[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/extragear-network (silent)
From: Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date: 2013-03-26 22:53:20
Message-ID: 20130326225320.29E68AC879 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1346270 by sairan:
SVN_SILENT translations update
M +13 -12 ktp-send-file.po
M +8 -7 kwebapp.po
M +9 -8 plasma_applet_ktp_contact.po
--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/extragear-network/ktp-send-file.po #1346269:1346270
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 09:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 05:39+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 04:48+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -29,47 +29,48 @@
#: main.cpp:36
msgid "Telepathy Send File"
-msgstr ""
+msgstr "Telepathy файл жіберуі"
#: main.cpp:38
msgid "David Edmundson"
-msgstr ""
+msgstr "David Edmundson"
#: main.cpp:38
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Авторы"
#: main.cpp:45
msgid "The file to send"
-msgstr ""
+msgstr "Жіберетін файл"
#: main.cpp:54
msgid "Select File To Send"
-msgstr ""
+msgstr "Жіберетін файлды таңдау"
#: mainwindow.cpp:57
#, kde-format
msgid "Send file - %1"
-msgstr ""
+msgstr "Файлды жіберу - %1"
#: mainwindow.cpp:108
msgid "Search in Contacts..."
-msgstr ""
+msgstr "Контакттар арасында іздеу..."
#: mainwindow.cpp:181
msgid "Failed to send file"
-msgstr ""
+msgstr "Файлды жіберу жаңылысы"
#: mainwindow.cpp:181
msgid "File Transfer Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Файл тасымалдау жаңылысы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: mainwindow.ui:33
msgid "You are about to send this file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл жіберілуге дайын"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: mainwindow.ui:112
msgid "Select a recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Алушыны таңдау"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/extragear-network/kwebapp.po #1346269:1346270
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 05:41+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 04:41+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -29,24 +29,25 @@
#: kwebmain.cpp:34
msgid "Web Application Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Веб қолданба қарау құралы"
#: kwebmain.cpp:40
msgid "kwebapp"
-msgstr ""
+msgstr "kwebapp"
#: kwebmain.cpp:41
msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini"
-msgstr ""
+msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini"
#: kwebmain.cpp:42
msgid "Andrea Diamantini"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Diamantini"
#: kwebmain.cpp:46
msgid "Document to open"
-msgstr ""
+msgstr "Ашатын құжат"
#: webview.cpp:95
msgid "Open in default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Әдетті шолғышында ашу"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_contact.po #1346269:1346270
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 05:42+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 04:38+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -30,32 +30,33 @@
#: src/abstract-contact-delegate.cpp:160
msgctxt "This is an IM user status"
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Желіде"
#: src/abstract-contact-delegate.cpp:164 src/abstract-contact-delegate.cpp:168
msgctxt "This is an IM user status"
msgid "Away"
-msgstr ""
+msgstr "Орнында жоқ"
#: src/abstract-contact-delegate.cpp:172
msgctxt "This is an IM user status"
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Бос емес"
#: src/abstract-contact-delegate.cpp:176
msgctxt "This is an IM user status"
msgid "Invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Көрінбейтін"
#: src/abstract-contact-delegate.cpp:180
msgctxt "This is an IM user status"
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Желіден тыс"
#: src/abstract-contact-delegate.cpp:216
msgid "User is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушыға тыйым салынған"
#: src/applet_config.cpp:42
msgid "Select a contact"
-msgstr ""
+msgstr "Контактты таңдау"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic