[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/mr/messages/extragear-multimedia
From: Chetan Khona <chetan () sumconcepts ! com>
Date: 2013-03-06 10:42:34
Message-ID: 20130306104234.0B1CAAC835 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1343114 by chetankhona:
A amarok.po
A amarok_scriptengine_qscript.po
A amarokcollectionscanner_qt.po
A amarokpkg.po
A desktop_extragear-multimedia_amarok.po
A k3b.po
A kaffeine.po
A kaudiocreator.po
A kdenlive.po
A kmid.po
A kmplayer.po
A kplayer.po
M +25 -24 libk3b.po
--- trunk/l10n-kde4/mr/messages/extragear-multimedia/libk3b.po #1343113:1343114
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 03:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:56+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 16:00+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
#: core/k3bkjobbridge.cpp:105
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत"
#: core/k3bkjobbridge.cpp:106
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य"
#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:114
msgid "Writing Audio Cue File"
@@ -288,11 +288,11 @@
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:584 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:326
#, kde-format
msgid "Do you want to overwrite %1?"
-msgstr ""
+msgstr "%1 खोडून पुन्हा लिहायचे आहे \
का?"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:585 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:327
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "फाईल अस्तित्वात आहे"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:594 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:336
#, kde-format
@@ -440,7 +440,7 @@
#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:204
#, kde-format
msgid "Could not find %1 executable."
-msgstr ""
+msgstr "%1 एक्जीक्यूटेबल आढळले नाही."
#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:136 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:336
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:505
@@ -995,7 +995,7 @@
#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:236
msgid "Waiting for medium"
-msgstr ""
+msgstr "माध्यमाची वाट पाहत आहे"
#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:343
msgid "Simulating ISO9660 Image"
@@ -1222,7 +1222,7 @@
#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:159
#, kde-format
msgid "Unable to create folder '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "संचयीका '%1' बनवू शकत नाही"
#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:165
#, kde-format
@@ -1285,7 +1285,7 @@
#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:527
msgid "MPEG1 Layer III"
-msgstr ""
+msgstr "एमपीईजी 1 लेयर 3"
#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:538
msgid "MPEG4 (FFMPEG)"
@@ -1389,7 +1389,7 @@
#: plugin/k3bprojectplugin.cpp:26
msgctxt "plugin type"
msgid "Project plugin"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना प्लगइन"
#: projects/audiocd/k3baudiocdtrackreader.cpp:67
#, kde-format
@@ -1587,7 +1587,7 @@
#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1210 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:417
msgid "Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "सापडले नाही"
#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1215
msgid "No permission to read the following files:"
@@ -1845,7 +1845,7 @@
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:97
#, kde-format
msgid "No such file or directory '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' अशी कोणतीही फाईल किंवा \
संचयीका अस्तित्वात नाही."
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:111
#, kde-format
@@ -1968,7 +1968,7 @@
#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:586
msgid "Copying"
-msgstr ""
+msgstr "प्रत करत आहे"
#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:590
msgid "Starting blanking..."
@@ -2911,7 +2911,7 @@
#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:238 videodvd/k3bvideodvd.cpp:308
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:340
msgid "Unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "अनुल्लेखित"
#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:307
#, kde-format
@@ -2949,15 +2949,15 @@
#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:400
msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "स्टीरीओ"
#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:401
msgid "joint stereo"
-msgstr ""
+msgstr "जोडलेला स्टीरीओ"
#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:402 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:407
msgid "dual channel"
-msgstr ""
+msgstr "दुहेरी माध्यम"
#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:403
msgid "single channel"
@@ -3126,12 +3126,12 @@
#: tools/k3bmedium.cpp:433
#, kde-format
msgid "Free space: %1"
-msgstr ""
+msgstr "मोकळी जागा : %1"
#: tools/k3bmedium.cpp:437
#, kde-format
msgid "Capacity: %1"
-msgstr ""
+msgstr "क्षमता : %1"
#: tools/k3bmedium.cpp:617
#, kde-format
@@ -3439,7 +3439,7 @@
#: tools/k3bstdguiitems.cpp:97
msgid "Remove image"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा काढून टाका"
#: tools/k3bstdguiitems.cpp:98
msgid ""
@@ -3563,11 +3563,11 @@
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:289
msgid "AC3"
-msgstr ""
+msgstr "AC3"
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:291
msgid "MPEG1"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG1"
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:293
msgid "MPEG2 Extended"
@@ -3575,11 +3575,11 @@
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:295
msgid "LPCM"
-msgstr ""
+msgstr "LPCM"
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:297
msgid "DTS"
-msgstr ""
+msgstr "DTS"
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:299
msgid "unknown audio format"
@@ -3660,3 +3660,4 @@
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:362
msgid "unknown code extension"
msgstr ""
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic