From kde-commits Mon Dec 03 11:25:05 2012 From: Stelios Stavroulakis Date: Mon, 03 Dec 2012 11:25:05 +0000 To: kde-commits Subject: branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdegames Message-Id: <20121203112505.AFDB5AC861 () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=135453391728530 SVN commit 1327066 by stelioss: update translation M +6 -5 bomber.po M +22 -52 desktop_kdegames_granatier.po M +23 -32 desktop_kdegames_ksudoku.po --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdegames/bomber.po #1327065:1327066 @@ -4,19 +4,20 @@ # # Spiros Georgaras , 2008. # Toussis Manolis , 2008, 2009. +# Stelios , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bomber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-23 21:45+0300\n" -"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-03 13:06+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -136,11 +137,11 @@ #: src/main.cpp:35 msgid "Mehmet Emre" -msgstr "" +msgstr "Mehmet Emre" #: src/main.cpp:35 msgid "Porting to QGraphicsView." -msgstr "" +msgstr "Μεταφορά στο QGraphicsView." #~ msgid "The graphical theme to be used." #~ msgstr "Το γραφικό θέμα που θα χρησιμοποιηθεί." --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdegames/desktop_kdegames_granatier.po #1327065:1327066 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_kdegames\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-22 11:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-22 08:13+0100\n" -"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-03 13:15+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: arenas/clanbomber_Arena.desktop:2 @@ -284,84 +284,54 @@ msgstr "Three of Three Arena" #: players/player1.desktop:2 -#, fuzzy -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Player1" msgctxt "Name" msgid "Player 1" -msgstr "Player1" +msgstr "Παίκτης 1" -#: players/player1.desktop:33 -#, fuzzy -#| msgctxt "Description" -#| msgid "This is Player1" +#: Παίκτηςs/player1.desktop:33 msgctxt "Description" msgid "This is Player 1" -msgstr "Αυτός είναι ο player1" +msgstr "Αυτός είναι ο Παίκτης 1" -#: players/player2.desktop:2 -#, fuzzy -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Player2" +#: Παίκτηςs/player2.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Player 2" -msgstr "Player2" +msgstr "Παίκτης 2" -#: players/player2.desktop:33 -#, fuzzy -#| msgctxt "Description" -#| msgid "This is Player2" +#: Παίκτηςs/player2.desktop:33 msgctxt "Description" msgid "This is Player 2" -msgstr "Αυτός είναι ο player2" +msgstr "Αυτός είναι ο Παίκτης 2" -#: players/player3.desktop:2 -#, fuzzy -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Player3" +#: Παίκτηςs/player3.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Player 3" -msgstr "Player3" +msgstr "Παίκτης 3" -#: players/player3.desktop:33 -#, fuzzy -#| msgctxt "Description" -#| msgid "This is Player3" +#: Παίκτηςs/player3.desktop:33 msgctxt "Description" msgid "This is Player 3" -msgstr "Αυτός είναι ο player3" +msgstr "Αυτός είναι ο Παίκτης 3" -#: players/player4.desktop:2 -#, fuzzy -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Player4" +#: Παίκτηςs/player4.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Player 4" -msgstr "Player4" +msgstr "Παίκτης 4" -#: players/player4.desktop:33 -#, fuzzy -#| msgctxt "Description" -#| msgid "This is Player4" +#: Παίκτηςs/player4.desktop:33 msgctxt "Description" msgid "This is Player 4" -msgstr "Αυτός είναι ο player4" +msgstr "Αυτός είναι ο Παίκτης 4" -#: players/player5.desktop:2 -#, fuzzy -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Player5" +#: Παίκτηςs/player5.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Player 5" -msgstr "Player5" +msgstr "Παίκτης 5" -#: players/player5.desktop:33 -#, fuzzy -#| msgctxt "Description" -#| msgid "This is Player5" +#: Παίκτηςs/player5.desktop:33 msgctxt "Description" msgid "This is Player 5" -msgstr "Αυτός είναι ο player5" +msgstr "Αυτός είναι ο Παίκτης 5" #: src/granatier.desktop:45 msgctxt "GenericName" --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdegames/desktop_kdegames_ksudoku.po #1327065:1327066 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_kdegames\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 11:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-22 08:13+0100\n" -"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-03 13:22+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: src/gui/ksudoku.desktop:2 @@ -50,15 +50,12 @@ #: src/shapes/6x6.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "6x6" -msgstr "" +msgstr "6x6" #: src/shapes/6x6.desktop:31 -#, fuzzy -#| msgctxt "Description" -#| msgid "A mysterious pattern atop rectangular blocks" msgctxt "Description" msgid "6x6 puzzle with rectangular blocks" -msgstr "Ένα μυστηριώδες μοτίβο πάνω σε ορθογώνια κομμάτια" +msgstr "Ένα παζλ με ορθογώνια κομμάτια" #: src/shapes/Aztec.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -68,17 +65,17 @@ #: src/shapes/Aztec.desktop:48 msgctxt "Description" msgid "Jigsaw variant shaped like an Aztec pyramid" -msgstr "" +msgstr "Παραλλαγή jigsaw σε σχήμα πυραμίδας Αζτέκων" #: src/shapes/DoubleRoxdoku.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Double Roxdoku" -msgstr "" +msgstr "Double Roxdoku" #: src/shapes/DoubleRoxdoku.desktop:29 msgctxt "Description" msgid "Three-dimensional puzzle with two interlocking 3x3x3 cubes" -msgstr "" +msgstr "Τρισδιάστατο παζλ με δύο περιπλεγμένους 3x3x3 κύβους" #: src/shapes/Jigsaw.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -93,32 +90,32 @@ #: src/shapes/Nonomino.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Nonomino 9x9" -msgstr "" +msgstr "Nonomino 9x9" #: src/shapes/Nonomino.desktop:29 msgctxt "Description" msgid "Jigsaw variant with irregularly shaped Nonomino blocks" -msgstr "" +msgstr "Παραλλαγή jigsaw με ακανόνιστου σχήματος τμήματα Nonomino" #: src/shapes/Pentomino.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Pentomino 5x5" -msgstr "" +msgstr "Pentomino 5x5" #: src/shapes/Pentomino.desktop:29 msgctxt "Description" msgid "Jigsaw variant with irregularly shaped Pentomino blocks" -msgstr "" +msgstr "Παραλλαγή jigsaw με ακανόνιστου σχήματος τμήματα Pentomino" #: src/shapes/RoxdokuTwin.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Roxdoku Twin" -msgstr "" +msgstr "Roxdoku Twin" #: src/shapes/RoxdokuTwin.desktop:29 msgctxt "Description" msgid "Three-dimensional puzzle with two 3x3x3 cubes which share a corner" -msgstr "" +msgstr "Τρισδιάστατο παζλ με δύο 3x3x3 κύβους που μοιράζονται την ίδια γωνία" #: src/shapes/Samurai.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -131,37 +128,34 @@ msgstr "Παζλ σχήματος Σαμουράι" #: src/shapes/SamuraiRoxdoku.desktop:2 -#, fuzzy -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Samurai" msgctxt "Name" msgid "Samurai Roxdoku" -msgstr "Σαμουράι" +msgstr "Samurai Roxdoku" #: src/shapes/SamuraiRoxdoku.desktop:31 msgctxt "Description" msgid "Samurai three-dimensional puzzle with nine 3x3x3 cubes" -msgstr "" +msgstr "Samurai τρισδιάστατο παζλ με εννέα 3x3x3 κύβους" #: src/shapes/Sohei.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Sohei" -msgstr "" +msgstr "Sohei" #: src/shapes/Sohei.desktop:30 msgctxt "Description" msgid "Sohei puzzle with four overlapping 9x9 squares" -msgstr "" +msgstr "Sohei παζλ με τέσσερα επικαλυπτόμενα 9x9 τετράγωνα" #: src/shapes/Tetromino.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Tetromino 4x4" -msgstr "" +msgstr "Tetromino 4x4" #: src/shapes/Tetromino.desktop:30 msgctxt "Description" msgid "Jigsaw with Tetromino blocks (Tetris pieces)" -msgstr "" +msgstr "Παζλ με τμήματα Tetromino (κομμάτια Tetris)" #: src/shapes/TinySamurai.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -176,12 +170,12 @@ #: src/shapes/Windmill.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Windmill" -msgstr "" +msgstr "Windmill" #: src/shapes/Windmill.desktop:29 msgctxt "Description" msgid "Windmill puzzle with five overlapping 9x9 squares" -msgstr "" +msgstr "Windmill παζλ με πέντε επικαλυπτόμενα 9x9 τετράγωνα" #: src/shapes/XSudoku.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -219,12 +213,9 @@ msgstr "Scribble" #: src/themes/ksudoku_scrible.desktop:54 -#, fuzzy -#| msgctxt "Description" -#| msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4" msgctxt "Description" msgid "KSudoku Scribble theme for KDE 4" -msgstr "Θέμα Scrible του KSudoku για το KDE 4" +msgstr "Θέμα Scribble του KSudoku για το KDE 4" #~ msgctxt "Name" #~ msgid "Bomber"