From kde-commits Wed Nov 21 19:26:17 2012 From: Dimitrios Glentadakis Date: Wed, 21 Nov 2012 19:26:17 +0000 To: kde-commits Subject: branches/stable/l10n-kde4/el Message-Id: <20121121192617.69E4AAC85F () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=135352598724184 SVN commit 1325829 by glentadakis: Update translation M +32 -1 docmessages/extragear-office/kmymoney_details-schedules.po AM docs/extragear-office/kmymoney/calendarview.png AM docs/extragear-office/kmymoney/confirmenter.png AM docs/extragear-office/kmymoney/enterschedule.png AM docs/extragear-office/kmymoney/newsched_numbered.png AM docs/extragear-office/kmymoney/schedcaltypes.png AM docs/extragear-office/kmymoney/schedmonthday.png AM docs/extragear-office/kmymoney/schedpopup.png AM docs/extragear-office/kmymoney/scheduleview.png --- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-schedules.po #1325828:1325829 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: kmymoney_details-schedules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-12 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 07:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 19:46+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -689,6 +689,8 @@ "is shown prompting you with the required information that was entered when " "you created the schedule." msgstr "" +"Αφού επιλέξετε μια από τις δυο μεθόδους, θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου " +"με όλες τις πληροφορίες της προγραμματισμένης συναλλαγής." #. Tag: para #: details-schedules.docbook:397 @@ -702,6 +704,16 @@ "data a further confirmation of what you changed will be displayed, giving " "you a final chance to accept or reject the changes." msgstr "" +"Οι πληροφορίες μπορούν να τροποποιηθούν. Αφού ελέγξετε ότι τα δεδομένα σας " +"ικανοποιούν και κάνετε κλικ στο κουμπί Εντάξει, θα " +"προστεθεί μια συναλλαγή στο καθολικό και θα ενημερωθεί η ημερομηνία της " +"επόμενης πληρωμής. Αν έχετε πραγματοποιήσει κάποιες αλλαγές, θα εμφανιστεί " +"ένα επιπλέον παράθυρο διαλόγου, και θα σας ζητηθεί να αποδεχτείτε ή να " +"απορρίψετε τις επιλογές. Μπορείτε έτσι να επιλέξετε μεταξύ των, " +"ακύρωση των αλλαγών και επαναφορά των αρχικών τιμών, εισαγωγή " +"των τιμών για αυτήν τη φορά μόνο, ή όλες οι μελλοντικές " +"πληρωμές αυτής της προγραμματισμένης συναλλαγής θα έχουν αυτές τις τιμές<" +"/quote>." #. Tag: para #: details-schedules.docbook:417 @@ -710,12 +722,17 @@ "Select what you want to do with the information presented and click " "OK or Cancel." msgstr "" +"Επιλέξτε αυτό που θέλετε να κάνετε με τις τιμές που παρουσιάζονται και κάντε " +"κλικ στο κουμπί Εντάξει ή στο Ακύρωση<" +"/guibutton>." #. Tag: title #: details-schedules.docbook:424 #, no-c-format msgid "Letting &kappname; enter the scheduled transaction(s) for you" msgstr "" +"Αφήστε το &kappname; να εισαγάγει την πληρωμή της προγραμματισμένης " +"συναλλαγής για εσάς." #. Tag: para #: details-schedules.docbook:426 @@ -725,6 +742,10 @@ "enter them for you if the appropriate option was checked when setting up the " "schedule." msgstr "" +"Εναλλακτικά, το &kappname; μπορεί, κατά την εκκίνηση, να ελέγξει ποιες " +"πληρωμές των προγραμματισμένων συναλλαγών έχουν λήξει και να τις καταχωρήσει " +"για εσάς αν έχει γίνει η κατάλληλη διαμόρφωση στις ρυθμίσεις της " +"προγραμματισμένης συναλλαγής." #. Tag: para #: details-schedules.docbook:432 @@ -735,6 +756,11 @@ "will also open the dialog if the amount is an estimate so you can enter the " "real amount." msgstr "" +"Αν δεν έχετε επιλέξει την σχετική ρύθμιση, το &kappname; θα εμφανίσει το " +"παράθυρο διαλόγου που αναφέρεται ανωτέρω και θα μπορείτε να ακολουθήσετε τα " +"βήματα που αναφέρονται εδώ. Αν έχετε επιλέξει Το ποσό είναι κατά " +"εκτίμηση..., το &kappname; θα εμφανίσει και πάλι ένα παράθυρο " +"διαλόγου ώστε να μπορέσετε να καταχωρήσετε το πραγματικό ποσό της πληρωμής." #. Tag: para #: details-schedules.docbook:439 @@ -745,3 +771,8 @@ "any overdue transaction or transactions due 'today' will be shown in the " "Home view for you to enter manually." msgstr "" +"Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το &kappname; να μην ελέγχει τη λήξει των " +"πληρωμών κατά την εκκίνηση αποεπιλέγοντας το πλαίσιο ελέγχου στη διαμόρφωση. " +"Σε αυτήν την περίπτωση, όλες οι πληρωμές που έχουν λήξει θα παρουσιάζονται " +"στην αρχική σελίδα ώστε να τις καταχωρήσετε χειροκίνητα." +