[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/cs/messages
From: Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date: 2013-01-15 15:01:09
Message-ID: 20130115150109.28281AC86A () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1332919 by pelcak:
Update from Summit
M +3 -5 extragear-graphics/digikam.po
M +2 -6 extragear-office/skrooge.po
M +28 -28 kdepim-runtime/akonadi_facebook_resource.po
M +4 -7 kdepim/importwizard.po
M +5 -11 kdepim/libcomposereditorng.po
M +1 -7 kdepimlibs/libkcalutils.po
M +13 -11 playground-pim/akonadi_facebook_resource_standalone.po
M +5 -5 playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-facebook.po
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/extragear-graphics/digikam.po #1332918:1332919
@@ -8,8 +8,8 @@
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 02:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 16:28+0100\n"
-"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 15:44+0100\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6572,10 +6572,8 @@
"Spravujte své fotografie jako profesionál pomocí schopností open source"
#: libs/dialogs/daboutdata.cpp:106
-#, fuzzy
-#| msgid "(c) 2002-2012, digiKam developers team"
msgid "(c) 2002-2013, digiKam developers team"
-msgstr "(c) 2002-2012, team vývojářů digiKam"
+msgstr "(c) 2002-2013, team vývojářů digiKam"
#: libs/dialogs/daboutdata.cpp:116
msgid "Caulier Gilles"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/extragear-office/skrooge.po #1332918:1332919
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 03:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-07 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -9501,14 +9501,10 @@
msgstr "není prázdný"
#: skgbankmodeler/skgruleobject.cpp:283
-#, fuzzy
-#| msgctxt ""
-#| "Description of a condition. Do not translate key words (#V1S#, #V1#, ...)"
-#| msgid "='#V1S#'"
msgctxt ""
"Description of a condition. Do not translate key words (#V1S#, #V1#, ...)"
msgid "regexp '#V1S#'"
-msgstr "='#V1S#'"
+msgstr "regulární výraz '#V1S#'"
#: skgbankmodeler/skgruleobject.cpp:286
msgctxt ""
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdepim-runtime/akonadi_facebook_resource.po \
#1332918:1332919 @@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013.
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
@@ -8,8 +8,8 @@
"Project-Id-Version: akonadi_facebook_resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 03:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 16:29+0100\n"
-"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-14 15:51+0100\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: csX-Generator: Lokalize 1.1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,19 +20,19 @@
#: facebookresource.cpp:108
msgid "Unable to login to Facebook, authentication failure."
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo přihlášení do Facebooku kvůli chybě ověření totožnosti."
#: facebookresource.cpp:152
msgid "Preparing sync of friends list."
-msgstr ""
+msgstr "Připravuje se synchronizace seznamu přátel."
#: facebookresource.cpp:161
msgid "Preparing sync of events list."
-msgstr ""
+msgstr "Připravuje se synchronizace seznamu událostí."
#: facebookresource.cpp:171
msgid "Preparing sync of notes list."
-msgstr ""
+msgstr "Připravuje se synchronizace seznamu poznámek."
#: facebookresource.cpp:181
msgid "Preparing sync of posts."
@@ -40,22 +40,22 @@
#: facebookresource.cpp:193
msgid "Preparing sync of notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Připravuje se synchronizace oznamování."
#: facebookresource.cpp:249
msgctxt "@title: addressbook name"
msgid "Friends on Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Přátelé na Facebooku"
#: facebookresource.cpp:259
msgctxt "@title: events collection title"
msgid "Events on Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Události na Facebooku"
#: facebookresource.cpp:269
msgctxt "@title: notes collection"
msgid "Notes on Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky na Facebooku"
#: facebookresource.cpp:279
msgctxt "@title: posts collection"
@@ -65,7 +65,7 @@
#: facebookresource.cpp:297
msgctxt "@title: notifications collection"
msgid "Notifications on Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámení na Facebooku"
#: facebookresource.cpp:337
#, kde-format
@@ -89,7 +89,7 @@
#: facebookresource_friends.cpp:48
#, kde-format
msgid "Unable to get list of existing friends from the Akonadi server: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovedlo se získat seznam přátel ze serveru Akonadi: %1"
#: facebookresource_friends.cpp:63
msgid "Retrieving friends list."
@@ -185,7 +185,7 @@
"the ability to change the comma delimiter to something more appropriate for "
"some languages."
msgid "%1, %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1, %2"
#: facebookresource_posts.cpp:163
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@
"so should be translated in such form. This string is defined by the resource "
"and the whole sentence is composed in the UI."
msgid "on Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "na Facebooku"
#: facebookresource_posts.cpp:181
#, kde-format
@@ -205,9 +205,9 @@
msgctxt "Text denoting how many comments given post have"
msgid "1 comment"
msgid_plural "%1 comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "1 komentář"
+msgstr[1] "%1 komentáře"
+msgstr[2] "%1 komentářů"
#: facebookresource_posts.cpp:204
#, kde-format
@@ -224,7 +224,7 @@
#: settingsdialog.cpp:45
msgid "Facebook Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení Facebooku"
#: settingsdialog.cpp:116
msgid "Authenticated."
@@ -237,11 +237,11 @@
#: settingsdialog.cpp:156
msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
#: settingsdialog.cpp:184
msgid "Akonadi Facebook Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj Facebooku pro Akonadi"
#: settingsdialog.cpp:186
msgid ""
@@ -255,7 +255,7 @@
#: settingsdialog.cpp:191
msgid "Martin Klapetek"
-msgstr ""
+msgstr "Martin Klapetek"
#: settingsdialog.cpp:192
msgid "Developer"
@@ -271,26 +271,26 @@
#: settingsdialog.cpp:197
msgid "Roeland Jago Douma"
-msgstr ""
+msgstr "Roeland Jago Douma"
#: settingsdialog.cpp:198
msgid "Past Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Bývalý vývojář"
#: settingsdialog.cpp:200
msgid "Till Adam"
-msgstr ""
+msgstr "Till Adam"
#: settingsdialog.cpp:201
msgid "MacOS Support"
-msgstr ""
+msgstr "Podpora MacOS"
#: settingsdialog.cpp:204
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Vít Pelčák"
#: settingsdialog.cpp:205
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "vit@pelcak.org"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdepim/importwizard.po #1332918:1332919
@@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2012.
+# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2012, 2013.
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 04:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-10 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -43,14 +43,11 @@
msgstr "Kniha adres nebyla vybrána."
#: abstractaddressbook.cpp:92
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Error during create contact : %1"
+#, kde-format
msgid "Error during contact creation: %1"
msgstr "Chyba při vytváření kontaktu: %1"
#: abstractaddressbook.cpp:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Contact created done"
msgid "Contact creation complete"
msgstr "Vytvoření kontaktu dokončeno"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdepim/libcomposereditorng.po #1332918:1332919
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 04:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 08:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
#: composerimageresizetooltip.cpp:53
#, kde-format
msgid "%1x%2"
-msgstr ""
+msgstr "%1x%2"
#: composerlinkdialog.cpp:66
msgid "Create Link"
@@ -116,23 +116,17 @@
#: composertableactionmenu.cpp:186
msgctxt "@item:inmenu Insert"
msgid "Row Above"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek nad"
#: composertableactionmenu.cpp:191
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item:inmenu Insert"
-#| msgid "Cell Before"
msgctxt "@item:inmenu Insert"
msgid "Column Before"
-msgstr "Buňka před"
+msgstr "Sloupec před"
#: composertableactionmenu.cpp:195
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item:inmenu Insert"
-#| msgid "Cell After"
msgctxt "@item:inmenu Insert"
msgid "Column After"
-msgstr "Buňka po"
+msgstr "Sloupec po"
#: composertableactionmenu.cpp:200
msgctxt "@item:inmenu Insert"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdepimlibs/libkcalutils.po #1332918:1332919
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: libkcal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 04:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 09:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
@@ -1507,9 +1507,6 @@
msgstr "Odmítnout"
#: incidenceformatter.cpp:2919
-#, fuzzy
-#| msgctxt "look for scheduling conflicts"
-#| msgid "Check my calendar"
msgid "Check my calendar"
msgstr "Zkontrolovat můj kalendář"
@@ -2699,6 +2696,3 @@
msgctxt "@item unknown status"
msgid "Unknown Status: %1"
msgstr "Neznámý stav: %1"
-
-#~ msgid "Check my calendar] "
-#~ msgstr "Zkontrolovat můj kalendář"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/playground-pim/akonadi_facebook_resource_standalone.po \
#1332918:1332919 @@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 03:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 13:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-14 15:54+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -19,19 +19,19 @@
#: facebookresource.cpp:109
msgid "Unable to login to Facebook, authentication failure."
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo přihlášení do Facebooku kvůli chybě ověření totožnosti."
#: facebookresource.cpp:154
msgid "Preparing sync of friends list."
-msgstr ""
+msgstr "Připravuje se synchronizace seznamu přátel."
#: facebookresource.cpp:163
msgid "Preparing sync of events list."
-msgstr ""
+msgstr "Připravuje se synchronizace seznamu událostí."
#: facebookresource.cpp:172
msgid "Preparing sync of notes list."
-msgstr ""
+msgstr "Připravuje se synchronizace seznamu poznámek."
#: facebookresource.cpp:181
msgid "Preparing sync of posts."
@@ -39,7 +39,7 @@
#: facebookresource.cpp:191
msgid "Preparing sync of notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Připravuje se synchronizace oznamování."
#: facebookresource.cpp:244
msgid "Friends"
@@ -83,7 +83,7 @@
#: facebookresource_friends.cpp:47
#, kde-format
msgid "Unable to get list of existing friends from the Akonadi server: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovedlo se získat seznam přátel ze serveru Akonadi: %1"
#: facebookresource_friends.cpp:58
msgid "Retrieving friends list."
@@ -200,7 +200,7 @@
#: settingsdialog.cpp:41
msgid "Facebook Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení Facebooku"
#: settingsdialog.cpp:112
msgid "Authenticated."
@@ -217,17 +217,19 @@
#: settingsdialog.cpp:175
msgid "Akonadi Facebook Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj Facebooku pro Akonadi"
#: settingsdialog.cpp:177
msgid ""
"Makes your friends, events, notes and messages on Facebook available in KDE "
"via Akonadi."
msgstr ""
+"Zpřístupňuje Vaše přátele, události, poznámky a zprávy na Facebooku v KDE \
" +"pomocí Akonadi."
#: settingsdialog.cpp:179
msgid "Copyright (C) 2010,2011 Akonadi Facebook Resource Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 2010,2011 Vývojáři zdroje Facebooku pro Akonadi"
#: settingsdialog.cpp:180
msgid "Thomas McGuire"
@@ -235,7 +237,7 @@
#: settingsdialog.cpp:180
msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Správce"
#: settingsdialog.cpp:181
msgid "Roeland Jago Douma"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-facebook.po \
#1332918:1332919 @@ -1,17 +1,17 @@
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 02:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 17:02+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-14 15:52+0100\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: resource/facebookresource.desktop:2
@@ -22,7 +22,7 @@
#: resource/facebookresource.desktop:27
msgctxt "Comment"
msgid "Makes your Facebook data available in KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Zpřístupňuje Váš Facebook v KDE"
#: serializer/akonadi_serializer_socialnotification.desktop:2
msgctxt "Name"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic