[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/it/docs
From:       Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date:       2013-03-27 23:25:59
Message-ID: 20130327232559.30666AC879 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1346443 by ltoscano:

Further doc regeneration


 A             applications/kate/index.docbook  
 M  +1 -1      applications/kate/mdi.docbook  
 M  +39 -167   kde-workspace/kcontrol/screensaver/index.docbook  
 M  +9 -2      kdeutils/kwallet/index.docbook  


--- branches/stable/l10n-kde4/it/docs/applications/kate/mdi.docbook #1346442:1346443
@@ -184,7 +184,7 @@
 </para>
 
 <para
->L'elenco dei documenti, come impostazione predefinita, indica la cronologia \
ombreggiando il colore di sfondo delle voci dei documenti più recenti. Se il \
documento viene modificato, vene miscelato un altro colore. I documenti più recenti \
hanno colori più vivi, quindi è facile trovare i documenti su cui stai lavorando. \
Questa funzionalità può essere disabilitata dalla <link \
linkend="config-dialog-documentlist" +>L'elenco dei documenti, come impostazione \
predefinita, indica la cronologia ombreggiando il colore di sfondo delle voci dei \
documenti più recenti. Se il documento viene modificato, vene miscelato un altro \
colore. I documenti più recenti hanno colori più vivi, quindi è facile trovare i \
documenti su cui stai lavorando. Questa funzionalità può essere disabilitata dalla \
<link linkend="config-dialog-treeview"  >pagina <guilabel
 >Vista ad albero</guilabel
 ></link
--- branches/stable/l10n-kde4/it/docs/kde-workspace/kcontrol/screensaver/index.docbook \
#1346442:1346443 @@ -9,7 +9,7 @@
 <article id="screensaver" lang="&language;">
 <articleinfo>
 <title
->Salva schermo</title>
+>Bloccaschermo</title>
 <authorgroup>
 <author
 >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
@@ -31,9 +31,9 @@
 </authorgroup>
 
 <date
->2010-09-25</date>
+>2012-11-17</date>
 <releaseinfo
->&kde; 4.5</releaseinfo>
+>&kde; 4.10</releaseinfo>
 
 <keywordset>
 <keyword
@@ -50,18 +50,51 @@
 <sect1 id="kcm_screensaver">
 
 <title
->Salva schermo</title>
+>Bloccaschermo</title>
 
 <para
 >Utilizzando questo modulo puoi scegliere il tuo salvaschermo, determinare quanto \
tempo debba passare prima che il salvaschermo si attivi, e aggiungere o rimuovere la \
protezione con password del tuo salvaschermo.</para>  
+<sect2 id="ss-options">
+<title
+>Impostazione dell'attesa, priorità e password dei salvaschermo.</title>
+
+<para
+>In altro c'è una casella etichettata come <guilabel
+>Avvia automaticamente</guilabel
+> e un'altra casella nella quale puoi determinare il periodo di inattività prima di \
avviare il salvaschermo. In quest'ultima casella puoi indicare un numero positivo \
qualsiasi di minuti.</para> +
+<para
+>Sotto c'è una casellina etichettata come <guilabel
+>Richiedi password per fermare il salvaschermo</guilabel
+>. Se è marcata, quando premi un tasto o fai clic con il mouse per terminare il \
salvaschermo, devi inserire una password. La password utilizzata è la stessa che hai \
usato per effettuare l'accesso alla macchina. Se la casellina non è marcata, non ti \
viene richiesta alcuna password per tornare al desktop.</para> +
+<para
+>Bloccare lo schermo manualmente provoca l'attivazione immediata della protezione \
con password.</para> +
+</sect2>
+
 <sect2 id="ss-choose">
 <title
 >Scelta del salvaschermo, e configurazione delle opzioni</title>
 
 <para
->Lungo il lato sinistro c'è una lista di tutti i salvaschermo disponibili. Puoi \
scegliere un salvaschermo semplicemente facendo clic sul suo nome. Una volta che hai \
selezionato un salvaschermo, vedrai una piccola anteprima nello schermo a \
destra.</para> +>Usa l'opzione <guilabel
+>Blocco semplice</guilabel
+> per una finestra semplice di sblocco che richiede una password.</para>
 
+<para
+>Se vuoi avere degli oggetti interattivi come note oppure un riproduttore \
multimediale assieme al salvaschermo, abilita <guilabel +>Oggetti del \
desktop</guilabel +> e fai clic su <guibutton
+>Configura...</guibutton
+> per selezionare quelli che preferisci. </para>
+
+<para
+>Usa l'opzione <guilabel
+>Salvaschermo</guilabel
+> per abilitare la scelta di tutti i salvaschermo disponibili. Puoi scegliere un \
salvaschermo semplicemente facendo clic sul suo nome. Una volta che hai selezionato \
un salvaschermo, vedrai una piccola anteprima nello schermo a destra.</para> +
 <note
 ><para
 >Lo schermo d'anteprima spesso mostrerà il salvaschermo più largo di come compare \
in realtà . Questo accorgimento è stato sviluppato con lo scopo di poter \
visualizzare molti dei dettagli che altrimenti sarebbero impercettibili se il \
salvaschermo venisse ridotto veramente a quella grandezza.</para @@ -95,29 +128,7 @@
 
 </sect2>
 
-<sect2 id="ss-options">
-<title
->Impostazione dell'attesa, priorità e password dei salvaschermo.</title>
-
-<para
->Sotto la lista dei salvaschermi c'è una casellina etichettata come <guilabel
->Avvia automaticamente</guilabel
-> e un'altra casella nella quale puoi determinare il periodo di inattività prima di \
avviare il salvaschermo. In quest'ultima casella puoi indicare un numero positivo \
                qualsiasi di minuti.</para>
-
-<para
->Sotto c'è una casellina etichettata come <guilabel
->Richiedi password per fermare il salvaschermo</guilabel
->. Se è marcata, quando premi un tasto o fai clic con il mouse per terminare il \
salvaschermo, devi inserire una password. La password utilizzata è la stessa che hai \
usato per effettuare l'accesso alla macchina. Se la casellina non è marcata, non ti \
                viene richiesta alcuna password per tornare al desktop.</para>
-
-<para
->Se vuoi avere degli oggetti interattivi come note oppure un riproduttore \
                multimediale assieme al salvaschermo, abilita <guilabel
->Permetti oggetti nel salvaschermo</guilabel
-> e fai clic su <guibutton
->Configura oggetti...</guibutton
-> per selezionare quelli che preferisci. </para>
-
-</sect2>
-
+<!--FIXME still true in 4.10?-->
 <sect2 id="ss-other"
 ><title
 >Utilizzo di un salvaschermo non &kde;</title
@@ -130,145 +141,6 @@
 
 </sect2>
 
-<sect2 id="screensaver-remove">
-<title
->Rimozione e ripristino di un salvaschermo dal tuo sistema</title>
-
-<para
->Se vuoi rimuovere un salvaschermo della lista nel modulo di &systemsettings;, devi \
                rinominare il file nel tuo sistema.</para>
-
-<caution
-><para
->Lavorando come utente <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> si è in una situazione potenzialmente pericolosa. Anche se raro è perfettamente \
                possibile danneggiare permanentemente il sistema lavorando come \
                utente <emphasis
->root</emphasis
->.</para>
-
-<para
->Fai moltissima attenzione nel seguire le istruzioni seguenti</para
-></caution>
-
-<para
->Per cancellare un salvaschermo, digita i comandi seguenti:</para>
-
-<screen
-><prompt
->bash$</prompt
-> <command
->cd 
-$KDEDIR/kde4/services/ScreenSavers</command>
-<prompt
->bash$</prompt
-> <command
->ls</command
->
-</screen
-> 
-
-<para
->Questo ti fornisce una lista dei file. Ti accorgerai di alcune somiglianze tra \
alcuni file e il salvaschermo che vuoi rimuovere. Semplicemente rinomina il file \
desktop che assomiglia al nome del salvaschermo in un file che non termini con \
                <emphasis
->desktop</emphasis
->.</para>
-
-<para
->Esempio:</para>
-<screen
-><prompt
->bash$</prompt
-> <command
->cd 
-$KDEDIR/share/kde4/services/ScreenSavers</command>
-<prompt
->bash$</prompt
-> <command
->mv krandom.desktop krandom.backup</command
->
-</screen
-> 
-
-<para
->Rimuoverà il salvaschermo <quote
->Casuale</quote
-> dalla lista</para>
-
-<note
-><para
->Devi chiudere &systemsettings; interamente e riavviarlo per poter vedere i \
                cambiamenti.</para
-></note>
-
-<para
->Per ripristinare il salvaschermo disabilitato, rinomina il file nel suo nome \
                originale:</para>
-
-<screen
-><prompt
->bash$</prompt
-> <command
->cd 
-$KDEDIR/share/kde4/services/ScreenSavers</command>
-<prompt
->bash$</prompt
-> <command
->mv krandom.backup krandom.desktop</command
->
-</screen
-> 
-
-<para
->Riavvia il &systemsettings; e il salvaschermo è tornato nella lista.</para>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="grace">
-<title
->Impostazioni avanzate: Periodo di cortesia</title>
-
-<para
->Esiste un periodo di cortesia di cinque secondi dopo l'inizio del salvaschermo \
                prima che la password venga effettivamente richiesta anche se è \
                marcato <guilabel
->Richiedi password</guilabel
->.</para>
-<para
->Bloccare lo schermo manualmente, facendo clic sull'icona del lucchetto nel pannello \
di &kde;, provoca l'attivazione immediata della protezione con password senza periodo \
                di cortesia.</para>
-<para
->Per modificare l'impostazione del periodo di cortesia devi modificare manualmente \
                il file di configurazione. Fai:</para>
-<para
-><prompt
->$</prompt
-> <command
->cd <filename
->~/.kde/share/config</filename
-> </command
-> </para>
-<para
->Ora, attraverso un editor di testo (nell'esempio si usa &kate;, l'editor di testo \
                di &kde;), apri il file <filename
->kscreensaverrc</filename
->.</para>
-<para
-><prompt
->$</prompt
-> <command
->kate <filename
->kscreensaverrc</filename
-> </command
-> </para>
-<para
->Cerca, attraverso tutte le righe della sezione, una voce intitolata <emphasis
->LockGrace</emphasis
->.</para>
-<para
->Se la voce esiste puoi modificare il suo valore. </para>
-<screen
->LockGrace=3000</screen>
-<para
->Il valore della voce rappresenta la durata del periodo di cortesia in millisecondi- \
Un valore di 3000 indica un periodo di cortesia di 3 secondi. Puoi impostare un \
valore pari a qualsiasi numero compreso tra zero (nessun periodo di cortesia) e \
                300000 (5 minuti). </para>
-<para
->Se la voce non esiste, aggiungila semplicemente alla fine della sezione.</para>
-
-<para
->Qualsiasi cambio effettuato nella voce di configurazione avrà un effetto \
                immediato.</para>
-
-</sect2>
-
 </sect1>
 
 </article>
--- branches/stable/l10n-kde4/it/docs/kdeutils/kwallet/index.docbook #1346442:1346443
@@ -12,7 +12,7 @@
   <!ENTITY % Italian "INCLUDE">
 ]>
 
-<book lang="&language;">
+<book id="kwallet" lang="&language;">
 <bookinfo>
 <title
 >Manuale di &kwallet;</title>
@@ -198,7 +198,7 @@
 > <guimenu
 >Applicazioni</guimenu
 ><guisubmenu
->Impostazioni</guisubmenu
+>Sistema</guisubmenu
 > <guimenuitem
 >Strumento di gestione portafogli</guimenuitem
 ></menuchoice
@@ -651,6 +651,13 @@
 <para
 >Le versioni future avranno funzioni incorporate per l'esportazione o la copiatura \
facili dei dati su dispositivi portatili.</para>  
+ <note>
+   <para
+>Informazioni sulla struttura interna di &kwallet; ed alcuni collegamenti utili \
verso il codice dove puoi trovare le risposte alle domande sulla struttura dei campi \
di dati con le password e dei cifrari usati per mantenerle sicure può essere \
consultato nella <ulink url="http://techbase.kde.org/Projects/Utils/kwallet" +>pagina \
di &kwallet; su TechBase</ulink +>. </para>
+ </note>
+
 </chapter>
 
 <chapter id="credits-and-licenses">


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic