[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/ia/messages/kdegraphics
From:       Giovanni Sora <g.sora () tiscali ! it>
Date:       2013-01-25 17:16:42
Message-ID: 20130125171642.6D00BAC86C () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1335117 by sora:

added msgs

 M  +5 -5      kfile_dds.po  
 M  +7 -7      kipiplugin_kxmlhelloworld.po  
 M  +18 -18    kruler.po  
 M  +26 -20    libkdcraw.po  
 M  +19 -17    libkexiv2.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/ia/messages/kdegraphics/kfile_dds.po #1335116:1335117
@@ -7,9 +7,9 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 18:12+0100\n"
 "Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-ia@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,15 +51,15 @@
 
 #: kfile_dds.cpp:251
 msgid "Cube Map Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Textura de mappa cubic"
 
 #: kfile_dds.cpp:254
 msgid "Volume Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Textura de volumine"
 
 #: kfile_dds.cpp:258
 msgid "2D Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Textura 2D"
 
 #: kfile_dds.cpp:264
 msgid "Uncompressed"
--- branches/stable/l10n-kde4/ia/messages/kdegraphics/kipiplugin_kxmlhelloworld.po #1335116:1335117
@@ -7,9 +7,9 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-04 06:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 18:15+0100\n"
 "Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-ia@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,22 +48,22 @@
 
 #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:202
 msgid "KXML Hello World Tools..."
-msgstr ""
+msgstr "KXML Instrumentos de Salutes Mundo ..."
 
 #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:219
 msgid "KXML Hello World Export..."
-msgstr ""
+msgstr "KXML exporta Salutes Mundo..."
 
 #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:230
 msgid "KXML Hello World Import..."
-msgstr ""
+msgstr "KXML importa Salutes Mundo..."
 
 #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:261
 msgid "This is the list of selected items"
-msgstr ""
+msgstr "Isto es le lista del elementos selectionate"
 
 #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:283
 msgid "This is the list of selected albums"
-msgstr ""
+msgstr "Isto es le lista del albums selectionate"
 
 
--- branches/stable/l10n-kde4/ia/messages/kdegraphics/kruler.po #1335116:1335117
@@ -7,9 +7,9 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 18:10+0100\n"
 "Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-ia@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NativeMoving)
 #: cfg_advanced.ui:26
 msgid "Native moving"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento native"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: cfg_appearance.ui:20
@@ -55,7 +55,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RotateButtonsVisible)
 #: cfg_appearance.ui:47
 msgid "Show rotation buttons"
-msgstr ""
+msgstr "MOnstra buttones de rotation"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseButtonVisible)
 #: cfg_appearance.ui:54
@@ -75,7 +75,7 @@
 
 #: klineal.cpp:129
 msgid "This is the current distance measured in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Isto es le dinstantia currente mesurate in pixels."
 
 #: klineal.cpp:136
 msgid ""
@@ -145,11 +145,11 @@
 #: klineal.cpp:179
 msgctxt "Make Kruler Height Tall"
 msgid "&Tall"
-msgstr ""
+msgstr "Al&te"
 
 #: klineal.cpp:181 klineal.cpp:439
 msgid "&Full Screen Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largessa de schemo &plen"
 
 #: klineal.cpp:184
 msgid "Length..."
@@ -185,7 +185,7 @@
 
 #: klineal.cpp:439
 msgid "&Full Screen Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altessa de schermp p&len"
 
 #: klineal.cpp:539
 msgid "Left to Right"
@@ -202,7 +202,7 @@
 #: klineal.cpp:587
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Scale Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Offset de scala"
 
 #: klineal.cpp:588
 msgid "Offset:"
@@ -211,7 +211,7 @@
 #: klineal.cpp:604
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Ruler Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitude de regula"
 
 #: klineal.cpp:605
 msgid "Length:"
@@ -248,7 +248,7 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (ScaleFont), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:16
 msgid "Font of the text on the ruler scale."
-msgstr ""
+msgstr "Font del texto sur le scala del regula"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Orientation), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:20
@@ -263,22 +263,22 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (Offset), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:28
 msgid "Offset of the origin"
-msgstr ""
+msgstr "Offset del origin"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (RelativeScale), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:32
 msgid "Is the scale of the ruler relative (percentage)"
-msgstr ""
+msgstr "Es le scala de regula relative (percentage)"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (TrayIcon), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:36
 msgid "Is a tray icon used"
-msgstr ""
+msgstr "Es le icone de tabuliero usate"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Opacity), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:40
 msgid "Opacity of the window"
-msgstr ""
+msgstr "Opacitate del fenestra"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (RotateButtonsVisible), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:44
@@ -319,15 +319,15 @@
 
 #: main.cpp:33
 msgid "Till Krech"
-msgstr ""
+msgstr "Till Krech"
 
 #: main.cpp:33
 msgid "Former Maintainer and Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenitor e developpator precedente"
 
 #: main.cpp:34
 msgid "Gunnstein Lye"
-msgstr ""
+msgstr "Gunnstein Lye"
 
 #: main.cpp:34
 msgid "Initial port to KDE 2"
--- branches/stable/l10n-kde4/ia/messages/kdegraphics/libkdcraw.po #1335116:1335117
@@ -7,9 +7,9 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-29 04:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 18:01+0100\n"
 "Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-ia@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203
 msgctxt "@option:check"
 msgid "16 bits color depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profunditate de color de 16 bits"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:204
 msgctxt "@info:whatsthis"
@@ -36,7 +36,7 @@
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Interpolate RGB as four colors"
-msgstr ""
+msgstr "Interpola RGB como quatro colores"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224
 msgctxt "@info:whatsthis"
@@ -53,12 +53,12 @@
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:239
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Visit LibRaw project website"
-msgstr ""
+msgstr "Visita le sito web del projecto LibRaw"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:242
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Do not stretch or rotate pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Non extende o rota pixels"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244
 msgctxt "@info:whatsthis"
@@ -173,7 +173,7 @@
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:338
 msgctxt "@label:slider"
 msgid "Pass:"
-msgstr ""
+msgstr "Passo:"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:339
 msgctxt "@info:whatsthis"
@@ -190,7 +190,7 @@
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:351
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Refine interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Affina interpolation"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:352
 msgctxt "@info:whatsthis"
@@ -206,7 +206,7 @@
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:361
 msgctxt "@label"
 msgid "Demosaicing"
-msgstr ""
+msgstr "Demosaicing"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:369
 msgctxt "@label:listbox"
@@ -279,22 +279,22 @@
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:406
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Solid white"
-msgstr ""
+msgstr "Blanco solide"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Unclip"
-msgstr ""
+msgstr "Leva crampa"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:408
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtura"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:409
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Rebuild"
-msgstr ""
+msgstr "Reconstrue"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:411
 msgctxt "@info:whatsthis"
@@ -329,12 +329,12 @@
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:432
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "<para>Turn on the exposure correction before interpolation.</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>Activa le correction de exposition ante interpolation.</para>"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:435
 msgctxt "@label:slider"
 msgid "Shift (linear):"
-msgstr ""
+msgstr "Shift (linear):"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:440
 msgctxt "@info:whatsthis"
@@ -342,11 +342,13 @@
 "<title>Shift</title><para>Shift of exposure correction before interpolation "
 "in linear scale.</para>"
 msgstr ""
+"<title>Shift</title><para>Shift (move) del correction de exposition ante "
+"interpolation in cala linear.</para>"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:444
 msgctxt "@label:slider"
 msgid "Highlight (E.V):"
-msgstr ""
+msgstr "Evidentia (E.V.):"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:449
 msgctxt "@info:whatsthis"
@@ -354,6 +356,8 @@
 "<title>Highlight</title><para>Amount of highlight preservation for exposure "
 "correction before interpolation in E.V.</para>"
 msgstr ""
+"<title>Evidentia</title><para>Amonta de preservation de evidentia (highlight) "
+"pro correction de expositio ante interpolation in E.V.</para>"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453
 msgctxt "@option:check"
@@ -589,12 +593,12 @@
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:655
 msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
 msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:656
 msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
 msgid "Adobe RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe RGB"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:657
 msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
@@ -647,6 +651,8 @@
 "<title>Threshold</title><para>Set here the noise reduction threshold value "
 "to use.</para>"
 msgstr ""
+"<title>Limine</title><para>Fixa ci le valor de limine de reduction de ruito "
+"de usar </para>"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:921
 msgctxt "@label"
@@ -663,7 +669,7 @@
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:924
 msgctxt "@label"
 msgid "Chrominance:"
-msgstr ""
+msgstr "Chrominantia:"
 
 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:925
 msgctxt "@info:whatsthis"
@@ -676,6 +682,6 @@
 #: libkdcraw/rnuminput.cpp:169
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Reset to default value"
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a valor predefinite"
 
 
--- branches/stable/l10n-kde4/ia/messages/kdegraphics/libkexiv2.po #1335116:1335117
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-04 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 17:34+0100\n"
 "Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-ia@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
@@ -1651,7 +1651,7 @@
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:288
 msgid "Wallis and Futuna Islands "
-msgstr ""
+msgstr "Insulas Wallis e Futuna "
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:289
 msgid "Western Sahara"
@@ -1671,11 +1671,11 @@
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:296
 msgid "United Nations"
-msgstr ""
+msgstr "Nationes Unite"
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:297
 msgid "European Union"
-msgstr ""
+msgstr "Union Europee"
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:298
 msgid "Space"
@@ -1683,15 +1683,15 @@
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:299
 msgid "At Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Al mar"
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:300
 msgid "In Flight"
-msgstr ""
+msgstr "In volo"
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:301
 msgid "England"
-msgstr ""
+msgstr "Anglaterra"
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:302
 msgid "Scotland"
@@ -1699,7 +1699,7 @@
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:303
 msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda del Nord"
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:304
 msgid "Wales"
@@ -1707,15 +1707,15 @@
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:305
 msgid "Palestine"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina"
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:306
 msgid "Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Gaza"
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:307
 msgid "Jericho"
-msgstr ""
+msgstr "Jerico"
 
 #: libkexiv2/countryselector.cpp:327
 msgctxt "Unknown country"
@@ -1725,28 +1725,30 @@
 #: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:165
 #, kde-format
 msgid "Data of size %1"
-msgstr ""
+msgstr "Datos de dimension %1"
 
 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137
 msgid "Use structured definition of the subject matter:"
-msgstr ""
+msgstr "Usa definition structurate del thema subjecto:"
 
 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143
 msgid ""
 "Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</"
 "a></b>"
 msgstr ""
+"Usa <b>codice de referentia de <a href=\"http://www.iptc.org.site/NewsCodes'>"
+"</a></b> standard"
 
 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152
 msgid "Use custom definition"
-msgstr ""
+msgstr "Usa definition personalisate"
 
 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
 msgctxt ""
 "Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
 "identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
 msgid "I.P.R:"
-msgstr ""
+msgstr "I.P.R.:"
 
 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
 msgid "Reference:"
@@ -1758,11 +1760,11 @@
 
 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
 msgid "Matter:"
-msgstr ""
+msgstr "Thema:"
 
 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203
 msgid "Detail:"
-msgstr ""
+msgstr "Detalio:"
 
 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
 msgid "&Add"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic