[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/el
From:       Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date:       2012-11-15 18:34:18
Message-ID: 20121115183418.67BD9AC85B () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1325219 by glentadakis:

Update translation 
CCMAIL: kde-i18n-el@kde.org

 M  +8 -1      docmessages/extragear-office/kmymoney_details-schedules.po  
 M  +5 -6      messages/extragear-office/kmymoney.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-schedules.po \
#1325218:1325219 @@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney_details-schedules\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 15:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 19:33+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -270,6 +270,12 @@
 "second tab <guibutton>Calendar View</guibutton> is described in its own "
 "section below."
 msgstr ""
+"Η προβολή <quote>προγραμματισμένες \
συναλλαγές</quote> αποτελείται από μια " +"προβολή \
σε δυο καρτέλες πάνω από τις οποίες βρίσκουμε \
το κουμπί <guibutton>" +"Νέα προγραμματισμένη \
συναλλαγή...</guibutton>. Η πρώτη καρτέλα <guibutton>" \
+"Λίστα</guibutton> εμφανίζει όλες τις \
προγραμματισμένες συναλλαγές, " \
+"ομαδοποιημένες ανά τύπο. Η δεύτερη καρτέλα \
<guibutton>Ημερολόγιο</guibutton> " +"περιγράφεται ειδικά \
σε μια ενότητα παρακάτω."  
 #. Tag: para
 #: details-schedules.docbook:139
@@ -652,3 +658,4 @@
 "any overdue transaction or transactions due 'today' will be shown in the "
 "Home view for you to enter manually."
 msgstr ""
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po \
#1325218:1325219 @@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-30 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-04 14:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 19:33+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -2330,19 +2330,18 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_estimateEdit)
 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:251
 msgid "The amount is an estimate because it varies for each payment"
-msgstr "Το ποσό είναι εκτίμηση επειδή διαφέρει \
για κάθε πληρωμή" +msgstr "Το ποσό είναι κατά \
προσέγγιση διότι διαφέρει για κάθε πληρωμή"  
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoEnterEdit)
 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:286
 msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due"
 msgstr ""
-"Εισαγάγετε αυτήν την προγραμματισμένη \
                συναλλαγή στο καθολικό αυτόματα στη "
-"λήξη"
+"Εισαγάγετε την προγραμματισμένη συναλλαγή \
στο καθολικό αυτόματα στη λήξη της"  
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit)
 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:293
 msgid "This schedule will end at some time"
-msgstr "Αυτή η προγραμματισμένη συναλλαγή θα \
ολοκληρωθεί κάποια στιγμή" +msgstr "Αυτή η \
προγραμματισμένη συναλλαγή θα τερματιστεί \
κάποια στιγμή"  
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel1)
 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:328
@@ -2352,7 +2351,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel2)
 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:348
 msgid "Date of final transaction:"
-msgstr "Ημερομηνία τελικής συναλλαγής:"
+msgstr "Ημερομηνία της τελικής συναλλαγής:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp)


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic