[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics
From: Stelios Stavroulakis <sshphenom () gmail ! com>
Date: 2013-03-03 22:39:56
Message-ID: 20130303223956.5A08CAC835 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1342647 by stelioss:
update translation
M +6 -6 kphotoalbum.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po #1342646:1342647
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: kphotoalbum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 02:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -510,10 +510,10 @@
"is executing a foreground job (like extracting a thumbnail for a video file, "
"which is currently shown in the thumbnail viewer)</li></ul></p>"
msgstr ""
-"<p>ενεργές εργασίες: %1<br/>Εκκρεμείς εργασίες: \
%2<hr/><br/>Χρωματικοί " +"<p>Ενεργές εργασίες: \
%1<br/>Εκκρεμείς εργασίες: %2<hr/><br/>Χρωματικοί " \
"κώδικες:<ul><li><b>πράσινο που αναβοσβήνει</b>: \
Ενεργές εργασίες " "παρασκηνίου</li><li><b>gray</b>: \
Χωρίς ενεργές \
εργασίες</li><li><b>συμπαγές "
-"κίτρινο</b>: Η ουρά εργασιών είναι σε \
παύση<li/><li><b>κίτρινο που " +"κίτρινο</b>: Η ουρά \
εργασιών είναι σε παύση</li><li><b>κίτρινο που " \
"αναβοσβήνει</b>: η ουρά εργασιών είναι σε παύση \
για εργασίες παρασκηνίου, " "αλλά εκτελεί \
εργασία προσκηνίου (όπως εξαγωγή εικόνας \
επισκόπησης για αρχείο " "βίντεο, το οποίο τώρα \
εμφανίζεται στην προβολή εικόνων \
επισκόπησης)</li></" @@ -2469,9 +2469,9 @@
"μέσος όρος ετικετών ανά \
εικόνα</td></tr></table><br/><br/>Σημειώστε ότι ο " \
"διάλογος αυτός έχει το πρόβλημα ότι μετρά \
κατηγορίες ΚΑΙ υποκατηγορίες,<br/" ">έτσι αν μια \
εικόνα έχει τραβηχτεί στο Λας Βέγκας, Νεβάδα, \
Η Α, τότε "
-"αθροίζονται 3 ετικέτες στην εικόνα,<br/>ενώ θα \
έπρεπε να είναι μόνο μία.</"
-"br>Δεν είμαι σίγουρος ότι αξίζει η διόρθωση \
αυτού του σφάλματος (καθώς είναι "
-"αρκετά δύσκολο να διορθωθεί),<br/>οπότε ίσως ο \
διάλογος αυτός απλά να " +"αθροίζονται 3 \
ετικέτες στην εικόνα,<br/>ενώ θα έπρεπε να είναι \
μόνο μία." +"<br/>Δεν είμαι σίγουρος ότι αξίζει η \
διόρθωση αυτού του σφάλματος (καθώς " +"είναι \
αρκετά δύσκολο να διορθωθεί),<br/>οπότε ίσως ο \
διάλογος αυτός απλά να " "αφαιρεθεί αργότερα"
#: MainWindow/StatisticsDialog.cpp:60
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic