[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pl/messages/extragear-base
From:       Marta Rybczyńska <rybczynska () gmail ! com>
Date:       2013-06-11 19:46:15
Message-ID: 20130611194615.508A0AC85D () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1357555 by mrybczyn:

Updated translations (Lukasz Wojnilowicz)

 M  +4 -8      libknetworkmanager.po  
 M  +9 -6      wacomtablet.po  


--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po #1357554:1357555
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-21 01:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -2227,35 +2227,31 @@
 
 #: libs/ui/apitemmodel.cpp:101
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
 
 #: libs/ui/apitemmodel.cpp:101
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Text for connection list entry that is currently in used"
 #| msgid "Now"
 msgid "No"
-msgstr "Teraz"
+msgstr "Nie"
 
 #: libs/ui/apitemmodel.cpp:121
-#, fuzzy
 #| msgctxt "title of a table's column"
 #| msgid "Name"
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #: libs/ui/apitemmodel.cpp:123
-#, fuzzy
 #| msgctxt "@item:intable wireless signal strength"
 #| msgid "Signal Strength"
 msgid "Signal Strength"
 msgstr "Siła sygnału"
 
 #: libs/ui/apitemmodel.cpp:125
-#, fuzzy
 #| msgctxt "@item:intable wireless encryption type"
 #| msgid "Encryption"
 msgid "Encrypted"
-msgstr "Szyfrowanie"
+msgstr "Zaszyfrowane"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Bluetooth)
 #: libs/ui/bluetooth.ui:14
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/extragear-base/wacomtablet.po #1357554:1357555
@@ -2,19 +2,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
+# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-21 01:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 08:20+0200\n"
-"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 21:50+0200\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -317,7 +318,6 @@
 msgstr "Rolka w dół"
 
 #: src/kcmodule/calibrationdialog.cpp:56
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please tab into all four corners to calibrate the tablet.\n"
 #| "Press escape to cancel the process."
@@ -497,16 +497,19 @@
 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
 "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A."
 msgstr ""
+"Kliknij przycisk, a potem wciśnij kombinację, której chcesz użyć w "
+"programie.\n"
+"Na przykład, żeby użyć skrótu Ctrl+A, przytrzymaj klawisz Ctrl i wciśnij A."
 
 #: src/kcmodule/keysequenceinputbutton.cpp:385
 msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Wejście"
 
 #: src/kcmodule/keysequenceinputbutton.cpp:392
 msgctxt "No shortcut defined"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Brak"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PressureCurveDialog)
 #: src/kcmodule/pressurecurvedialog.ui:23
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic