[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/pl/messages/extragear-graphics
From: Marta Rybczyńska <rybczynska () gmail ! com>
Date: 2013-06-11 19:45:17
Message-ID: 20130611194517.257D5AC85D () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1357554 by mrybczyn:
Updated translations (Lukasz Wojnilowicz)
M +2 -2 desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
M +20 -30 digikam.po
M +2 -2 kipiplugin_flickrexport.po
M +2 -1 kipiplugin_imgurexport.po
M +2 -1 kipiplugin_jalbumexport.po
M +2 -2 kipiplugin_photolayouteditor.po
M +3 -3 kphotoalbum.po
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po \
#1357553:1357554 @@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_extragear-libs_kipi-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -505,7 +505,7 @@
#: jalbumexport/kipiplugin_jalbumexport.desktop.cmake:20
msgctxt "Comment"
msgid "A tool to pass selected photos to jAlbum"
-msgstr "Narzędzie do przekazania wybranych zdjęć do jAlbum"
+msgstr "Narzędzie do przesyłania wybranych zdjęć do jAlbum"
#: jpeglossless/plugin/kipiplugin_jpeglossless.desktop.cmake:3
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/extragear-graphics/digikam.po #1357553:1357554
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-09 01:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -866,7 +866,6 @@
"%4\t%5"
#: digikam/date/timelinewidget.cpp:333
-#, fuzzy
#| msgctxt "Start index for custom range"
#| msgid "Start:"
msgid "Start: "
@@ -874,7 +873,7 @@
#: digikam/date/timelinewidget.cpp:334
msgid "End: "
-msgstr ""
+msgstr "Koniec: "
#: digikam/date/timelinewidget.cpp:341
#, kde-format
@@ -1392,7 +1391,7 @@
#: digikam/filters/textfilter.cpp:101
msgid "Image Pixel Size"
-msgstr "Rozmiar piksela obrazu"
+msgstr "Rozmiar pikseli obrazu"
#: digikam/items/digikamimageview.cpp:330 digikam/views/tableview.cpp:228
msgctxt "View the selected image"
@@ -1899,7 +1898,7 @@
#: digikam/main/digikamapp.cpp:1066
msgid "By Image Size"
-msgstr "Według rozmiaru obrazu"
+msgstr "Według wielkości obrazu"
#: digikam/main/digikamapp.cpp:1067
msgid "By Aspect Ratio"
@@ -2976,7 +2975,7 @@
#: libs/widgets/q3support/thumbbar.cpp:1402
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:92
msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
+msgstr "Rodzaj:"
#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:157
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:100
@@ -3391,10 +3390,9 @@
"lewej stronie."
#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:698
-#, fuzzy
#| msgid "No items"
msgid "no item"
-msgstr "Brak elementów"
+msgstr "brak elementu"
#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:698
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:521
@@ -3450,50 +3448,43 @@
msgstr "Pokaż grupowanie w drzewie"
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:74
-#, fuzzy
#| msgid "Video Properties"
msgid "Audio/video properties"
-msgstr "Właściwości obrazu"
+msgstr "Właściwości obrazu/dźwięku"
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:78
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:109
-#, fuzzy
#| msgid "Audio Bit Rate"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Szybkość transmisji dźwięku"
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:82
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:111
-#, fuzzy
#| msgid "Audio Channel Type"
msgid "Audio channel type"
msgstr "Rodzaj kanałów dźwięku"
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:86
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:113
-#, fuzzy
#| msgid "Audio Compressor:"
msgid "Audio compressor"
-msgstr "Kompresja dźwięku:"
+msgstr "Kompresja dźwięku"
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:90
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:115
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:583
-#, fuzzy
#| msgid "Duration:"
msgid "Duration"
-msgstr "Czas trwania:"
+msgstr "Czas trwania"
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:94
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:117
-#, fuzzy
#| msgid "Frame Rate:"
msgid "Frame rate"
-msgstr "Klatek na sekundę:"
+msgstr "Liczba klatek na sekundę"
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:98
#: digikam/views/tableview_column_audiovideo.cpp:119
-#, fuzzy
#| msgid "Video Codec"
msgid "Video codec"
msgstr "Kodek obrazu"
@@ -3741,10 +3732,9 @@
#: digikam/views/tableview_column_item.cpp:116
#: digikam/views/tableview_column_item.cpp:145
-#, fuzzy
#| msgid "Aspect ratio:"
msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Współczynnik kształtu:"
+msgstr "Współczynnik kształtu"
#: digikam/views/tableview_column_photo.cpp:78
msgid "Photo properties"
@@ -3870,30 +3860,30 @@
#: digikam/views/welcomepageview.cpp:100
msgid "New Table-View view mode dedicated to show album items in a list view;"
msgstr ""
-"Nowy widok tabelaryczny przeznaczony do pokazywania elementów albumu w "
-"widoku listy;"
+"Nowy tryb widok tabeli przeznaczony do pokazywania elementów albumu w widoku "
+"listy;"
#: digikam/views/welcomepageview.cpp:101
msgid "New tool to Auto-Crop image based on black hole borders detection;"
msgstr ""
-"Nowe narzędzie do samoczynnego obcinania obrazu w oparciu o wykryte czarne "
-"dziur na obramowaniu;"
+"Nowe narzędzi do samoczynnego przycinania obrazów w oparciu o wykrywanie "
+"czarnych dziur w obramowaniach;"
#: digikam/views/welcomepageview.cpp:102
msgid "New Aspect Ratio information displayed in icon-view and tooltips;"
msgstr ""
-"Nowe informacje o współczynniku kształtu wyświetlane w widoku ikon i "
+"Nowe informacje o współczynniku kształtu wyświetlane w widoku ikon i w "
"podpowiedziach;"
#: digikam/views/welcomepageview.cpp:103
msgid "New filter based on Aspect-Ratio information;"
-msgstr "Nowy filtr oparty o informacje o współczynniku kształtu;"
+msgstr "Nowy filtr działający w oparciu o informacje o współczynniku kształtu;"
#: digikam/views/welcomepageview.cpp:104
msgid "New search tool to find items based on Aspect-Ratio information;"
msgstr ""
-"Nowe narzędzie wyszukiwania do znajdywania elementów w oparciu o informacje "
-"o ich współczynniku kształtu;"
+"Nowe narzędzie wyszukiwania do znajdywania elementów w oparciu o informacje o "
+"współczynniku kształtu;"
#: digikam/views/welcomepageview.cpp:105
msgid "KIPI actions tool-bar support;"
@@ -6258,7 +6248,7 @@
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:341
msgid "Auto"
-msgstr "Samoczynnie"
+msgstr "Automatycznie"
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:342
msgid "Enable this option to automatically set the orientation."
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flickrexport.po \
#1357553:1357554 @@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: kipiplugin_flickrexport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 02:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -374,7 +374,7 @@
#: flickrwidget.cpp:195
msgid "&Reload"
-msgstr "&Wczytaj ponownie"
+msgstr "Wczytaj &ponownie"
#: flickrwidget.cpp:211
msgid "Tag options"
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/extragear-graphics/kipiplugin_imgurexport.po \
#1357553:1357554 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-14 02:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 15:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -222,3 +222,4 @@
#: plugin_imgurexport.cpp:104
msgid "Export to &Imgur..."
msgstr "Eksportuj do &Imgur..."
+
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/extragear-graphics/kipiplugin_jalbumexport.po \
#1357553:1357554 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-24 02:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -130,3 +130,4 @@
#: plugin_jalbumexport.cpp:107
msgid "Export via &jAlbum"
msgstr "Eksportuj przez &jAlbum"
+
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/extragear-graphics/kipiplugin_photolayouteditor.po \
#1357553:1357554 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -198,7 +198,7 @@
#: plugin/photolayoutseditor.cpp:506 plugin/photolayoutseditor.cpp:542
#: plugin/photolayoutseditor.cpp:557
msgid "*.ple|Photo Layouts Editor files"
-msgstr "*.ple|Pliki edytora układów zdjęć"
+msgstr "*.ple|Pliki Edytora układów zdjęć"
#: plugin/photolayoutseditor.cpp:569 plugin/photolayoutseditor.cpp:579
msgid "There is nothing to save."
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po #1357553:1357554
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: kphotoalbum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -4978,10 +4978,10 @@
msgstr "Oczekiwano odczytu %1, lecz odczytano %2"
#: XMLDB/XmlReader.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Expected to read an end element but read an %2"
msgid "Expected to read an end element but read %1"
-msgstr "Oczekiwano odczytu elementu zatrzymującego , lecz odczytano %2"
+msgstr "Oczekiwano odczytu elementu końcowego, lecz odczytano %1"
#: XMLDB/XmlReader.cpp:82
#, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic