[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/extragear-kdevelop (silent)
From: Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date: 2013-04-27 23:28:22
Message-ID: 20130427232822.9E7B1AC87A () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1351505 by sairan:
SVN_SILENT translations update
M +41 -30 kdevgdb.po
--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/extragear-kdevelop/kdevgdb.po \
#1351504:1351505 @@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 09:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-28 03:16+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 05:26+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -202,7 +202,6 @@
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_runShellScript)
#: debuggerconfigwidget.ui:224
-#, fuzzy
msgid ""
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
"gdb.\n"
@@ -217,12 +216,13 @@
msgstr ""
"Бұл скрипт gdb-ге оны баптау скрипті \
тапсырылған соң жегіледі.\n" "Бұл қашықтан \
жөндеу процесін бастауға арналған \
скрипт.\n"
-"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, "
-"maybe by downloading it as a final build step]\n"
-"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
-"or if your executable contains the gdb stub\n"
-"2b) Execute \"application\" on target."
+"[Қашықтағы компьютерінде, кемінде құрастыру \
соңғы кезеңінде " +"жүктеп алынған, орындалатын \
бағдарлама файлы бар деп есептеледі]\n" +"1) \
Команданы қашықтан орындау жолын табыңыз - rsh, \
ssh, telnet, ...\n" +"2a) Қашықтағы компьютерінде \"gdbserver \
... бағдарлама\" командасын " +"орындаңыз.\n"
+"немесе егер орындалатын файлда gdb бітеуіші \
болса\n" +"2b) Қашықтағы компьютерінде \
\"бағдарлама\" командасын орындаңыз."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configGdbScript_label)
#: debuggerconfigwidget.ui:231
@@ -266,7 +266,7 @@
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_configGdbScript)
#: debuggerconfigwidget.ui:274
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл жөндеу басталғанда gdb оқитын скрипт."
#: debuggerplugin.cpp:93
msgid "GDB Support"
@@ -286,11 +286,11 @@
#: debuggerplugin.cpp:213
msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Жад дампын зерттеу"
+msgstr "Core файлын зерттеу..."
#: debuggerplugin.cpp:214
msgid "Examine core file"
-msgstr "Жад дампын зерттеу"
+msgstr "Core файлын зерттеу"
#: debuggerplugin.cpp:215
msgid ""
@@ -299,6 +299,10 @@
"The core file contains an image of the program memory at the time it "
"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis.</p>"
msgstr ""
+"<b>Core файлын зерттеу</b><p>Әдетте, бағдарлама \
(мысалы, " +"сегментация қатесінен) қираған соң \
құрылатын core файлын жүктеу. " +"Ол файлда, \
қирағаннан кейін талдауға мүмкіндік беретін, \
қираған " +"кездегі бағдарламаға қатысты \
жадының мазмұны сақталады.</p>"
#: debuggerplugin.cpp:225
msgid "Attach to Process"
@@ -311,7 +315,7 @@
#: debuggerplugin.cpp:227
msgid ""
"<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Процеске ілектіру</b><p>Жөндегішті \
жегілген процеске ілектіру.</p>"
#: debuggerplugin.cpp:259
msgid "KDevelop"
@@ -327,6 +331,8 @@
"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the "
"cursor.</p>"
msgstr ""
+"<b>Өрнекті есептеу</b><p>Меңзердің астындағы \
өрнектің мәнін " +"есептеп беру.</p>"
#: debuggerplugin.cpp:337
#, kde-format
@@ -338,43 +344,45 @@
"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the "
"Variables/Watch list.</p>"
msgstr ""
+"<b>Өрнекті бақылау</b><p>Меңзердің астындағы \
өрнекті" +"Айнымалы/Бақылау тізіміне қосу.</p>"
#: debuggerplugin.cpp:369
msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "Дамп файлын таңдау..."
+msgstr "Зерттеуге core файлын таңдау..."
#: debuggerplugin.cpp:376
#, kde-format
msgid "Examining core file %1"
-msgstr "%1 жад дампын зерттеу"
+msgstr "%1 core файлын зерттеу"
#: debuggerplugin.cpp:382
msgid "Debug core file"
-msgstr ""
+msgstr "Core файлы бойынша жөндеу"
#: debuggerplugin.cpp:390
msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr ""
+msgstr "Қай процеске ілектіру..."
#: debuggerplugin.cpp:399
#, kde-format
msgid "Not attaching to process %1: cannot attach the debugger to itself."
-msgstr ""
+msgstr "%1 процесіне ілекпеді: жөндегіш өзі-өзіне \
ілекпейді."
#: debuggerplugin.cpp:407
#, kde-format
msgid "Attaching to process %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 процесіне ілегу"
#: debuggerplugin.cpp:413
#, kde-format
msgid "Debug process %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 процесін жөндеу"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DebuggerTracingDialog)
#: debuggertracingdialog.ui:13
msgid "Tracing Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Қадамдауды баптау"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enable)
#: debuggertracingdialog.ui:20
@@ -388,22 +396,22 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable)
#: debuggertracingdialog.ui:23
msgid "Enable tracing"
-msgstr ""
+msgstr "Қадамдауды рұқсат ету"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
#: debuggertracingdialog.ui:30 memviewdlg.cpp:120
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Қайту"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableCustomFormat)
#: debuggertracingdialog.ui:40
msgid "Custom format string"
-msgstr ""
+msgstr "Өзіндік пішім мәтін-жолы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
#: debuggertracingdialog.ui:47 memviewdlg.cpp:117
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ОК"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customFormat)
#: debuggertracingdialog.ui:79
@@ -431,33 +439,35 @@
#: debugsession.cpp:157
msgid "Debugger stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Жөндегіш тоқтады"
#: debugsession.cpp:186
msgid "Application interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Бағдарлама үзілді"
#: debugsession.cpp:190
msgid "Process exited"
-msgstr ""
+msgstr "Процестен шықты"
#: debugsession.cpp:197
msgid "Application is running"
-msgstr ""
+msgstr "Бағдарлама орындалып жатыр"
#: debugsession.cpp:203
msgid "Application is paused"
-msgstr ""
+msgstr "Бағдарлама аялдап тұр"
#: debugsession.cpp:417
msgid ""
"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb "
"output window and then stop the debugger"
msgstr ""
+"<b>GDB қатемен шықты</b><p>Бұл GDB қатесі болу \
ықтимал. gdb-дің " +"шығыс терезесін қараңыз да, \
жөндегішті тоқтатыңыз"
#: debugsession.cpp:420
msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr ""
+msgstr "GDB қатемен доғарылды"
#: debugsession.cpp:549
#, kde-format
@@ -794,3 +804,4 @@
msgid "kdevelop: Debug application console"
msgstr ""
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic