[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/hu/messages
From:       Balázs Úr <urbalazs () gmail ! com>
Date:       2012-11-30 20:37:03
Message-ID: 20121130203703.50850AC867 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1326721 by urbalazs:

hungarian translation updated

 M  +10 -8     extragear-kdevelop/kdevproblemreporter.po  
 M  +14 -10    extragear-kdevelop/kdevprojectmanagerview.po  
 M  +31 -19    kdepim/libmessagecomposer.po  
 M  +2 -3      kdepim/libmessagelist.po  
 M  +3 -5      kdepim/libtemplateparser.po  


--- trunk/l10n-kde4/hu/messages/extragear-kdevelop/kdevproblemreporter.po #1326720:1326721
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-29 03:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-08 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 20:08+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 #: problemmodel.cpp:149
 msgid "In file included from:"
-msgstr ""
+msgstr "Innen beágyazott fájlban:"
 
 #: problemmodel.cpp:235
 msgctxt "@title:column source of problem"
@@ -82,25 +82,25 @@
 #: problemwidget.cpp:65
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Re-parse all watched documents"
-msgstr ""
+msgstr "Minden megfigyelt dokumentum újra feldolgozása"
 
 #: problemwidget.cpp:74
 msgid "Show Imports"
-msgstr ""
+msgstr "Importálások megjelenítése"
 
 #: problemwidget.cpp:75
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Display problems in imported files"
-msgstr ""
+msgstr "Problémák megjelenítése az importált fájlokban"
 
 #: problemwidget.cpp:81
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Hatáskör"
 
 #: problemwidget.cpp:82
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Which files to display the problems for"
-msgstr ""
+msgstr "Mely fájlok jelenjenek meg a problémákhoz"
 
 #: problemwidget.cpp:87
 msgid "Current Document"
@@ -146,6 +146,7 @@
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Select the lowest level of problem severity to be displayed"
 msgstr ""
+"Válassza ki a probléma szigorúságát megjelenítendő legalacsonyabb szintet"
 
 #: problemwidget.cpp:128
 msgid "Error"
@@ -173,3 +174,4 @@
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Display errors, warnings and hints"
 msgstr "Hibák, figyelmeztetések és tippek megjelenítése"
+
--- trunk/l10n-kde4/hu/messages/extragear-kdevelop/kdevprojectmanagerview.po #1326720:1326721
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-29 03:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 20:27+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -33,11 +33,11 @@
 
 #: projectbuildsetwidget.cpp:150
 msgid "Buildset"
-msgstr ""
+msgstr "Fordítókészlet"
 
 #: projectbuildsetwidget.cpp:151
 msgid "Remove from buildset"
-msgstr ""
+msgstr "Eltávolítás a fordítókészletből"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: projectbuildsetwidget.ui:19
@@ -48,6 +48,7 @@
 #: projectbuildsetwidget.ui:39
 msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset."
 msgstr ""
+"A jelenleg kijelölt elemek hozzáadása a projektfa nézetből a fordítókészlethez"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton)
@@ -64,12 +65,12 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton)
 #: projectbuildsetwidget.ui:49
 msgid "Remove currently selected item from buildset."
-msgstr ""
+msgstr "A jelenleg kijelölt elem eltávolítása a fordítókészletből"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, itemView)
 #: projectbuildsetwidget.ui:64
 msgid "List of items to be built"
-msgstr ""
+msgstr "A fordítandó elemek listája"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton)
 #: projectbuildsetwidget.ui:110
@@ -100,6 +101,8 @@
 "Insert wildcard patterns to filter the project view for files and targets "
 "for matching items."
 msgstr ""
+"Helyettesítő karakter minták beszúrása a projekt nézet szűréséhez a fájlokhoz "
+"és célokhoz illeszkedő elemekhez."
 
 #: projectmanagerview.cpp:133
 msgid "Locate Current Document"
@@ -127,7 +130,7 @@
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView)
 #: projectmanagerview.ui:59
 msgid "Build Items:"
-msgstr ""
+msgstr "Elemek fordítása:"
 
 #: projectmanagerviewplugin.cpp:56
 msgid "Project Management View"
@@ -135,7 +138,7 @@
 
 #: projectmanagerviewplugin.cpp:56
 msgid "Toolview to do all the project management stuff"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköznézet az összes projektkezelő eszköz végrehajtásához"
 
 #: projectmanagerviewplugin.cpp:107
 msgid "Build all Projects"
@@ -175,11 +178,11 @@
 
 #: projectmanagerviewplugin.cpp:137
 msgid "Prune Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelölés törlése"
 
 #: projectmanagerviewplugin.cpp:138
 msgid "Prune"
-msgstr ""
+msgstr "Törlés"
 
 #: projectmanagerviewplugin.cpp:238
 msgid "Create File"
@@ -206,7 +209,7 @@
 
 #: projectmanagerviewplugin.cpp:263
 msgid "Add to Buildset"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáadás a fordítókészlethez"
 
 #: projectmanagerviewplugin.cpp:269
 msgid "Close Project"
@@ -302,3 +305,4 @@
 #: projecttreeview.cpp:394
 msgid "Open Configuration..."
 msgstr "Beállítás megnyitása…"
+
--- trunk/l10n-kde4/hu/messages/kdepim/libmessagecomposer.po #1326720:1326721
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-30 03:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-01 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 21:33+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -83,11 +83,11 @@
 
 #: attachmentcontrollerbase.cpp:442
 msgid "Attach Own Vcard"
-msgstr ""
+msgstr "Saját Vcard csatolása"
 
 #: attachmentcontrollerbase.cpp:443
 msgid "Own Vcard"
-msgstr ""
+msgstr "Saját Vcard"
 
 #: attachmentcontrollerbase.cpp:451
 msgid "&Remove Attachment"
@@ -267,15 +267,15 @@
 
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:97
 msgid "LibreOffice Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice automatikus javítás"
 
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:101
 msgid "KMail/Calligra Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "KMail/Calligra automatikus javítás"
 
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:401
 msgid "&Modify"
-msgstr ""
+msgstr "&Módosítás"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add1)
@@ -283,40 +283,39 @@
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:282
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:419
 msgid "&Add"
-msgstr ""
+msgstr "&Hozzáadás"
 
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:514
 msgid "Import LibreOffice Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice automatikus javítás importálása"
 
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:517
 msgid "Import KMail Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "KMail automatikus javítás importálása"
 
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:560
 msgid "Language was changed, do you want to save config for previous language?"
-msgstr ""
+msgstr "A nyelv megváltozott, szeretné elmenteni az előző nyelv beállítását?"
 
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:560
-#, fuzzy
 #| msgid "Save to File"
 msgid "Save config"
-msgstr "Mentés fájlba"
+msgstr "Beállítás mentése"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabledAutocorrection)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:17
 msgid "Enabled autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus javítás engedélyezése"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:26
 msgid "Replacement and exception for language:"
-msgstr ""
+msgstr "Csere és kivétel a nyelvhez:"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:42
 msgid "Si&mple Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "Egys&zerű automatikus javítás"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, upperCase)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:48
@@ -324,6 +323,8 @@
 "Detect when a new sentence is started and always ensure that the first "
 "character is an uppercase character"
 msgstr ""
+"Ismerje fel, ha egy új mondtad kezdődik és mindig biztosítsa, hogy az első "
+"karakter nagybetűs legyen"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, upperCase)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:52
@@ -331,6 +332,8 @@
 "Convert &first letter of a sentence automatically to uppercase\n"
 "(e.g. \"my house. in this town\" to \"my house. In this town\")"
 msgstr ""
+"A mondat &első betűjének automatikus átalakítása nagybetűssé\n"
+"(például „ház. ebben a városban" helyett „ház. Ebben a városban")"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, upperUpper)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:62
@@ -339,6 +342,9 @@
 "bit too long. If some words must have two uppercase characters, then those "
 "exceptions should be added in the 'Exceptions' tab."
 msgstr ""
+"Minden szó ellenőrizve legyen a gyakori hibák ellen a shift billentyű "
+"kicsivel hosszabb lenyomásával. Ha néhány szónak két nagybetűs karaktert kell "
+"tartalmaznia, akkor azokat a kivételeket a „Kivételek" lapon adhatja hozzá."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, upperUpper)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:66
@@ -347,6 +353,8 @@
 "character\n"
 " (e.g. PErfect to Perfect)"
 msgstr ""
+"&Két nagybetűs karakter átalakítása egy nagybetűs és egy kisbetűs karakterre\n"
+"(például TÖkéletes helyett Tökéletes)"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreDoubleSpace)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:73
@@ -354,6 +362,8 @@
 "Make sure that more than one space cannot be typed, as this is a common "
 "mistake which is quite hard to find in formatted text."
 msgstr ""
+"Biztosítsa, hogy egynél több szóközt ne lehessen leütni, mert ez olyan "
+"gyakori hiba, amelyet elég nehéz megtalálni egy formázott szövegben."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreDoubleSpace)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:76
@@ -368,12 +378,12 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoReplaceNumber)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:86
 msgid "Re&place 1/2... with  ½..."
-msgstr ""
+msgstr "1/2... &cserélje erre:  ½..."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capitalizeDaysName)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:93
 msgid "Capitalize name of days"
-msgstr ""
+msgstr "Napok nevének nagybetűssé tétele"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoFormatUrl)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:100
@@ -385,7 +395,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoFormatUrl)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:103
 msgid "Autoformat &URLs (HTML mode)"
-msgstr ""
+msgstr "&URL-ek automatikus formázása (HTML mód)"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoChangeFormat)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:110
@@ -393,6 +403,8 @@
 "When you use _underline_ or *bold*, the text between the underscores or "
 "asterisks will be converted to underlined or bold text."
 msgstr ""
+"_Aláhúzott_ vagy *félkövér* szöveg használatakor az aláhúzások vagy a "
+"csillagok közti szöveg át lesz alakítva aláhúzott vagy félkövér szöveggé."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoChangeFormat)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:113
@@ -402,7 +414,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSuperScript)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:120
 msgid "Replace 1st... with 1^st... (HTML mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1st... cseréje erre: 1^st... (HTML mód)"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 #: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:141
--- trunk/l10n-kde4/hu/messages/kdepim/libmessagelist.po #1326720:1326721
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-30 03:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 09:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 20:32+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -526,10 +526,9 @@
 msgstr "Olvasatlan állapot szerint"
 
 #: core/sortorder.cpp:52
-#, fuzzy
 #| msgid "By Unread Status"
 msgid "By Important Status"
-msgstr "Olvasatlan állapot szerint"
+msgstr "Fontos állapot szerint"
 
 #: core/sortorder.cpp:67 core/sortorder.cpp:109
 msgid "Least Recent on Top"
--- trunk/l10n-kde4/hu/messages/kdepim/libtemplateparser.po #1326720:1326721
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-30 03:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 09:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 20:31+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -620,16 +620,14 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mDuplicate)
 #: ui/customtemplates_base.ui:89
-#, fuzzy
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Remove the selected custom template"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Duplicate the selected custom template"
-msgstr "A kijelölt egyéni sablon eltávolítása"
+msgstr "A kijelölt egyéni sablon kétszerezése"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mDuplicate)
 #: ui/customtemplates_base.ui:92
-#, fuzzy
 #| msgctxt "@info:whatsthis"
 #| msgid ""
 #| "Press this button if you want to remove the currently selected custom "
@@ -639,7 +637,7 @@
 "Press this button if you want to duplicate the currently selected custom "
 "template"
 msgstr ""
-"Nyomja meg ezt a gombot, ha el szeretné távolítani a jelenleg kiválasztott "
+"Nyomja meg ezt a gombot, ha meg szeretné kettőzni a jelenleg kiválasztott "
 "egyéni sablont"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, mList)
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic