SVN commit 1323926 by glentadakis: Update translation CCMAIL: kde-i18n-el@kde.org M +18 -17 docmessages/extragear-office/kmymoney_firsttime.po AM docs/extragear-office/kmymoney/mainwindow_numbered.png AM docs/extragear-office/kmymoney/newfile-2.png AM docs/extragear-office/kmymoney/newfile-3.png AM docs/extragear-office/kmymoney/newfile.png AM docs/extragear-office/kmymoney/tipofday.png M +9 -9 messages/extragear-office/kmymoney.po --- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_firsttime.po #1323925:1323926 @@ -1,43 +1,43 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Dimitrios Glentadakis , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney_firsttime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-12 11:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 14:06+0100\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" -"Language: \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. Tag: author #: firsttime.docbook:5 #, no-c-format msgid "&Michael.T.Edwardes; &Michael.T.Edwardes.mail;" -msgstr "" +msgstr "&Michael.T.Edwardes; &Michael.T.Edwardes.mail;" #. Tag: date #: firsttime.docbook:7 #, no-c-format msgid "2010-07-25" -msgstr "" +msgstr "2010-07-25" #. Tag: releaseinfo #: firsttime.docbook:8 #, no-c-format msgid "4.5" -msgstr "" +msgstr "4.5" #. Tag: title #: firsttime.docbook:11 #, no-c-format msgid "Using &kappname; for the first time" -msgstr "" +msgstr "Χρήση του &kappname; για πρώτη φορά" #. Tag: title #: firsttime.docbook:14 @@ -114,49 +114,49 @@ #: firsttime.docbook:66 #, no-c-format msgid "The main window" -msgstr "" +msgstr "Το κύριο παράθυρο" #. Tag: screeninfo #: firsttime.docbook:70 #, no-c-format msgid "The Main Window" -msgstr "" +msgstr "Το κύριο παράθυρο" #. Tag: phrase #: firsttime.docbook:76 #, no-c-format msgid "The Main Window" -msgstr "" +msgstr "Το κύριο παράθυρο" #. Tag: para #: firsttime.docbook:82 #, no-c-format msgid "The &kappname; main window consists of four major parts" -msgstr "" +msgstr "Το κύριο παράθυρο του &kappname; αποτελείται από τέσσερα κύρια τμήματα" #. Tag: para #: firsttime.docbook:87 #, no-c-format msgid "A. The menu bar" -msgstr "" +msgstr "Α. Τη γραμμή μενού" #. Tag: para #: firsttime.docbook:88 #, no-c-format msgid "B. The toolbar" -msgstr "" +msgstr "Β. Την γραμμή εργαλείων" #. Tag: para #: firsttime.docbook:89 #, no-c-format msgid "C. The View selector" -msgstr "" +msgstr "Γ. Τον επιλογέα προβολής" #. Tag: para #: firsttime.docbook:90 #, no-c-format msgid "D. The view" -msgstr "" +msgstr "Δ. Την προβολή" #. Tag: para #: firsttime.docbook:93 @@ -1077,3 +1077,4 @@ "as possible, this is the best way to do it short of finding the bug in the " "code and sending in a patch." msgstr "" + --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po #1323925:1323926 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-30 17:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-04 08:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 14:01+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgid "" "Discard the changes and enter the original transaction into the register." msgstr "" -"Απορρίψτε τις μεταβολές και εισαγάγετε την αρχική συναλλαγή στον καταχωρητή." +"Απορρίψτε τις μεταβολές και εισαγάγετε την αρχική συναλλαγή στο καθολικό" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:71 @@ -2336,7 +2336,7 @@ #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:286 msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due" msgstr "" -"Εισαγάγετε αυτήν την προγραμματισμένη συναλλαγή στον καταχωρητή αυτόματα στη " +"Εισαγάγετε αυτήν την προγραμματισμένη συναλλαγή στο καθολικό αυτόματα στη " "λήξη" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit) @@ -8103,7 +8103,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionRegisterTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:157 msgid "Tab order of edit widgets in register" -msgstr "Σειρά καρτελών επεξεργασίας γραφικών συστατικών στον καταχωρητή" +msgstr "Σειρά καρτελών επεξεργασίας γραφικών συστατικών στο καθολικό" #. i18n: ectx: label, entry (ItemList), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:163 @@ -8230,12 +8230,12 @@ #. i18n: ectx: label, entry (sortReconcileView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:287 kmymoney/kmymoney.kcfg:291 msgid "Sort order of register in normal view" -msgstr "Σειρά ταξινόμησης καταχωρητή σε κανονική προβολή" +msgstr "Σειρά ταξινόμησης καθολικού σε κανονική προβολή" #. i18n: ectx: label, entry (sortSearchView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:295 msgid "Sort order of register in search dialog" -msgstr "Σειρά ταξινόμησης καταχωρητή στο διάλογο αναζήτησης" +msgstr "Σειρά ταξινόμησης καθολικού στο διάλογο αναζήτησης" #. i18n: ectx: label, entry (defaultReconciliationState), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:299 @@ -19015,7 +19015,7 @@ msgstr "" "

...ότι συναλλαγές χωρίς κατηγορία ή διασπασμένες συναλλαγές\n" "χωρίς καταχωρημένες αξίες σημειώνονται με θαυμαστικό σε κίτρινο τρίγωνο \n" -"στον καταχωρητή;\n" +"στο καθολικό;\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:38 @@ -19069,7 +19069,7 @@ msgstr "" "

...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε μια προγραμματισμένη συναλλαγή\n" "από μια υφιστάμενη επιλέγοντας το μενού σε μια συναλλαγή στο καθολικό\n" -"ή το μενού \"Περισσότερα...\"-menu στη φόρμα συναλλαγών;\n" +"ή το μενού «Περισσότερα...»-menu στη φόρμα συναλλαγών;\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:75 @@ -19158,7 +19158,7 @@ "

... ότι μπορείτε να κάνετε εισαγωγή της κίνησης του τραπεζικού σας \n" "λογαριασμού χωρίς δικτυακή σύνδεση; Απλά επιλέξτε το αρχείο (OFX ή QIF)\n" "από Αρχείο->Εισαγωγή μενού.

\n" -"

Δόθηκε από Jose Jorge

\n" +"

Από τον Jose Jorge

\n" #~ msgid "" #~ "The price, quantity and/or amount column values appear to be invalid."