm in der Werkzeugleiste. Dies " "öffnet das Programmmenü. Zeigen Sie mit der Maus auf den " "Menüpunkt Dienstprogramme, EditorenWerkzeugansichtenTerminal " "anzeigen aufrufbar und bekommt beim Einschalten " "den Fokus. Wenn die Option &konsole; mit aktivem Dokument in Übereinstimmung bringen " -"im Feld Allgemeine Einstellungen von &kate; einrichten eingeschaltet ist, " +"konsole\">Terminal mit aktuellem Dokument abgleichen " +"eingeschaltet ist, " "wird das Verzeichnis des Terminal-Emulators in das Herkunftsverzeichnis der " "aktuellen Datei umgeschaltet, wenn dies möglich ist." @@ -1796,7 +1797,8 @@ "scope of this handbook." msgstr "" "Die Webseite zu &kate; stellt einige Artikel und Howtos mit weiteren Informationen " +"featured-articles\">Artikel und Anleitungen mit weiteren " +"Informationen " "bereit, die den Umfang dieses Handbuchs sprengen würden." #~ msgid "" --- trunk/l10n-kde4/de/docmessages/applications/kate_part.po #1358662:1358663 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kate_part\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-09 10:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 15:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 16:09+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -656,7 +656,8 @@ "from any application using the &klipper; icon in the system tray." msgstr "" "Wenn Sie die &kde;-Arbeitsumgebung benutzen, dann können Sie früher " -"kopierten Text von allen Anwendungen in der Zwischenablage (&klipper;-Knopf) " +"kopierten Text von allen Anwendungen in der Zwischenablage durch Klicken auf " +"das &klipper;Symbol " "in der Kontrollleiste; wiederfinden." #. Tag: title --- trunk/l10n-kde4/de/docmessages/kdepim/kmail_configure.po #1358662:1358663 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kmail_configure\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-26 02:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 05:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 22:32+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -3826,8 +3826,8 @@ "will be used for any &HTTP; request." msgstr "" "Wenn diese Option ausgewählt ist, wird der rechts angezeigt Wert für den " -"&HTTP;-Proxy (der aus der Umgebungsvariablen http_proxy stammt) für alle " -"-Anfragen verwendet." +"&HTTP;-Proxy (der aus der Umgebungsvariablen http_proxy " +"stammt) für alle &HTTP;-Anfragen verwendet." #. Tag: guilabel #: configure.docbook:2039 --- trunk/l10n-kde4/de/docs/applications/kate/fundamentals.docbook #1358662:1358663 @@ -57,12 +57,10 @@ Vom <guimenu ->K-Menü</guimenu -> +>Vom Startmenü Öffnen Sie das &kde;-Programmmenü durch Klicken auf den großen KÖffnen Sie das &kde;-Programmmenü durch Klicken auf den großen K-Knopf links unten auf dem Bildschirm in der Werkzeugleiste. Dies öffnet das Programmmenü. Zeigen Sie mit der Maus auf den Menüpunkt Und vielleicht noch andere Fenster, die ⪚ durch Plugins bereitgestellt werden können. +>Und vielleicht noch andere Fenster, die ⪚ durch Erweiterungen bereitgestellt werden können. Werkzeugansichten können in jeder Seitenleiste postioniert werden. Zum Verschieben eines Werkzeuges klicken Sie mit der &RMBn; auf dessen Seitenleistenknopf und wählen Sie im Kontextmenü aus. +>Werkzeugansichten können in jeder Seitenleiste positioniert werden. Zum Verschieben eines Werkzeugs klicken Sie mit der &RMBn; auf dessen Seitenleistenknopf und wählen Sie im Kontextmenü aus. Eine Werkzeugansicht kann als Es ist nicht möglich, mehrere Fenster desselben Dokuments zu öffnen in dem Sinne, dass ein Fenster geändert wird und ein anderes nicht. Wenn das Editorfenster in zwei Teile geteilt wird, werden zwei gleich große Rahmen erstellt, in beiden wird das vorher aktuelle Dokument angezeigt. Der neue Rahmen wird unten oder rechts geöffnet und bekommt den Fokus, was durch den binkenden Cursor in diesem Rahmen angezeigt wird. +>Wenn das Editorfenster in zwei Teile geteilt wird, werden zwei gleich große Rahmen erstellt, in beiden wird das vorher aktuelle Dokument angezeigt. Der neue Rahmen wird unten oder rechts geöffnet und bekommt den Fokus, was durch den blinkenden Cursor in diesem Rahmen angezeigt wird. @@ -1210,8 +1208,8 @@ >Terminal anzeigen aufrufbar und bekommt beim Einschalten den Fokus. Wenn die Option &konsole; mit aktivem Dokument in Übereinstimmung bringen im Feld Allgemeine Einstellungen von &kate; einrichten eingeschaltet ist, wird das Verzeichnis des Terminal-Emulators in das Herkunftsverzeichnis der aktuellen Datei umgeschaltet, wenn dies möglich ist. +>Terminal mit aktuellem Dokument abgleichen eingeschaltet ist, wird das Verzeichnis des Terminal-Emulators in das Herkunftsverzeichnis der aktuellen Datei umgeschaltet, wenn dies möglich ist. Die Standardposition ist unten im &kate;-Fenster, unterhalb des Editorfensters. @@ -1433,7 +1431,7 @@ Die Webseite zu &kate; stellt einige Artikel und HowtosArtikel und Anleitungen mit weiteren Informationen bereit, die den Umfang dieses Handbuchs sprengen würden. --- trunk/l10n-kde4/de/docs/applications/kate/part.docbook #1358662:1358663 @@ -415,7 +415,7 @@ Wenn Sie die &kde;-Arbeitsumgebung benutzen, dann können Sie früher kopierten Text von allen Anwendungen in der Zwischenablage (&klipper;-Knopf) in der Kontrollleiste; wiederfinden. +>Wenn Sie die &kde;-Arbeitsumgebung benutzen, dann können Sie früher kopierten Text von allen Anwendungen in der Zwischenablage durch Klicken auf das &klipper;Symbol in der Kontrollleiste; wiederfinden.