[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdelibs
From:       Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date:       2013-05-29 17:04:20
Message-ID: 20130529170420.D33B7AC85D () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1356419 by glentadakis:

Update translation

 M  +10 -7     kio4.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/kio4.po #1356418:1356419
@@ -19,14 +19,14 @@
 "Project-Id-Version: kio4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-22 04:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 07:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 19:03+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -616,7 +616,8 @@
 "At least one folder and one file has been selected. Selected files will \
be "  "ignored and the selected folder will be listed"
 msgstr ""
-"Έχει επιλεγεί τουλάχιστον ένας φάκελος \
και ένα αρχείο. Θα γίνει αγνόηση των \

επιλεγμένων αρχείων και θα γίνει \
εμφάνιση του επιλεγμένου φακέλου." +"Έχει \
επιλεγεί τουλάχιστον ένας φάκελος και \
ένα αρχείο. Θα γίνει αγνόηση των " \
+"
επιλεγμένων αρχείων και θα γίνει \
εμφάνιση του επιλεγμένου φακέλου."  
 #: ../kfile/kfilewidget.cpp:980
 msgid "Files and folders selected"
@@ -4086,8 +4087,8 @@
 "Contact your appropriate computer support system, whether the system "
 "administrator, or technical support group for further assistance."
 msgstr ""
-"Επικοινωνήστε με τον κατάλληλο για την \
                τεχνική υποστήριξη του \
                υπολογιστή "
-"σας, είτε το διαχειριστή του συστήματος \
είτε ομάδα τεχνικής υποστήριξης, για " \
+"Επικοινωνήστε με τον κατάλληλο για την \
τεχνική υποστήριξη του υπολογιστή σας, " \
+"είτε τον διαχειριστή σας συστημάτων \
είτε μια ομάδα τεχνικής υποστήριξης, για \
"  "περισσότερη βοήθεια."
 
 #: kio/global.cpp:509
@@ -5865,8 +5866,10 @@
 "You will be prompted again in case of a conflict with an existing file in \
"  "the directory."
 msgstr ""
-"Αρχεία και φάκελοι θα αντιγραφούν στον \
υπάρχοντα κατάλογο, μαζί με τα \
                
περιεχόμενά του.\n"
-"
Θα ερωτηθείτε ξανά στην περίπτωση που \
υπάρξει σύγκρουση με υπάρχον αρχείο \

στον κατάλογο." +"Αρχεία και φάκελοι θα \
αντιγραφούν στον υπάρχοντα κατάλογο, \
μαζί με τα " +"
περιεχόμενά του.\n"
+"
Θα ερωτηθείτε ξανά στην περίπτωση που \
υπάρξει σύγκρουση με υπάρχον αρχείο " \
+"
στον κατάλογο."  
 #: kio/renamedialog.cpp:160
 msgid "&Resume"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic