[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/el
From:       Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date:       2013-06-27 15:05:42
Message-ID: E1UsDlW-0002s1-BF () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1358419 by glentadakis:

Update translation 
CCMAIL: kde-i18n-el@kde.org
CCMAIL: aacid@kde.org

 M  +6 -6      docmessages/applications/konqueror_basics.po  
 M  +2 -2      docmessages/applications/konqueror_commands.po  
 U             docs/applications/konqueror/basics.docbook  
 A             docs/applications/konqueror/commands.docbook  
 A             docs/applications/konqueror/index.docbook  


--- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/applications/konqueror_basics.po #1358418:1358419
@@ -5,14 +5,14 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-09 10:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 08:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 16:50+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. Tag: author
@@ -640,12 +640,12 @@
 "In this case you can access the context menu by moving the mouse with the "
 "<mousebutton>right</mousebutton> button held down."
 msgstr ""
-"Αν έχετε ενεργοποιήσει το <guilabel>δεξί κλικ \
                πάει πίσω στο ιστορικό</"
-"guilabel> στις <link linkend=\"othersettings\">ρυθμίσεις</link> του \
" +"Αν έχετε ενεργοποιήσει το <guilabel>δεξί κλικ \
πάει πίσω στο ιστορικό<" +"/guilabel> στις <link \
linkend=\"othersettings\">ρυθμίσεις</link> του "  "&konqueror; ένα \
απλό <mousebutton>δεξί</mousebutton> κλικ μεταφράζεται σαν \
"  "ένα κλικ στο κουμπί <guibutton> ίσω</guibutton>. Σε \
                αυτή την περίπτωση "
-"μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο σχετικό μενού \
                μετακινώντας το ποντίκι με το "
-"<mousebutton>δεξί</mousebutton> κλικ πατημένο."
+"μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο σχετικό μενού \
μετακινώντας το ποντίκι με το <" \
+"mousebutton>δεξί</mousebutton> κλικ πατημένο."  
 #. Tag: term
 #: basics.docbook:272
--- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/applications/konqueror_commands.po \
#1358418:1358419 @@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-02 02:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-23 14:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 17:00+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -720,7 +720,7 @@
 "them into a different folder."
 msgstr ""
 "Επιλέγει όλα τα αντικείμενα σε έναν φάκελο. \
                Στη συνέχεια μπορείτε να κάνετε "
-"<guimenuitem>Αντιγραφή</guimenuitem> ή \
<guimenuitem>Αποκοπή<guimenuitem> και " \
+"<guimenuitem>Αντιγραφή</guimenuitem> ή \
<guimenuitem>Αποκοπή</guimenuitem> και "  "να τα κάνετε \
<guimenuitem>Επικόλληση</guimenuitem> σε έναν διαφορετικό \
"  "φάκελο."
 


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic