[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/kk/messages (silent)
From: Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date: 2013-01-30 22:51:50
Message-ID: 20130130225150.56E37AC86C () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1336412 by sairan:
SVN_SILENT translations update
M +2 -2 extragear-office/kile.po
M +15 -10 extragear-office/kmymoney.po
M +55 -32 extragear-utils/krecipes.po
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/extragear-office/kile.po #1336411:1336412
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 04:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 04:46+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 04:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
@@ -5174,7 +5174,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Window caption in read-only mode: <file name> [Read-Only]"
msgid "%1 [Read-Only]"
-msgstr ""
+msgstr "%1 [Тек оқу үшін]"
#: kile.cpp:2160
msgid "There is no active document or it is not saved."
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/extragear-office/kmymoney.po #1336411:1336412
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 04:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 04:48+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 04:51+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
@@ -18352,12 +18352,12 @@
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:137
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:138
msgid "Final amortization payment"
-msgstr ""
+msgstr "Ақырғы өтеу төлемі"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, DurationWizardPageDecl)
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:6
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Ұзақтығы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15_2)
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:13
@@ -18371,7 +18371,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1_2)
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpagedecl.ui:43
msgid "Edit Loan Account Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Қарыз есепшотын өңдеу шебері"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2)
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpagedecl.ui:77
@@ -18387,7 +18387,7 @@
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EditSelectionWizardPageDecl)
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:6
msgid "Edit selection"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдағанды өңдеу"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_1)
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:19
@@ -18395,21 +18395,23 @@
"\n"
"Please select, which data of the loan you want to modify."
msgstr ""
+"\n"
+"Қай қарыздың дерегін өзгертуді қалайсыз, таңдаңыз."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editInterestRateButton)
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:87
msgid "Modify the interest rate"
-msgstr ""
+msgstr "Өсім мөлшерлемесін өзгерту"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherCostButton)
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:97
msgid "Modify additional fees"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша ақысын өзгерту"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherInfoButton)
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:107
msgid "Modify other loan information"
-msgstr ""
+msgstr "Қарыздың басқа мәліметін өзгерту"
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.cpp:45
#, kde-format
@@ -18422,12 +18424,12 @@
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EffectiveDateWizardPageDecl)
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:6
msgid "Effective date"
-msgstr ""
+msgstr "Күшіне ену күні"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7)
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:68
msgid "When should the changes become active?"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерістер қашан күшіне енеді?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17_2)
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:19
@@ -18436,6 +18438,9 @@
"Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field "
"empty to calculate it."
msgstr ""
+"\n"
+"Ақырғы өтеу төлем сомасын келтіріңіз, не есептелу үшін \
бос " +"қалдырыңыз."
#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:55
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/extragear-utils/krecipes.po #1336411:1336412
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 02:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 06:55+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 04:26+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -2754,11 +2754,11 @@
#: krecipes.cpp:286
msgid "Backup..."
-msgstr ""
+msgstr "Сақтық көшірме..."
#: krecipes.cpp:292
msgid "Restore..."
-msgstr "Қалпына қайтару..ю"
+msgstr "Қалпына қайтару..."
#: krecipes.cpp:298
msgid "Add to Shopping List"
@@ -2832,7 +2832,7 @@
#: krecipes.cpp:539
msgid "Unrecognized Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Танымайтын сүзгі"
#: krecipes.cpp:571
msgid ""
@@ -2840,10 +2840,12 @@
"ensure that they were properly imported, and no loss of recipe data has "
"occurred.</p>"
msgstr ""
+" <p>ЕСКЕ ТУ: Бүкіл ескертулерді тудыратн рецепттерді \
дұрыс импорталған " +"ба, жоғалған деректер бар ма деп \
тексеріп шығу жөн болар.</p>"
#: krecipes.cpp:576
msgid "Import Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Импорттың ескертулері"
#: krecipes.cpp:649 krecipes.cpp:668
msgid ""
@@ -2851,26 +2853,29 @@
"changing one view's look changes them both. If this is not the behavior you "
"desire, load one style and save it under a different name."
msgstr ""
+" рецептті басып шығару мен көрінісі бір стиль файлын \
колданады, " +"сонымен көріністі өзгерткенде екеуі де \
өзгереді. Ондайды қаламасаңыз, " +"бір стилді жүктеп \
басқаша атап сақтаңыз."
#: krecipes.cpp:673
msgid "Print Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Басып шығаруды баптау"
#: krecipes.cpp:687
msgid "Save Backup As..."
-msgstr ""
+msgstr "Былай сақтық көшірмелеу..."
#: krecipes.cpp:700
msgid "Backup Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Сақтық көшірме жаңылысы"
#: krecipes.cpp:707
msgid "Krecipes Backup File"
-msgstr ""
+msgstr "Krecipes сақтық көшірме файлы"
#: krecipes.cpp:708
msgid "Restore Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Көшірмеден қалпына келтіру"
#: krecipes.cpp:711
msgid ""
@@ -2879,43 +2884,50 @@
"\"Cancel\" and first export your recipes. These can then be imported once "
"the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
+"<b>Көшірмеден қалпына келтіруі деректер қорындағы бар \
дерегін " +"БҮКІЛІН өшіреді.</b><br /><br />Деректер қорындағы \
рецепттер " +"керек болса, онда \"Қайту\" деп, оларды \
экспорттап алыңыз. Кейін, " +"көшірмеден қалпына \
келтіргеннен соң ол рецепттерді қайта" +"импортттап \
аласыз..<br /><br />Ісіңізді жалғастырмақсыз ба?"
#: krecipes.cpp:718
msgid "Restore successful."
-msgstr ""
+msgstr "Қалпына сәтті келтірілді."
#: krecipes.cpp:782
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save the changes before exiting?"
msgstr ""
+" ецептте сақталмаған өзгерістер бар.\n"
+"Шығар алдында өзгерістерді сақтағыңыз келе ме?"
#: krecipes.cpp:784
msgid "Unsaved Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Сақталмаған өзгерістер"
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: krecipesui.rc:4
msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "&Файл"
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: krecipesui.rc:12
msgid "&Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ө&згерту"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: krecipesui.rc:22
msgid "&Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Құр&алдар"
#: krecipesview.cpp:101 krecipesview.cpp:373 krecipesview.cpp:440
msgid "Find/Edit Recipes"
-msgstr ""
+msgstr " ецепттерді табу/өзгерту"
#: krecipesview.cpp:126
msgid "Data..."
-msgstr ""
+msgstr "Деректер..."
#: krecipesview.cpp:332
msgid ""
@@ -2925,14 +2937,19 @@
"run the SQLite converter.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
+"\n"
+"SQLite-ті қолданудасыз; бұл қате SQLite 3 қолдауы бар Krecipes-бен "
+"SQLite 2-ні қолданғанда жиі пайда болады, егерде солай \
болса, " +"SQLite аударғышын пайдаланыңыз.\n"
+"Не істемексіз?"
#: krecipesview.cpp:337
msgid "Run the setup assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Баптау көмекшісін жегу"
#: krecipesview.cpp:338
msgid "Run the SQLite converter"
-msgstr ""
+msgstr "SQLite аударғышын жегу"
#: krecipesview.cpp:354
msgid ""
@@ -2940,26 +2957,28 @@
"Would you like to run the setup wizard again? Otherwise, the application "
"will be closed."
msgstr ""
+"\n"
+"Шеберді қайта жегпексіз бе? Әйтпесе ол жабылады."
#: krecipesview.cpp:377 krecipesview.cpp:487 pref.cpp:411
msgid "Units"
-msgstr ""
+msgstr "Бірліктері"
#: krecipesview.cpp:378 krecipesview.cpp:495
msgid "Preparation Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Әзірлеу әдістері"
#: krecipesview.cpp:381 krecipesview.cpp:454
msgid "Diet Helper"
-msgstr ""
+msgstr "Тамақтану тәртібін құру көмекшісі"
#: krecipesview.cpp:382 krecipesview.cpp:462
msgid "Ingredient Matcher"
-msgstr ""
+msgstr "Қоспа салыстырғышы"
#: krecipesview.cpp:522
msgid "View Recipe"
-msgstr ""
+msgstr " ецептті қарау"
#: krecipesview.cpp:768
msgid ""
@@ -2967,29 +2986,31 @@
"Do you want to save changes made to this recipe before editing another "
"recipe?"
msgstr ""
+" ецептте сақталмаған өзгерістер бар.\n"
+"Басқаға кірісу алдында өзгерістерді сақтағыңыз келе \
ме?"
#: krecipesview.cpp:770 krecipesview.cpp:857
msgid "Unsaved changes"
-msgstr ""
+msgstr "Сақталмаған өзгерістер"
#: krecipesview.cpp:788
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to permanently remove the recipe, %1?"
-msgstr ""
+msgstr "%1 рецептін мүлдем өшіргіңіз келгені рас па?"
#: krecipesview.cpp:789 krecipesview.cpp:837
msgid "Confirm remove"
-msgstr ""
+msgstr "Өшіруді құптау"
#: krecipesview.cpp:815 widgets/recipelistview.cpp:149
msgctxt "Recipe created"
msgid "Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Құрастырылған кезі:"
#: krecipesview.cpp:816 widgets/recipelistview.cpp:150
msgctxt "Recipe modified"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерілген кезі:"
#: krecipesview.cpp:817 widgets/recipelistview.cpp:151
msgctxt "Recipe last accessed"
@@ -2998,21 +3019,23 @@
#: krecipesview.cpp:836
msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected recipes?"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған рецепттерін мүлдем өшіргіңіз келгені рас \
па?"
#: krecipesview.cpp:855
msgid ""
"A recipe contains unsaved changes.\n"
"Do you want to save changes made to this recipe before creating a new recipe?"
msgstr ""
+" ецептте сақталмаған өзгерістер бар.\n"
+"Басқаны құрастыру алдында өзгерістерді сақтағыңыз келе \
ме?"
#: krecipesview.cpp:1001
msgid "Unable to setup database"
-msgstr ""
+msgstr "Деректер қоры баптауға келмеді"
#: krecipesview.cpp:1184
msgid "Unable to open database"
-msgstr ""
+msgstr "Деректер қоры ашылмады"
#: krecipesview.cpp:1214
#, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic