From kde-commits Wed Feb 06 06:48:41 2013 From: Dimitrios Glentadakis Date: Wed, 06 Feb 2013 06:48:41 +0000 To: kde-commits Subject: branches/stable/l10n-kde4/el Message-Id: <20130206064841.A8CBCAC86E () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=136013333225657 SVN commit 1337928 by glentadakis: Update translation M +10 -1 docmessages/extragear-office/kmymoney_faq.po M +40 -38 messages/extragear-office/kmymoney.po --- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_faq.po #1337927:1337928 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: kmymoney_faq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-21 11:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 11:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 07:48+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -120,6 +120,7 @@ #, no-c-format msgid "Why can't I add an opening balance to an account?" msgstr "" +"Γιατί δεν μπορώ να προσθέσω έναν ισολογισμό ανοίγματος σε ένα λογαριασμό;" #. Tag: para #: faq.docbook:60 @@ -131,6 +132,13 @@ "simply add it as you could a deposit or withdrawal. However, you can add it " "later by editing the account." msgstr "" +"Αν παράσχετε έναν ισολογισμό ανοίγματος όταν ανοίγετε ένα λογαριασμό, " +"εμφανίζεται ως η πρώτη συναλλαγή για τον λογαριασμό. Αν δεν το κάνετε, η " +"συναλλαγή δεν υπάρχει, και επειδή πρόκειται για έναν ειδικό τύπο συναλλαγής, " +"δεν μπορείτε απλά να την προσθέσετε όπως θα κάνατε με μια κατάθεση ή με μια " +"ανάληψη. Ωστόσο, μπορείτε να την προσθέσετε αργότερα χρησιμοποιώντας την " +"λειτουργία επεξεργασίας ενός " +"λογαριασμού." #. Tag: para #: faq.docbook:71 @@ -443,3 +451,4 @@ "The developers encourage your feedback. See the section on Contacting the Developers / Reporting Bugs." msgstr "" + --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po #1337927:1337928 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-27 09:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-12 08:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 07:42+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -578,14 +578,14 @@ "an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance " "with the one from the QIF file?" msgstr "" -"Αυτή τη στιγμή ο λογαριασμός %1 έχει αρχικό υπόλοιπο %2. Αυτό το αρχείο QIF " -"αναφέρει αρχικό υπόλοιπο %3. Θέλετε να αντικαταστήσετε το τρέχον υπόλοιπο με " -"αυτό από το αρχείο QIF;" +"Αυτή τη στιγμή ο λογαριασμός %1 έναν ισολογισμό ανοίγματος %2. Αυτό το αρχείο " +"QIF αναφέρει έναν ισολογισμό ανοίγματος %3. Θέλετε να αντικαταστήσετε τον " +"τρέχοντα ισολογισμό με αυτόν από το αρχείο QIF;" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 msgid "Overwrite opening balance" -msgstr "Αντικατάσταση αρχικού υπολοίπου" +msgstr "Αντικατάσταση του ισολογισμού ανοίγματος" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 @@ -604,17 +604,18 @@ "%1 which differs from the one found already on file. Please correct this " "manually once the import is done." msgstr "" -"Το KMyMoney έκανε εισαγωγή μιας δεύτερης συναλλαγής αρχικού υπολοίπου στο " -"λογαριασμό %1 η οποία διαφέρει από αυτή που βρίσκεται ήδη στο αρχείο. " -"Παρακαλώ κάνετε την διόρθωση χειροκίνητα μετά την ολοκλήρωση της εισαγωγής." +"Το KMyMoney έκανε εισαγωγή μιας δεύτερης συναλλαγής ισολογισμού ανοίγματος " +"στο λογαριασμό %1 η οποία διαφέρει από αυτή που βρίσκεται ήδη στο " +"αρχείο. Παρακαλώ κάνετε την διόρθωση χειροκίνητα μετά την ολοκλήρωση της " +"εισαγωγής." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 msgid "Opening balance problem" -msgstr "Πρόβλημα αρχικού υπολοίπου" +msgstr "Πρόβλημα ισολογισμού ανοίγματος" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 msgid "Error while creating opening balance transaction" -msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της συναλλαγής αρχικού υπολοίπου" +msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της συναλλαγής του ισολογισμού ανοίγματος" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 @@ -4584,7 +4585,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:82 msgid "Opening Balance text" -msgstr "Κείμενο ανοίγματος λογαριασμού" +msgstr "Κείμενο ισολογισμού ανοίγματος" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:101 @@ -7245,13 +7246,13 @@ "Please click No to leave the amount as %2,\n" "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -"Αυτός είναι λογαριασμός παθητικού και αν το αρχικό υπόλοιπο αναπαριστά " +"Αυτός είναι λογαριασμός παθητικού και αν ο ισολογισμός ανοίγματος αναπαριστά " "χρηματική κυριότητα, τότε πρέπει να είναι αρνητικό. Να γίνει αρνητικό το " "ποσό;\n" "\n" -"Με κλικ στο Ναι αλλάζετε το αρχικό υπόλοιπο σε %1,\n" +"Με κλικ στο Ναι αλλάζετε τον ισολογισμό ανοίγματος σε %1,\n" "Με κλικ στο Όχι ο λογαριασμός παραμένει %2,\n" -"Με κλικ στο Ακύρωση εγκαταλείπετε τη δημιουργία λογαριασμού." +"Με κλικ στο Ακύρωση εγκαταλείπετε τη δημιουργία του λογαριασμού." #: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 msgid "Loan payout" @@ -8327,7 +8328,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (qifOpeningBalance), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:377 msgid "additional names for opening balance payee" -msgstr "πρόσθετα ονόματα για το αρχικό υπόλοιπο δικαιούχου" +msgstr "επιπλέον ονομασίες για τον δικαιούχο του ισολογισμού ανοίγματος" #. i18n: ectx: label, entry (qifInvoice), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:381 @@ -8896,9 +8897,9 @@ "Account %1 contains an opening balance. Please use KMyMoney version 0.8 or " "later and earlier than version 0.9 to correct the problem." msgstr "" -"Ο λογαριασμός %1 περιέχει ένα υπόλοιπο έναρξης. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε μια " -"έκδοση του KMyMoney μεταγενέστερη από την 0.8 και νεότερη από την 0.9 για να " -"επιδιορθώσετε το πρόβλημα." +"Ο λογαριασμός %1 περιέχει έναν ισολογισμό ανοίγματος. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε " +"μια έκδοση του KMyMoney μεταγενέστερη από την 0.8 και νεότερη από την 0.9 για " +"να επιδιορθώσετε το πρόβλημα." #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:599 msgctxt "Brokerage (suffix for account names)" @@ -8912,7 +8913,7 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" -msgstr "Υπόλοιπα έναρξης" +msgstr "Ισολογισμοί ανοίγματος" #: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." @@ -12166,7 +12167,7 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:467 kmymoney/reports/querytabletest.cpp:638 msgid "Opening Balance" -msgstr "Υπόλοιπο έναρξης" +msgstr "Ισολογισμός ανοίγματος" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:468 kmymoney/reports/querytabletest.cpp:639 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:640 @@ -16334,14 +16335,14 @@ "account for the first time.

" msgstr "" "

Η ημερομηνία ανοίγματος θα είναι η ημερομηνία της τελευταίας κατάστασης " -"κίνησης. Σε περίπτωση που θέλετε να διατηρήσετε συναλλαγές πριν από αυτήν " -"την ημερομηνία, δώστε το τελικό υπόλοιπο και ημερομηνία μιας προηγούμενης " +"κίνησης. Σε περίπτωση που θέλετε να διατηρήσετε συναλλαγές πριν από αυτήν την " +"ημερομηνία, δώστε το τελικό υπόλοιπο και την ημερομηνία μιας προηγούμενης " "κατάστασης και προσθέστε όλες τις επόμενες συναλλαγές στο KMyMoney. Το " "KMyMoney δεν θα σας επιτρέψει να εισάγετε ή να τροποποιήσετε συναλλαγές πριν " "από την ημερομηνία αυτή.

\n" -"

Σημείωση: Αν δεν γνωρίζετε το ακριβές ποσό του αρχικού υπολοίπου, " -"δώστε μια εκτίμηση. Μπορείτε να την αλλάξετε αργότερα πριν συμφωνήσετε για " -"αυτόν το λογαριασμό για πρώτη φορά.

" +"

Σημείωση: Αν δεν γνωρίζετε το ακριβές ποσό του ισολογισμού " +"ανοίγματος, δώστε μια εκτίμηση. Μπορείτε να την αλλάξετε αργότερα πριν την " +"συμφωνία του λογαριασμού για την πρώτη φορά.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) @@ -16349,7 +16350,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1597 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:157 msgid "Opening balance" -msgstr "Υπόλοιπο έναρξης" +msgstr "Ισολογισμός ανοίγματος" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalance) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:184 @@ -16363,15 +16364,15 @@ "enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " "account for the first time.

" msgstr "" -"

Το αρχικό υπόλοιπο είναι το υπόλοιπο του λογαριασμού όταν αρχίσατε να τον " -"χρησιμοποιείτε με το KMyMoney. Για νέους λογαριασμούς συνήθως είναι 0 αλλά " -"για υφιστάμενους λογαριασμούς μπορεί να διαφέρει. Συμβουλευτείτε τις " -"καταστάσεις κίνησης του λογαριασμού για να βρείτε τη σωστή τιμή. Το αρχικό " -"υπόλοιπο θα δίνεται στο νόμισμα του λογαριασμού όπως αυτό επιλέχθηκε με το " -"κουμπί νομίσματος.

\n" -"

Σημείωση: Αν δεν γνωρίζετε το ακριβές ποσό του αρχικού υπολοίπου, " -"δώστε μια εκτίμηση. Μπορείτε να την αλλάξετε αργότερα πριν συμφωνήσετε για " -"αυτόν το λογαριασμό για πρώτη φορά.

" +"

Ο ισολογισμός ανοίγματος είναι το υπόλοιπο του λογαριασμού όταν αρχίσατε " +"να τον χρησιμοποιείτε με το KMyMoney. Για νέους λογαριασμούς συνήθως είναι 0 " +"αλλά για υφιστάμενους λογαριασμούς μπορεί να διαφέρει. Συμβουλευτείτε τις " +"καταστάσεις κίνησης του λογαριασμού για να βρείτε τη σωστή τιμή. Ο " +"ισολογισμός ανοίγματος θα δίνεται στο νόμισμα του λογαριασμού όπως αυτό " +"επιλέχθηκε με το κουμπί νομίσματος.

\n" +"

Σημείωση: Αν δεν γνωρίζετε το ακριβές ποσό του ισολογισμού " +"ανοίγματος, δώστε μια εκτίμηση. Μπορείτε να την αλλάξετε αργότερα πριν τη " +"συμφωνία του λογαριασμού για την πρώτη φορά.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionLabel) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:194 @@ -17176,7 +17177,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:836 msgid "No opening balance supplied" -msgstr "Δεν παρέχεται αρχικό υπόλοιπο" +msgstr "Δεν παρέχεται ισολογισμός ανοίγματος" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:843 msgid "An interest change can only happen after the first payment" @@ -18703,8 +18704,9 @@ "Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance " "of the last statement. If uncertain, leave as is." msgstr "" -"Εισαγάγετε το αρχικό υπόλοιπο του λογαριασμού. Αυτό είναι συνήθως το τελικό " -"υπόλοιπο της τελευταίας κατάστασης. Σε περίπτωση αβεβαιότητας, αφήστε το " +"Εισαγάγετε τον ισολογισμό ανοίγματος του λογαριασμού. Αυτό είναι συνήθως το " +"τελικό υπόλοιπο του τελευταίου αποσπάσματος κίνησης του λογαριασμού. Σε " +"περίπτωση αβεβαιότητας, αφήστε το " "όπως είναι." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)