[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/el/messages
From: Petros Vidalis <p_vidalis () hotmail ! com>
Date: 2013-01-03 15:32:06
Message-ID: 20130103153206.38503AC86A () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1330613 by pvidalis:
M +6 -4 kdesdk/fileviewhgplugin.po
M +10 -8 kdeutils/kgpg.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdesdk/fileviewhgplugin.po #1330612:1330613
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Petros Vidalis <pvidalis@gmail.com>, 2012.
+# Petros Vidalis <pvidalis@gmail.com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 14:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Petros Vidalis <pvidalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
@@ -20,14 +20,15 @@
#: backoutdialog.cpp:45
msgctxt "@title:window"
msgid "<application>Hg</application> Backout"
-msgstr ""
+msgstr "<application>Hg</application> Υπαναχώρηση"
#: backoutdialog.cpp:48
msgctxt "@action:button"
msgid "Backout"
-msgstr ""
+msgstr "Υπαναχώρηση"
#: backoutdialog.cpp:75
+#, fuzzy
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Merge with old dirstate parent after backout"
msgstr ""
@@ -959,3 +960,4 @@
"Some error occurred! \n"
"Maybe there are uncommitted changes."
msgstr ""
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdeutils/kgpg.po #1330612:1330613
@@ -12,28 +12,31 @@
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
# Nikos Pantazis <pantazisnikolaos@gmail.com>, 2011.
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
+# Petros Vidalis <pvidalis@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-02 03:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-03 06:40+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 17:27+0200\n"
+"Last-Translator: Petros Vidalis <pvidalis@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Τούσης Μανώλης, ανταζής Νίκος"
+msgstr " έτρος Βιδάλης, Τούσης Μανώλης, ανταζής Νίκος"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org, pantazisnikolaos@gmail.com"
+msgstr ""
+"p_vidalis@hotmail.com, manolis@koppermind.homelinux.org, "
+"pantazisnikolaos@gmail.com"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: adduid.ui:16
@@ -3917,10 +3920,9 @@
msgstr "<b>Σύνδεση στον εξυπηρετητή...</b>"
#: transactions/kgpgtransaction.cpp:156
-#, fuzzy
#| msgid "Enter passphrase"
msgid "Got Passphrase"
-msgstr "Δώστε το συνθηματικό"
+msgstr " αραλειφθεί συνθηματικό"
#: transactions/kgpgtransaction.cpp:372 transactions/kgpgtransaction.cpp:559
msgid "Requesting Passphrase"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic