From kde-commits Sat Nov 24 07:35:26 2012 From: Dimitrios Glentadakis Date: Sat, 24 Nov 2012 07:35:26 +0000 To: kde-commits Subject: branches/stable/l10n-kde4/el Message-Id: <20121124073526.EA80CAC85F () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=135374253527301 SVN commit 1325957 by glentadakis: Update translation M +55 -30 docmessages/extragear-office/kmymoney_details-search.po M +2 -2 messages/extragear-office/kmymoney.po --- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-search.po #1325956:1325957 @@ -1,49 +1,49 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Dimitrios Glentadakis , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney_details-search\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-18 11:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 08:28+0100\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" -"Language: \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. Tag: author #: details-search.docbook:5 #, no-c-format msgid "&Darin.Strait; &Darin.Strait.mail;" -msgstr "" +msgstr "&Darin.Strait; &Darin.Strait.mail;" #. Tag: date #: details-search.docbook:7 #, no-c-format msgid "2010-07-25" -msgstr "" +msgstr "2010-07-25" #. Tag: releaseinfo #: details-search.docbook:8 #, no-c-format msgid "4.5" -msgstr "" +msgstr "4.5" #. Tag: title #: details-search.docbook:11 #, no-c-format msgid "Search Transactions" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση συναλλαγών" #. Tag: title #: details-search.docbook:14 #, no-c-format msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" #. Tag: para #: details-search.docbook:16 @@ -54,6 +54,11 @@ "Edit menu and selecting Find transaction...." msgstr "" +"Το πλαίσιο διαλόγου Αναζήτηση συναλλαγών αναζητεί στη " +"βάση δεδομένων βάσει των κριτηρίων που καθορίζετε. Μπορείτε να εμφανίσετε " +"αυτό το πλαίσιο διαλόγου κάνοντας κλικ στο Επεξεργασία στη " +"γραμμή μενού και επιλέγοντας Αναζήτηση συναλλαγής...<" +"/guimenuitem>." #. Tag: para #: details-search.docbook:23 @@ -62,6 +67,9 @@ "There are two main tabs in this dialog. The Criteria tab " "displays a number of sub-tabs for specifying the search criteria." msgstr "" +"Υπάρχουν δυο κύριες καρτέλες σε αυτό το παράθυρο διαλόγου. Η καρτέλα " +"Κριτήρια εμφανίζει υποκαρτέλες για τον καθορισμό των κριτηρίων " +"αναζήτησης." #. Tag: para #: details-search.docbook:28 @@ -73,6 +81,11 @@ "individual transaction in the result list will bring up the appropriate " "ledger and display the transaction." msgstr "" +"Τα αποτελέσματα εμφανίζονται στην καρτέλα Αποτέλεσμα μετά το " +"πέρας της αναζήτησης. Στη λίστα των αποτελεσμάτων, το &kappname; εμφανίζει " +"τον αριθμό των συναλλαγών που ικανοποιούν τα κριτήρια αναζήτησης. Με διπλό " +"κλικ σε μια συναλλαγή ανοίγει το καθολικό με εστίαση στην αντίστοιχη " +"συναλλαγή." #. Tag: para #: details-search.docbook:36 @@ -82,6 +95,9 @@ "initiated and all criteria that have been entered on any tab will be taken " "into account." msgstr "" +"Όταν κάνετε κλικ στο κουμπί Αναζήτηση, ξεκινά η " +"αναζήτηση και λαμβάνονται υπόψη όλα τα κριτήρια που έχετε ορίσει στις " +"διάφορες καρτέλες." #. Tag: para #: details-search.docbook:42 @@ -104,7 +120,7 @@ #: details-search.docbook:56 #, no-c-format msgid "Search Criteria" -msgstr "" +msgstr "Κριτήρια αναζήτησης" #. Tag: para #: details-search.docbook:58 @@ -120,7 +136,7 @@ #: details-search.docbook:66 #, no-c-format msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο" #. Tag: phrase #: details-search.docbook:74 @@ -187,7 +203,7 @@ #: details-search.docbook:124 #, no-c-format msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός" #. Tag: phrase #: details-search.docbook:132 @@ -218,7 +234,7 @@ #: details-search.docbook:153 #, no-c-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία" #. Tag: phrase #: details-search.docbook:161 @@ -248,7 +264,7 @@ #: details-search.docbook:182 #, no-c-format msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Ποσό" #. Tag: phrase #: details-search.docbook:190 @@ -275,7 +291,7 @@ #: details-search.docbook:207 #, no-c-format msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Κατηγορία" #. Tag: phrase #: details-search.docbook:215 @@ -316,7 +332,7 @@ #: details-search.docbook:243 #, no-c-format msgid "Payee" -msgstr "" +msgstr "Δικαιούχος" #. Tag: phrase #: details-search.docbook:251 @@ -353,7 +369,7 @@ #: details-search.docbook:276 #, no-c-format msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρειες" #. Tag: para #: details-search.docbook:278 @@ -377,25 +393,25 @@ #: details-search.docbook:296 #, no-c-format msgid "All Types" -msgstr "" +msgstr "Όλοι οι τύποι" #. Tag: para #: details-search.docbook:297 #, no-c-format msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Πληρωμές" #. Tag: para #: details-search.docbook:298 #, no-c-format msgid "Deposits" -msgstr "" +msgstr "Καταθέσεις" #. Tag: para #: details-search.docbook:299 #, no-c-format msgid "Transfers" -msgstr "" +msgstr "Μεταφορές" #. Tag: title #: details-search.docbook:303 @@ -407,25 +423,25 @@ #: details-search.docbook:304 #, no-c-format msgid "All states" -msgstr "" +msgstr "Όλες οι καταστάσεις" #. Tag: para #: details-search.docbook:305 #, no-c-format msgid "Not reconciled" -msgstr "" +msgstr "Μη συμφωνημένο" #. Tag: para #: details-search.docbook:306 #, no-c-format msgid "Cleared" -msgstr "" +msgstr "Εκκαθαρισμένο" #. Tag: para #: details-search.docbook:307 #, no-c-format msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνημένο" #. Tag: title #: details-search.docbook:311 @@ -437,19 +453,19 @@ #: details-search.docbook:312 #, no-c-format msgid "Any transaction" -msgstr "" +msgstr "Όλες οι συναλλαγές" #. Tag: para #: details-search.docbook:313 #, no-c-format msgid "Valid transaction" -msgstr "" +msgstr "Έγκυρη συναλλαγή" #. Tag: para #: details-search.docbook:314 #, no-c-format msgid "Invalid transaction" -msgstr "" +msgstr "Άκυρος τύπος συναλλαγής" #. Tag: para #: details-search.docbook:318 @@ -463,7 +479,7 @@ #: details-search.docbook:327 #, no-c-format msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης" #. Tag: para #: details-search.docbook:329 @@ -474,6 +490,11 @@ "matches the search criteria you have entered. Right clicking on the header " "row of the results list allows you to alter the sort order of the results." msgstr "" +"Η καρτέλα Αποτελέσματα εμφανίζει την ημερομηνία, το " +"λογαριασμό, τις λεπτομέρειες, την κατάσταση συμφωνίας, την ανάληψη ή κατάθεση " +"για κάθε συναλλαγή που ικανοποιεί τα κριτήρια αναζήτησης που εισαγάγατε. Με " +"δεξί κλικ στους τίτλους των αποτελεσμάτων μπορείτε να τροποποιήσετε τον τρόπο " +"εμφάνισής τους." #. Tag: para #: details-search.docbook:337 @@ -482,3 +503,7 @@ "Double-clicking on a transaction will display the corresponding account " "ledger and focus on the selected transaction." msgstr "" +"Με διπλό κλικ σε μια συναλλαγή θα εμφανιστεί η αντίστοιχη εγγραφή του " +"καθολικού." + + --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po #1325956:1325957 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-22 08:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 07:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 06:41+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -2991,7 +2991,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:552 msgid "Invalid transaction" -msgstr "Άκυρη συναλλαγή" +msgstr "Άκυρος τύπος συναλλαγής" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:560