[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/mr/messages/extragear-multimedia
From:       Chetan Khona <chetan () sumconcepts ! com>
Date:       2013-03-06 10:42:34
Message-ID: 20130306104234.0B1CAAC835 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1343114 by chetankhona:



 A             amarok.po  
 A             amarok_scriptengine_qscript.po  
 A             amarokcollectionscanner_qt.po  
 A             amarokpkg.po  
 A             desktop_extragear-multimedia_amarok.po  
 A             k3b.po  
 A             kaffeine.po  
 A             kaudiocreator.po  
 A             kdenlive.po  
 A             kmid.po  
 A             kmplayer.po  
 A             kplayer.po  
 M  +25 -24    libk3b.po  


--- trunk/l10n-kde4/mr/messages/extragear-multimedia/libk3b.po #1343113:1343114
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-19 03:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:56+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 16:00+0530\n"
 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: mr\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 
 #: core/k3bkjobbridge.cpp:105
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत"
 
 #: core/k3bkjobbridge.cpp:106
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य"
 
 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:114
 msgid "Writing Audio Cue File"
@@ -288,11 +288,11 @@
 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:584 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:326
 #, kde-format
 msgid "Do you want to overwrite %1?"
-msgstr ""
+msgstr "%1 खोडून पुन्हा लिहायचे आहे \
का?"  
 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:585 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:327
 msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "फाईल अस्तित्वात आहे"
 
 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:594 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:336
 #, kde-format
@@ -440,7 +440,7 @@
 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:204
 #, kde-format
 msgid "Could not find %1 executable."
-msgstr ""
+msgstr "%1 एक्जीक्यूटेबल आढळले नाही."
 
 #: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:136 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:336
 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:505
@@ -995,7 +995,7 @@
 
 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:236
 msgid "Waiting for medium"
-msgstr ""
+msgstr "माध्यमाची वाट पाहत आहे"
 
 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:343
 msgid "Simulating ISO9660 Image"
@@ -1222,7 +1222,7 @@
 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:159
 #, kde-format
 msgid "Unable to create folder '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "संचयीका '%1' बनवू शकत नाही"
 
 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:165
 #, kde-format
@@ -1285,7 +1285,7 @@
 
 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:527
 msgid "MPEG1 Layer III"
-msgstr ""
+msgstr "एमपीईजी 1 लेयर 3"
 
 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:538
 msgid "MPEG4 (FFMPEG)"
@@ -1389,7 +1389,7 @@
 #: plugin/k3bprojectplugin.cpp:26
 msgctxt "plugin type"
 msgid "Project plugin"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना प्लगइन"
 
 #: projects/audiocd/k3baudiocdtrackreader.cpp:67
 #, kde-format
@@ -1587,7 +1587,7 @@
 
 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1210 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:417
 msgid "Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "सापडले नाही"
 
 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1215
 msgid "No permission to read the following files:"
@@ -1845,7 +1845,7 @@
 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:97
 #, kde-format
 msgid "No such file or directory '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' अशी कोणतीही फाईल किंवा \
संचयीका अस्तित्वात नाही."  
 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:111
 #, kde-format
@@ -1968,7 +1968,7 @@
 
 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:586
 msgid "Copying"
-msgstr ""
+msgstr "प्रत करत आहे"
 
 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:590
 msgid "Starting blanking..."
@@ -2911,7 +2911,7 @@
 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:238 videodvd/k3bvideodvd.cpp:308
 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:340
 msgid "Unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "अनुल्लेखित"
 
 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:307
 #, kde-format
@@ -2949,15 +2949,15 @@
 
 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:400
 msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "स्टीरीओ"
 
 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:401
 msgid "joint stereo"
-msgstr ""
+msgstr "जोडलेला स्टीरीओ"
 
 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:402 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:407
 msgid "dual channel"
-msgstr ""
+msgstr "दुहेरी माध्यम"
 
 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:403
 msgid "single channel"
@@ -3126,12 +3126,12 @@
 #: tools/k3bmedium.cpp:433
 #, kde-format
 msgid "Free space: %1"
-msgstr ""
+msgstr "मोकळी जागा : %1"
 
 #: tools/k3bmedium.cpp:437
 #, kde-format
 msgid "Capacity: %1"
-msgstr ""
+msgstr "क्षमता : %1"
 
 #: tools/k3bmedium.cpp:617
 #, kde-format
@@ -3439,7 +3439,7 @@
 
 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:97
 msgid "Remove image"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा काढून टाका"
 
 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:98
 msgid ""
@@ -3563,11 +3563,11 @@
 
 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:289
 msgid "AC3"
-msgstr ""
+msgstr "AC3"
 
 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:291
 msgid "MPEG1"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG1"
 
 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:293
 msgid "MPEG2 Extended"
@@ -3575,11 +3575,11 @@
 
 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:295
 msgid "LPCM"
-msgstr ""
+msgstr "LPCM"
 
 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:297
 msgid "DTS"
-msgstr ""
+msgstr "DTS"
 
 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:299
 msgid "unknown audio format"
@@ -3660,3 +3660,4 @@
 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:362
 msgid "unknown code extension"
 msgstr ""
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic