[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/ru/messages/kde-workspace (silent)
From:       Andrey Cherepanov <sibskull () mail ! ru>
Date:       2012-10-19 11:16:05
Message-ID: 20121019111605.B7C7BAC852 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1321346 by cas:

SVN_SILENT Complete translation and fix trailing space

 M  +21 -27    plasma_applet_battery.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/ru/messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po #1321345:1321346
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
 # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
-# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
+# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009, 2012.
 # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009, 2010.
 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009, 2010, 2011.
 # Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2011.
@@ -13,14 +13,14 @@
 "Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:27+0200\n"
-"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 15:12+0400\n"
+"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
 
 #: contents/ui/batterymonitor.qml:215
 msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
-msgstr ""
+msgstr "Аплет управления питанием системы"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, batteryConfig)
 #: contents/ui/config.ui:14
@@ -97,7 +97,7 @@
 
 #: contents/ui/PopupDialog.qml:59
 msgid "AC Adapter:"
-msgstr "Сетевой адаптер: "
+msgstr "Подключение к сети:"
 
 #: contents/ui/PopupDialog.qml:65
 msgctxt "Label for remaining time"
@@ -107,43 +107,37 @@
 #: contents/ui/PopupDialog.qml:71
 msgctxt "Label for power management inhibition"
 msgid "Power management enabled:"
-msgstr "Управление питанием включено:"
+msgstr "Поддержка профилей питания:"
 
 #: contents/ui/PopupDialog.qml:76
 msgid "Screen Brightness:"
 msgstr "Яркость экрана:"
 
 #: contents/ui/PopupDialog.qml:96
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tooltip"
-#| msgid "Plugged in"
 msgid "Plugged in"
-msgstr "Подключён"
+msgstr "подключен"
 
 #: contents/ui/PopupDialog.qml:96
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tooltip"
-#| msgid "Not plugged in"
 msgid "Not plugged in"
-msgstr "Отключён"
+msgstr "отключен"
 
 #: contents/ui/PopupDialog.qml:129
 #, kde-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "%1 hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%1 час"
+msgstr[1] "%1 часа"
+msgstr[2] "%1 часов"
+msgstr[3] "%1 час"
 
 #: contents/ui/PopupDialog.qml:130
 #, kde-format
 msgid "1 minute"
 msgid_plural "%1 minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%1 минута"
+msgstr[1] "%1 минуты"
+msgstr[2] "%1 минут"
+msgstr[3] "%1 минута"
 
 # shutdown-method
 #: contents/ui/PopupDialog.qml:144
@@ -157,6 +151,10 @@
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Спящий режим"
 
+#~ msgctxt "Placeholder is the battery ID"
+#~ msgid "Battery %1:"
+#~ msgstr "Батарея %1:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Show remaining &time"
 #~ msgid "Show remaining time for the battery"
@@ -176,10 +174,6 @@
 #~ msgid "Power Settings"
 #~ msgstr "Параметры энергосбережения"
 
-#~ msgctxt "Placeholder is the battery ID"
-#~ msgid "Battery %1:"
-#~ msgstr "Батарея %1:"
-
 #~ msgid "<b>Plugged in</b>"
 #~ msgstr "<b>Подключён</b>"
 
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic